Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
---|---|---|---|---|
Acquisition | Hello!你就是我的指挥官嘛?今后的我,要一直缠着你了哦。 | ハロー!指揮官!今日から一緒だよ。 | Hello commander! Starting today we'll be together. | |
Introduction | MK23,又可以称作“SOCOM”,是为了满足特种部队的需求而设计的手枪武器。不过和很多用于防身的手枪不同,我可是为了进攻而生的武器呢。历经了各种严格考验的我,最终脱颖而出来到了您的面前,Darling,我会为您带来胜利的。 | Mk23, also known as "SOCOM", handgun designed for special operation needs. Different from most other self defence weapon, I was actually designed for offense. After all kinds of inspections and test, I've finally made my way in front of you Darling, I will bring triumphant for you. | ||
Secretary | 你在叫我吗,Darling? | 呼んだ?ダーリン? | Are you calling, darling? | |
想要做什么,我来陪你哦。 | 何がしたいの?付き合ってあげるよ。 | Whatever you want to do, I'll accompany you. | ||
工作时间还这么不老实,我可要反击了哦!看招! | 仕事の時もこんな… こら~。 | Even when you're at work, you still can't behave. I'm going to counterattack! Watch this! | ||
Secretary (post OATH) | Darling,明天早餐想吃什么?今晚的宵夜我已经准备好啦,不过您要好好选择一下呢,哼哼……
|
What do you want for breakfast tomorrow Darling? I've already prepared tonight's mid-night snack, but you still choose, hehe...
| ||
OATH | 一直这样缠着你,还担心会令你厌烦,可是我没办法不这样做。大概……这就是一开始就决定好的吧……不过现在没关系了,你给予了我新的灵魂,让我重新呼唤你一次吧,Darling……
|
ずっと付きまとって嫌いかなとも思ってた。でもしょうがないじゃない、最初からもう決めてたんだもん、ダーリンはわたくしのものってこと・・・。
|
With me being so attached to you, I thought you would be annoyed by it, but I couldn't help myself but behave like that. Maybe... This was planned since the beginning... It's ok now, you've given me a new soul, let me say this to you one more time then: Darling...
| |
Greeting | 遅いよダーリン!今日は何するの?何でもいいよ。 | I've waited so long, darling. What are we going to do today? Whatever is fine. | ||
T-Doll Produced | 新人的话,注意保持距离哦。 | 新人ちゃん、ダーリンは私の物よ。 | Greenhorn, darling is mine you know. | |
Joining an echelon | 放心吧,Darling,不会有事的。 | 安心してダーリン、きっと大丈夫だから。 | No need to worry darling, i'm sure it'll be fine. | |
Enhancement | 果然,有了我就不需要其他人了吧? | やっぱり、わたくしがいればもうほかの子はいらないのよね。 | As expected, no need for other girls when i'm around. | |
Dummy-linking | 哦?……连同我对你的爱一起,变得更多更多吧! | おお?…指揮官の愛でもっともっと多くなれ! | Ooh? So much of commander's love! | |
Logistics (start) | 我很快就回来,别乱动心思哦。 | すぐ戻るから、浮気は駄目ですよ。 | I'll be back soon, no cheating okay. | |
Logistics (end) | 我回来啦,帮我准备热水了吗。 | ただいまー、喉渇いたー。 | I'm home, so hungry. | |
Autobattle | 既然被你要求的,我就多表演一会儿吧! | 頼まれたらしょうがないか。 | Since you're asking, guess no helping it. | |
Title | 少女前线! | ドールズフロントライン!
|
소녀전선! | Girls' Frontline! |