|
|
Line 2: |
Line 2: |
| | GAIN_CN = | | | GAIN_CN = |
| | GAIN_JP = Karabinek 29、です。……指揮官、どうしても戦闘は避けられないのですか? | | | GAIN_JP = Karabinek 29、です。……指揮官、どうしても戦闘は避けられないのですか? |
| | GAIN_EN = | | | GAIN_EN = Karabinek 29...Commander, is there absolutely no way we can avoid fighting? |
| | DIALOGUE1_CN = 指挥官,我们是为了和平才战斗的……对吧? | | | DIALOGUE1_CN = 指挥官,我们是为了和平才战斗的……对吧? |
| | DIALOGUE1_JP = 指揮官、私たちは、平和のために戦っている……そうですよね? | | | DIALOGUE1_JP = 指揮官、私たちは、平和のために戦っている……そうですよね? |
Line 13: |
Line 13: |
| | DIALOGUE3_EN = Commander, is this how... You express your friendliness? | | | DIALOGUE3_EN = Commander, is this how... You express your friendliness? |
| | DIALOGUEWEDDING_JP = あ、指揮官…いつから居たんですか?……まさかさっきからずっと私を見てました? | | | DIALOGUEWEDDING_JP = あ、指揮官…いつから居たんですか?……まさかさっきからずっと私を見てました? |
| | DIALOGUEWEDDING_CN = | | | DIALOGUEWEDDING_CN = |
| | | DIALOGUEWEDDING_EN = Ah, Commander...since when have you been standing there? ......Have you been staring this whole time? |
| | SOULCONTRACT_CN = | | | SOULCONTRACT_CN = |
| | SOULCONTRACT_JP = 指揮官…私の理想をわかってくれましたか?…私はずっと、あなたに側で見守ってほしいんです。…そして、私と一緒に、あの美しい星々を見守ってください。 | | | SOULCONTRACT_JP = 指揮官…私の理想をわかってくれましたか?…私はずっと、あなたに側で見守ってほしいんです。…そして、私と一緒に、あの美しい星々を見守ってください。 |
| | SOULCONTRACT_EN = | | | SOULCONTRACT_EN = Commander...have you finally understood my ideals? ...I want you to continue watching over me...and to watch over these beautiful stars with me. |
| | INTRODUCTION_CN = wz.29……这是我不得不背负的名字,是1924年毛瑟式标准型步枪的同型枪之一。为了家乡的和平安宁……我成为了战争的武器,希望在指挥官的身边……我再也不用感受斗争的痛苦和悲伤……这也是我仅剩的,战斗的理由了。 | | | INTRODUCTION_CN = wz.29……这是我不得不背负的名字,是1924年毛瑟式标准型步枪的同型枪之一。为了家乡的和平安宁……我成为了战争的武器,希望在指挥官的身边……我再也不用感受斗争的痛苦和悲伤……这也是我仅剩的,战斗的理由了。 |
| | INTRODUCTION_JP = | | | INTRODUCTION_JP = |
Line 23: |
Line 24: |
| | HELLO_CN = | | | HELLO_CN = |
| | HELLO_JP = 今日も平和に過ごせれば良いですけど。 | | | HELLO_JP = 今日も平和に過ごせれば良いですけど。 |
| | HELLO_EN = | | | HELLO_EN = I wish we could spend this day in peace. |
| | HELLO_KR = | | | HELLO_KR = |
| | BUILDOVER_CN = | | | BUILDOVER_CN = |
| | BUILDOVER_JP = 平和のために、一緒に頑張りましょう。 | | | BUILDOVER_JP = 平和のために、一緒に頑張りましょう。 |
| | BUILDOVER_EN = | | | BUILDOVER_EN = For the sake of peace, let us do our best together. |
| | BUILDOVER_KR = | | | BUILDOVER_KR = |
| | FORMATION_CN = | | | FORMATION_CN = |
| | FORMATION_JP = みんな、仲良くしましょうよ。 | | | FORMATION_JP = みんな、仲良くしましょうよ。 |
| | FORMATION_EN = | | | FORMATION_EN = Let us all get along. |
| | FORMATION_KR = | | | FORMATION_KR = |
| | FEED_CN = | | | FEED_CN = |
| | FEED_JP = こんな力、ないほうが良いのに... | | | FEED_JP = こんな力、ないほうが良いのに... |
| | FEED_EN = | | | FEED_EN = Perhaps it'd be best if we didn't have this power... |
| | FEED_KR = | | | FEED_KR = |
| | COMBINE_CN = | | | COMBINE_CN = |
| | COMBINE_JP = 運命に弄ばれ(もてあそばれ)る人が、また増えました... | | | COMBINE_JP = 運命に弄ばれ(もてあそばれ)る人が、また増えました... |
| | COMBINE_EN = | | | COMBINE_EN = The numbers of those who have been played by fate have increased again... |
| | COMBINE_KR = | | | COMBINE_KR = |
| | OPERATIONBEGIN_CN = | | | OPERATIONBEGIN_CN = |
| | OPERATIONBEGIN_JP = 今回の結果は、指揮官を失望させないのでしょうか。 | | | OPERATIONBEGIN_JP = ただ物資を探すだけなら、私に任せてください。 |
| | OPERATIONBEGIN_EN = | | | OPERATIONBEGIN_EN = If you're looking for supplies, just leave it to me. |
| | OPERATIONBEGIN_KR = | | | OPERATIONBEGIN_KR = |
| | OPERATIONOVER_CN = | | | OPERATIONOVER_CN = |
| | OPERATIONOVER_JP = ただ物資を探すだけなら、私に任せてください。 | | | OPERATIONOVER_JP = 今回の結果は、指揮官を失望させないのでしょうか。 |
| | OPERATIONOVER_EN = | | | OPERATIONOVER_EN = Did you find this result to be disappointing, Commander? |
| | OPERATIONOVER_KR = | | | OPERATIONOVER_KR = |
| | BLACKACTION_CN = | | | BLACKACTION_CN = |
| | BLACKACTION_JP = 気にしないで…命令だから、ちゃんとやります。 | | | BLACKACTION_JP = 気にしないで…命令だから、ちゃんとやります。 |
| | BLACKACTION_EN = | | | BLACKACTION_EN = Don't worry...these are orders, so I'll follow them properly. |
| | BLACKACTION_KR = | | | BLACKACTION_KR = |
|
| |
|
| | GOATTACK_CN = | | | GOATTACK_CN = |
| | GOATTACK_JP = 命令なら、従わなくてはいけませんよね? | | | GOATTACK_JP = 命令なら、従わなくてはいけませんよね? |
| | GOATTACK_EN = | | | GOATTACK_EN = Orders should be obeyed, right? |
| | GOATTACK_KR = | | | GOATTACK_KR = |
| | MEET_CN = | | | MEET_CN = |
| | MEET_JP = ごめんなさい、私もそれを避けたいですが… | | | MEET_JP = ごめんなさい、私もそれを避けたいですが… |
| | MEET_EN = | | | MEET_EN = I'm sorry, and I wanted to avoid it too... |
| | MEET_KR = | | | MEET_KR = |
| | SKILL1_CN = | | | SKILL1_CN = |
| | SKILL1_JP = 私も頑張らなくては! | | | SKILL1_JP = 私も頑張らなくては! |
| | SKILL1_EN = | | | SKILL1_EN = I must do my best! |
| | SKILL1_KR = | | | SKILL1_KR = |
| | SKILL2_CN = | | | SKILL2_CN = |
| | SKILL2_JP = 許してください。 | | | SKILL2_JP = 許してください。 |
| | SKILL2_EN = | | | SKILL2_EN = Please forgive me. |
| | SKILL2_KR = | | | SKILL2_KR = |
| | SKILL3_CN = | | | SKILL3_CN = |
| | SKILL3_JP = 私の宿命です! | | | SKILL3_JP = 私の宿命です! |
| | SKILL3_EN = | | | SKILL3_EN = This is my destiny! |
| | SKILL3_KR = | | | SKILL3_KR = |
| | BREAK_CN = | | | BREAK_CN = |
| | BREAK_JP = この道を選んだ以上、相応の対価を払わなければなりませんよね。 | | | BREAK_JP = 痛い…ほんとうに、いたい… |
| | BREAK_EN = | | | BREAK_EN = It hurts...i-it really hurts... |
| | BREAK_KR = | | | BREAK_KR = |
| | RETREAT_CN = | | | RETREAT_CN = |
| | RETREAT_JP = 痛い…ほんとうに、いたい… | | | RETREAT_JP = この道を選んだ以上、相応の対価を払わなければなりませんよね。 |
| | RETREAT_EN = | | | RETREAT_EN = One must pay the price for choosing to stay on this path. |
| | RETREAT_KR = | | | RETREAT_KR = |
| | WIN_CN = | | | WIN_CN = |
| | WIN_JP = ごめんなさい、多くの人を苦しみから救うため、私たちは勝つしかありません。 | | | WIN_JP = ごめんなさい、多くの人を苦しみから救うため、私たちは勝つしかありません。 |
| | WIN_EN = | | | WIN_EN = I'm sorry, but winning is the only way to save others from suffering. |
| | WIN_KR = | | | WIN_KR = |
| | FIX_CN = | | | FIX_CN = |
| | FIX_JP = こんな苦しいこと、いつまで続くのでしょうか。 | | | FIX_JP = こんな苦しいこと、いつまで続くのでしょうか。 |
| | FIX_EN = | | | FIX_EN = How much longer must we endure this suffering? |
| | FIX_KR = | | | FIX_KR = |
|
| |
|
| | ALLHALLOWS_CN = | | | ALLHALLOWS_CN = |
| | ALLHALLOWS_JP = みんなお菓子が貰いないからって悪ふざけはいけませんよ。 | | | ALLHALLOWS_JP = みんなお菓子が貰いないからって悪ふざけはいけませんよ。 |
| | ALLHALLOWS_EN = | | | ALLHALLOWS_EN = Everyone, just because you didn't get any candy doesn't mean you should go around and trick people. |
| | ALLHALLOWS_KR = | | | ALLHALLOWS_KR = |
| | CHRISTMAS_CN = | | | CHRISTMAS_CN = |
| | CHRISTMAS_EN = | | | CHRISTMAS_EN = Merry Christmas, Commander. I wish these fun days could last. Even if you don't have that guy... |
| | CHRISTMAS_JP = メリークリスマス指揮官。ずっとこんな楽しい日々続けばいいのに。あいつさえいなければ… | | | CHRISTMAS_JP = メリークリスマス指揮官。ずっとこんな楽しい日々続けばいいのに。あいつさえいなければ… |
| | CHRISTMAS_KR = | | | CHRISTMAS_KR = |
| | NEWYEAR_CN = | | | NEWYEAR_CN = |
| | NEWYEAR_JP = 指揮官、せっかくの新年だから少しでものんびり過ごしましょう。 | | | NEWYEAR_JP = 指揮官、せっかくの新年だから少しでものんびり過ごしましょう。 |
| | NEWYEAR_EN = | | | NEWYEAR_EN = Commander, let's relax a little on this precious New Year. |
| | NEWYEAR_KR = | | | NEWYEAR_KR = |
| | VALENTINE_CN = | | | VALENTINE_CN = |
| | VALENTINE_JP = 指揮官特別に星型のチョコを作りましたよ。あ、まさかいきなり食べるなんてしませんよね? | | | VALENTINE_JP = 指揮官特別に星型のチョコを作りましたよ。あ、まさかいきなり食べるなんてしませんよね? |
| | VALENTINE_EN = | | | VALENTINE_EN = Commander, I made a star-shaped chocolate just for you. Ah, is it possible that you don't want to eat it right away? |
| | VALENTINE_KR = | | | VALENTINE_KR = |
| | TANABATA_CN = | | | TANABATA_CN = |