| Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
|---|---|---|---|---|
| Acquisition | M1加兰德,指挥官,从今以后,请让我陪伴在您左右吧。 | M1ガランドです、これからずっと指揮官の元で戦います。 | ||
| Introduction | 我,M1加兰德,是第二次世界战争中,为了接替春田小姐而研发的半自动武器,经过十五年的研发才最终定型,并大量生产。因为射击精准、可靠耐用等优点,直到M14小姐服役前,我一直都是战争年代中最出色的步枪之一。 | |||
| Secretary | 指挥官还真是贪心呢,哼哼…… | 指揮官は欲張りですね、ふん、へへ… | Commander really is quite greedy, hmhm... | |
| 指挥官,多谢你这样照顾我。 | 指揮官、構ってくれてありがとうございます。 | Commander, thank you for taking care of me. | ||
| 真是的……今天的工作还没做完哦,先和别的孩子玩吧。 | もう…今日の仕事がまた終わってませんよ、他の子と遊んでください。 | What am I supposed to do with you... I'm not done with today's work yet, so why don't you go play with the other children for now? | ||
| Secretary (post OATH) | ||||
| OATH | 长官,今天真是太累了,虽然很认真地去做,但效率上还是……嗯?您说什么……我?……真的吗?
|
指揮官、今日は本当に疲れちゃいました。真剣にやったんですけど、やっぱり効率が…ごめんなさい!え?なんですって?私が…なぜ?
|
||
| Greeting | ||||
| T-Doll Produced | ||||
| Joining an echelon | ||||
| Enhancement | ||||
| Dummy-linking | ||||
| Logistics (start) | ||||
| Logistics (end) | ||||
| Autobattle |
M1 Garand: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m USA -> American |
No edit summary |
||
| Line 42: | Line 42: | ||
| characterid = M1 | | characterid = M1 | ||
| GAIN_CN = M1加兰德,指挥官,从今以后,请让我陪伴在您左右吧。 | | GAIN_CN = M1加兰德,指挥官,从今以后,请让我陪伴在您左右吧。 | ||
| GAIN_JP = | | GAIN_JP =M1ガランドです、これからずっと指揮官の元で戦います。 | ||
| GAIN_EN = | | GAIN_EN = | ||
| DIALOGUE1_CN = 指挥官还真是贪心呢,哼哼…… | | DIALOGUE1_CN = 指挥官还真是贪心呢,哼哼…… | ||
| DIALOGUE1_JP = | | DIALOGUE1_JP =指揮官は欲張りですね、ふん、へへ… | ||
| DIALOGUE1_EN = Commander really is quite greedy, hmhm... | | DIALOGUE1_EN = Commander really is quite greedy, hmhm... | ||
| DIALOGUE2_CN = 指挥官,多谢你这样照顾我。 | | DIALOGUE2_CN = 指挥官,多谢你这样照顾我。 | ||
| DIALOGUE2_JP = | | DIALOGUE2_JP =指揮官、構ってくれてありがとうございます。 | ||
| DIALOGUE2_EN = Commander, thank you for taking care of me. | | DIALOGUE2_EN = Commander, thank you for taking care of me. | ||
| DIALOGUE3_CN = 真是的……今天的工作还没做完哦,先和别的孩子玩吧。 | | DIALOGUE3_CN = 真是的……今天的工作还没做完哦,先和别的孩子玩吧。 | ||
| DIALOGUE3_JP = | | DIALOGUE3_JP =もう…今日の仕事がまた終わってませんよ、他の子と遊んでください。 | ||
| DIALOGUE3_EN = What am I supposed to do with you... I'm not done with today's work yet, so why don't you go play with the other children for now? | | DIALOGUE3_EN = What am I supposed to do with you... I'm not done with today's work yet, so why don't you go play with the other children for now? | ||
| INTRODUCTION_CN =我,M1加兰德,是第二次世界战争中,为了接替春田小姐而研发的半自动武器,经过十五年的研发才最终定型,并大量生产。因为射击精准、可靠耐用等优点,直到M14小姐服役前,我一直都是战争年代中最出色的步枪之一。 | | INTRODUCTION_CN =我,M1加兰德,是第二次世界战争中,为了接替春田小姐而研发的半自动武器,经过十五年的研发才最终定型,并大量生产。因为射击精准、可靠耐用等优点,直到M14小姐服役前,我一直都是战争年代中最出色的步枪之一。 | ||
| Line 57: | Line 57: | ||
| INTRODUCTION_EN = | | INTRODUCTION_EN = | ||
| SOULCONTRACT_CN =长官,今天真是太累了,虽然很认真地去做,但效率上还是……嗯?您说什么……我?……真的吗? | | SOULCONTRACT_CN =长官,今天真是太累了,虽然很认真地去做,但效率上还是……嗯?您说什么……我?……真的吗? | ||
| SOULCONTRACT_JP = | | SOULCONTRACT_JP =指揮官、今日は本当に疲れちゃいました。真剣にやったんですけど、やっぱり効率が…ごめんなさい!え?なんですって?私が…なぜ? | ||
| SOULCONTRACT_EN = | | SOULCONTRACT_EN = | ||
| backgroundinfo = The M1 Garand is a .30 caliber semi-automatic rifle that was the U.S. service rifle during World War II and the Korean War (it also saw limited service during the Vietnam War). Most M1 rifles were issued to U.S. forces, though many hundreds of thousands were also provided as foreign aid to American allies. The Garand is still used by drill teams and military honor guards. It is also widely used by civilians for hunting, target shooting, and as a military collectible. | | backgroundinfo = The M1 Garand is a .30 caliber semi-automatic rifle that was the U.S. service rifle during World War II and the Korean War (it also saw limited service during the Vietnam War). Most M1 rifles were issued to U.S. forces, though many hundreds of thousands were also provided as foreign aid to American allies. The Garand is still used by drill teams and military honor guards. It is also widely used by civilians for hunting, target shooting, and as a military collectible. | ||
Revision as of 13:12, 2 December 2016
M1 Garand34<img src="//iopwiki.com/images/c/c1/Infobox_name_3star.png" style="position:absolute;margin-top:355px;z-index:3"/><img src="//iopwiki.com/images/7/7d/Icon_RF_3star.png" style="position:absolute;margin-left:1px;margin-top:1px;z-index:3"/><img src="//iopwiki.com/images/8/86/Icon_star.png" style="position:absolute;margin-left:225px;margin-top:2px;z-index:3"/><img src="//iopwiki.com/images/8/86/Icon_star.png" style="position:absolute;margin-left:200px;margin-top:2px;z-index:3"/><img src="//iopwiki.com/images/8/86/Icon_star.png" style="position:absolute;margin-left:175px;margin-top:2px;z-index:3"/><img src="//iopwiki.com/images/2/2c/Infobox_border.png" style="position:absolute;z-index:2"/><img src="//iopwiki.com/images/1/1d/M1_Garand_S.png" id=fullart_S style="margin-top:21px;min-width:256px"/>
| |
| Information | |
|---|---|
| Full name | M1 Garand |
| Country of Origin | American |
| Manufacturer | Springfield Armory,
Winchester, Harrington & Richardson, International Harvester, Beretta, Breda, F.M.A.P., Springfield Armory, Inc. |
| Artist | 哈路卡 |
| Voice actor | Risa Taneda |
M1 Garand is an obtainable Tactical Doll in the game.
Weapon Background
Character Info
Game Data
Stats

| 44(x1) → 88(x1) / 440(x5) | |
| 15(x1) / 55(x5) | 30(x1) / 90(x5) |
| Acquisition | |
NORMALHEAVYDROP 4:00:00
| |
|
| ||||||||
|
| ||||||||
| 7 | 0 | ||||||||
| 40% | 50% | ||||||||
| 10 |
Affects handguns
Increases skill activation chance by 20%
Quotes
| Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
|---|---|---|---|---|
| Starting a combat mission | ||||
| Starting a battle | ||||
| Skill activation | ||||
| Heavily damaged | ||||
| Retreat | ||||
| MVP | ||||
| Restoration |
| Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
|---|---|---|---|---|
| Halloween | ||||
| Christmas | ||||
| New Year's Day |
|
|||
| Valentine's day |
|
Trivia
References
| List of T-Dolls |
|---|













