|
|
Line 32: |
Line 32: |
| | HELLO_CN = | | | HELLO_CN = |
| | HELLO_JP = お帰りなさい、報告賞は全部纏めました。合格にお願いします。 | | | HELLO_JP = お帰りなさい、報告賞は全部纏めました。合格にお願いします。 |
| | HELLO_EN = | | | HELLO_EN = Welcome back, we've compiled all of the mission reward reports. Please approve them. |
| | HELLO_KR = | | | HELLO_KR = |
| | BUILDOVER_CN = | | | BUILDOVER_CN = |
| | BUILDOVER_JP = 新しい仲間、話しが合うといいですね | | | BUILDOVER_JP = 新しい仲間、話しが合うといいですね |
| | BUILDOVER_EN = | | | BUILDOVER_EN = I hope our new comrades enjoy chatting. |
| | BUILDOVER_KR = | | | BUILDOVER_KR = |
| | FORMATION_CN = | | | FORMATION_CN = |
| | FORMATION_JP = こういうの編成仕方も出来るんだ、勉強になりました、流石ですね。 | | | FORMATION_JP = こういうの編成仕方も出来るんだ、勉強になりました、流石ですね。 |
| | FORMATION_EN = | | | FORMATION_EN = You could also arrange it in this way. I've seen it in a study, it's true. |
| | FORMATION_KR = | | | FORMATION_KR = |
| | FEED_CN = | | | FEED_CN = |
| | FEED_JP = もっと遠くに行ける気がします。 | | | FEED_JP = もっと遠くに行ける気がします。 |
| | FEED_EN = | | | FEED_EN = I feel as if I can go even further. |
| | FEED_KR = | | | FEED_KR = |
| | COMBINE_CN = | | | COMBINE_CN = |
Line 52: |
Line 52: |
| | OPERATIONBEGIN_CN = | | | OPERATIONBEGIN_CN = |
| | OPERATIONBEGIN_JP = ご心配なく、全て指揮官のお望むままに。 | | | OPERATIONBEGIN_JP = ご心配なく、全て指揮官のお望むままに。 |
| | OPERATIONBEGIN_EN = | | | OPERATIONBEGIN_EN = Worry not, everything is as the Commander wills it. |
| | OPERATIONBEGIN_KR = | | | OPERATIONBEGIN_KR = |
| | OPERATIONOVER_CN = | | | OPERATIONOVER_CN = |
| | OPERATIONOVER_JP = 後方支援の成果を確認してください。言いましたね、全て指揮官のお望むままにって | | | OPERATIONOVER_JP = 後方支援の成果を確認してください。言いましたね、全て指揮官のお望むままにって |
| | OPERATIONOVER_EN = | | | OPERATIONOVER_EN = Have a look at the results of logistics support. It is as I said, everything is as the Commander wills it. |
| | OPERATIONOVER_KR = | | | OPERATIONOVER_KR = |
| | BLACKACTION_CN = | | | BLACKACTION_CN = |
| | BLACKACTION_JP = サイレントキルぐらい、僕だって出来ますよ。 | | | BLACKACTION_JP = サイレントキルぐらい、僕だって出来ますよ。 |
| | BLACKACTION_EN = | | | BLACKACTION_EN = I can pull off a silent kill. |
| | BLACKACTION_KR = | | | BLACKACTION_KR = |
|
| |
|
| | GOATTACK_CN = | | | GOATTACK_CN = |
| | GOATTACK_JP = 命令に従うべき。静かに行動すべき。脱落しないように。よし!行きます! | | | GOATTACK_JP = 命令に従うべき。静かに行動すべき。脱落しないように。よし!行きます! |
| | GOATTACK_EN = | | | GOATTACK_EN = Follow your orders. Move silently. Don't fall behind. Alright! Let's move! |
| | GOATTACK_KR = | | | GOATTACK_KR = |
| | MEET_CN = | | | MEET_CN = |
| | MEET_JP = ターゲット湿原!攻撃開始! | | | MEET_JP = ターゲット湿原!攻撃開始! |
| | MEET_EN = | | | MEET_EN = Target immobilized! Commence attack! |
| | MEET_KR = | | | MEET_KR = |
| | SKILL1_CN = | | | SKILL1_CN = |
| | SKILL1_JP = 今さら公開したって…もう遅いです! | | | SKILL1_JP = 今さら公開したって…もう遅いです! |
| | SKILL1_EN = | | | SKILL1_EN = Even as I let it loose...it's already too late! |
| | SKILL1_KR = | | | SKILL1_KR = |
| | SKILL2_CN = | | | SKILL2_CN = |
| | SKILL2_JP = 君たちより僕の方が、ずっと先のことが見えています。 | | | SKILL2_JP = 君たちより僕の方が、ずっと先のことが見えています。 |
| | SKILL2_EN = | | | SKILL2_EN = I can see far ahead, much farther than you. |
| | SKILL2_KR = | | | SKILL2_KR = |
| | SKILL3_CN = | | | SKILL3_CN = |
| | SKILL3_JP = 僕の前に現れたってことは、この後、修理で製造元に返される覚悟は出来ることってですよね。 | | | SKILL3_JP = 僕の前に現れたってことは、この後、修理で製造元に返される覚悟は出来ることってですよね。 |
| | SKILL3_EN = | | | SKILL3_EN = After this, any of you that have appeared before me will need to get sent back to the manufacturer for reassembly. |
| | SKILL3_KR = | | | SKILL3_KR = |
| | BREAK_CN = | | | BREAK_CN = |
| | BREAK_JP = 壊れた…いいえ、まだ戦えます! | | | BREAK_JP = 壊れた…いいえ、まだ戦えます! |
| | BREAK_EN = | | | BREAK_EN = It's been damaged...no, I can still fight! |
| | BREAK_KR = | | | BREAK_KR = |
| | RETREAT_CN = | | | RETREAT_CN = |
| | RETREAT_JP = やっぱり、僕はまだ「」前のようです。 | | | RETREAT_JP = やっぱり、僕はまだ「」前のようです。 |
| | RETREAT_EN = | | | RETREAT_EN = As I thought, I'm just like before. |
| | RETREAT_KR = | | | RETREAT_KR = |
| | WIN_CN = | | | WIN_CN = |
| | WIN_JP = どうやら、お役立てましたね、よかった | | | WIN_JP = どうやら、お役立てましたね、よかった |
| | WIN_EN = | | | WIN_EN = Apparently, this was quite useful. I'm glad. |
| | WIN_KR = | | | WIN_KR = |
| | FIX_CN = | | | FIX_CN = |
| | FIX_JP = ごめんなさい、貴重な資源に無駄にしまいました。 | | | FIX_JP = ごめんなさい、貴重な資源に無駄にしまいました。 |
| | FIX_EN = | | | FIX_EN = I'm sorry, I ended up wasting valuable resources. |
| | FIX_KR = | | | FIX_KR = |
|
| |
|
| | ALLHALLOWS_CN = | | | ALLHALLOWS_CN = |
| | ALLHALLOWS_JP = ハッピーハロウィン。今日は少しそとが騒がしいかもしれません。念のため、ボディガードの代わりに僕を連れて行きませんか? | | | ALLHALLOWS_JP = ハッピーハロウィン。今日は少しそとが騒がしいかもしれません。念のため、ボディガードの代わりに僕を連れて行きませんか? |
| | ALLHALLOWS_EN = | | | ALLHALLOWS_EN = Happy Halloween. It might get a bit noisy outside. Would you like to accompany you as a bodyguard just in case? |
| | ALLHALLOWS_KR = | | | ALLHALLOWS_KR = |
| | CHRISTMAS_CN = | | | CHRISTMAS_CN = |
| | CHRISTMAS_JP = メリーくりすます。何をやってるかって?えっと…パーティーに小食の小物とか必要かもしれないと思って。それで… | | | CHRISTMAS_JP = メリーくりすます。何をやってるかって?えっと…パーティーに小食の小物とか必要かもしれないと思って。それで… |
| | CHRISTMAS_EN = | | | CHRISTMAS_EN = Merry Christmas. What are you doing? I...thought that a few little snacks should be in order for the party. So... |
| | CHRISTMAS_KR = | | | CHRISTMAS_KR = |
| | NEWYEAR_CN = | | | NEWYEAR_CN = |
| | NEWYEAR_JP = 明けましておめでとうございます。お正月に間する言い伝えば、実は色々あって、国ごと違うのでとっても面白いと思います。指揮官は興味ありますか? | | | NEWYEAR_JP = 明けましておめでとうございます。お正月に間する言い伝えば、実は色々あって、国ごと違うのでとっても面白いと思います。指揮官は興味ありますか? |
| | NEWYEAR_EN = | | | NEWYEAR_EN = Happy New Year. To tell the story of the New Year, there are actually many different things that happen from country to country, which I find to be extremely fascinating. Don't you find it interesting, Commander? |
| | NEWYEAR_KR = | | | NEWYEAR_KR = |
| | VALENTINE_CN = | | | VALENTINE_CN = |
| | VALENTINE_JP = 指揮官のために作ったチョコです。多分、美味しいと思います。えっと…あまりじろじろ見ないでください、恥ずかしいから。それと…その…ハッピーバレンタイン。 | | | VALENTINE_JP = 指揮官のために作ったチョコです。多分、美味しいと思います。えっと…あまりじろじろ見ないでください、恥ずかしいから。それと…その…ハッピーバレンタイン。 |
| | VALENTINE_EN = | | | VALENTINE_EN = A chocolate for the Commander. It'll taste great, I think. Um...please don't stare at it too much...it's embarrassing. And also...um...Happy Valentine's. |
| | VALENTINE_KR = | | | VALENTINE_KR = |
| | TANABATA_CN = | | | TANABATA_CN = |
| | TANABATA_JP = 今日は七夕です。綾取りの「」を調べてきました。もし仕事が終わった後に、予定がないようでしたら、一緒に…どうですか? | | | TANABATA_JP = 今日は七夕です。綾取りの「」を調べてきました。もし仕事が終わった後に、予定がないようでしたら、一緒に…どうですか? |
| | TANABATA_EN = | | | TANABATA_EN = Today is Tanabata. I've been studying on how to make a cat's cradle. If you don't have any plans after work, would you...like to go together. |
| | TANABATA_KR = | | | TANABATA_KR = |
|
| |
|
| }} | | }} |