Welcome to IOPWiki, Commander.
We are searching for new editors to keep track of Girls' Frontline 2 content, as well as veteran players to complete existing Girls' Frontline and Project Neural Cloud articles.
You can contribute without an account. Learn how to contribute and join our Discord server.

M1897/Quotes: Difference between revisions

Welcome to IOP Wiki. This website is maintained by the Girls' Frontline community and is free to edit by anyone.
Jump to navigation Jump to search
jp quotes added
No edit summary
Line 3: Line 3:
| GAIN_CN =  
| GAIN_CN =  
| GAIN_JP = 指揮官さん、僕はWinchester 1897、掃除も戦闘も頑張ります!
| GAIN_JP = 指揮官さん、僕はWinchester 1897、掃除も戦闘も頑張ります!
| GAIN_EN =  
| GAIN_EN = Commander, I'm Winchester 1897. Whether it's cleaning or fighting, I'll do my best!
| GAIN_KR =  
| GAIN_KR =  
| INTRODUCTION_CN =  
| INTRODUCTION_CN =  
Line 11: Line 11:
| DIALOGUE1_CN =  
| DIALOGUE1_CN =  
| DIALOGUE1_JP = うぅ…今日、お姉さんは居ないですよね?……よかった~
| DIALOGUE1_JP = うぅ…今日、お姉さんは居ないですよね?……よかった~
| DIALOGUE1_EN =  
| DIALOGUE1_EN = Uuh... today, onee-san is not here right? Safe~
| DIALOGUE1_KR =  
| DIALOGUE1_KR =  
| DIALOGUE2_CN =  
| DIALOGUE2_CN =  
| DIALOGUE2_JP = 作戦会議ですか?じゃ、まず会議室を掃除しないと。
| DIALOGUE2_JP = 作戦会議ですか?じゃ、まず会議室を掃除しないと。
| DIALOGUE2_EN =  
| DIALOGUE2_EN = A strategy meeting? Then, I should clean the meeting room first.
| DIALOGUE2_KR =  
| DIALOGUE2_KR =  
| DIALOGUE3_CN =  
| DIALOGUE3_CN =  
| DIALOGUE3_JP = うわ~!指揮官さん、驚かせないでください!
| DIALOGUE3_JP = うわ~!指揮官さん、驚かせないでください!
| DIALOGUE3_EN =  
| DIALOGUE3_EN = Uwaa! Commander, please don't startle me!
| DIALOGUE3_KR =  
| DIALOGUE3_KR =  
| DIALOGUEWEDDING_CN =  
| DIALOGUEWEDDING_CN =  
| DIALOGUEWEDDING_JP = 指揮官さん、先にお食事にしますか?それともお風呂?あ、でも休憩の方がいいかな?いや、まず整備…もしくは訓練か、それともお掃除を?
| DIALOGUEWEDDING_JP = 指揮官さん、先にお食事にしますか?それともお風呂?あ、でも休憩の方がいいかな?いや、まず整備…もしくは訓練か、それともお掃除を?
| DIALOGUEWEDDING_EN =  
| DIALOGUEWEDDING_EN = Commander, would you like to eat first? Or perhaps taking a bath? Ah, how about taking a break first? No, you should do maintenance first, or maybe training, or cleaning?
| DIALOGUEWEDDING_KR =  
| DIALOGUEWEDDING_KR =  
| SOULCONTRACT_CN =  
| SOULCONTRACT_CN =  
| SOULCONTRACT_JP = し、指揮官さん…どうしたんですか?急にこんなところまで連れてきちゃって……うわ!これを…僕に?本当ですか?ぼ、ぼく、僕は…本当に嬉しいです!今日のこと、絶対忘れません!
| SOULCONTRACT_JP = し、指揮官さん…どうしたんですか?急にこんなところまで連れてきちゃって……うわ!これを…僕に?本当ですか?ぼ、ぼく、僕は…本当に嬉しいです!今日のこと、絶対忘れません!
| SOULCONTRACT_EN =  
| SOULCONTRACT_EN = C-commander... what's the matter? Bringing me here out of the blue... uwaa! I-is this... for me? Do you really mean it? I-I'm really happy! I will never forget this day!
| SOULCONTRACT_KR =  
| SOULCONTRACT_KR =  


| HELLO_CN =  
| HELLO_CN =  
| HELLO_JP = あ~もう来てくれたんですか、指揮官さん!
| HELLO_JP = あ~もう来てくれたんですか、指揮官さん!
| HELLO_EN =  
| HELLO_EN = Ah, you've come, commander!
| HELLO_KR =  
| HELLO_KR =  
| BUILDOVER_CN =  
| BUILDOVER_CN =  
| BUILDOVER_JP = 指揮官さん、新しい人形ができましたよ。
| BUILDOVER_JP = 指揮官さん、新しい人形ができましたよ。
| BUILDOVER_EN =  
| BUILDOVER_EN = Commander, the new doll production is complete.
| BUILDOVER_KR =  
| BUILDOVER_KR =  
| FORMATION_CN =  
| FORMATION_CN =  
| FORMATION_JP = よーし、指揮官さんにがっかりさせないよう、頑張ります!
| FORMATION_JP = よーし、指揮官さんにがっかりさせないよう、頑張ります!
| FORMATION_EN =  
| FORMATION_EN = In order to not disappointing you, I'll do my best!
| FORMATION_KR =  
| FORMATION_KR =  
| FEED_CN =  
| FEED_CN =  
| FEED_JP = す、すごい…。
| FEED_JP = す、すごい…。
| FEED_EN =  
| FEED_EN = A-amazing...
| FEED_KR =  
| FEED_KR =  
| COMBINE_CN =  
| COMBINE_CN =  
| COMBINE_JP = うわ~!こ、これは…もうひとりの僕ですか…?
| COMBINE_JP = うわ~!こ、これは…もうひとりの僕ですか…?
| COMBINE_EN =  
| COMBINE_EN = Uwaa! T-this is... another one of me...?
| COMBINE_KR =  
| COMBINE_KR =  
| OPERATIONBEGIN_CN =  
| OPERATIONBEGIN_CN =  
| OPERATIONBEGIN_JP = 今回のターゲットですか?それでは、行ってきます。
| OPERATIONBEGIN_JP = 今回のターゲットですか?それでは、行ってきます。
| OPERATIONBEGIN_EN =  
| OPERATIONBEGIN_EN = Is it this time's target? Well then, I'll be going.
| OPERATIONBEGIN_KR =  
| OPERATIONBEGIN_KR =  
| OPERATIONOVER_CN =  
| OPERATIONOVER_CN =  
| OPERATIONOVER_JP = 無事帰還しました、指揮官さん!
| OPERATIONOVER_JP = 無事帰還しました、指揮官さん!
| OPERATIONOVER_EN =  
| OPERATIONOVER_EN = I've returned safely, commander!
| OPERATIONOVER_KR =  
| OPERATIONOVER_KR =  
| BLACKACTION_CN =  
| BLACKACTION_CN =  
| BLACKACTION_JP = みんな、大掃除しますよ!
| BLACKACTION_JP = みんな、大掃除しますよ!
| BLACKACTION_EN =  
| BLACKACTION_EN = Everyone, let's do the major cleaning!
| BLACKACTION_KR =  
| BLACKACTION_KR =  


| GOATTACK_CN =  
| GOATTACK_CN =  
| GOATTACK_JP = みんな、武器を持って、出発しましょう。
| GOATTACK_JP = みんな、武器を持って、出発しましょう。
| GOATTACK_EN =  
| GOATTACK_EN = Everyone, arm yourselves, let's depart.
| GOATTACK_KR =  
| GOATTACK_KR =  
| MEET_CN =  
| MEET_CN =  
| MEET_JP = 清掃開始!
| MEET_JP = 清掃開始!
| MEET_EN =  
| MEET_EN = Commencing cleaning!
| MEET_KR =  
| MEET_KR =  
| SKILL1_CN =  
| SKILL1_CN =  
| SKILL1_JP = この先は、一歩も譲れません!
| SKILL1_JP = この先は、一歩も譲れません!
| SKILL1_EN =  
| SKILL1_EN = From this point on, I won't let you pass even by one step!
| SKILL1_KR =  
| SKILL1_KR =  
| SKILL2_CN =  
| SKILL2_CN =  
| SKILL2_JP = これなら大丈夫です!
| SKILL2_JP = これなら大丈夫です!
| SKILL2_EN =  
| SKILL2_EN = It'll be fine!
| SKILL2_KR =  
| SKILL2_KR =  
| SKILL3_CN =  
| SKILL3_CN =  
| SKILL3_JP = 任せてください!
| SKILL3_JP = 任せてください!
| SKILL3_EN =  
| SKILL3_EN = Leave it to me!
| SKILL3_KR =  
| SKILL3_KR =  
| BREAK_CN =  
| BREAK_CN =  
| BREAK_JP = うわ~!こっち、見ないで!
| BREAK_JP = うわ~!こっち、見ないで!
| BREAK_EN =  
| BREAK_EN = Uwaa! Please don't look this way!
| BREAK_KR =  
| BREAK_KR =  
| RETREAT_CN =  
| RETREAT_CN =  
| RETREAT_JP = 指揮官さん、ごめんなさい、失望させちゃって。
| RETREAT_JP = 指揮官さん、ごめんなさい、失望させちゃって。
| RETREAT_EN =  
| RETREAT_EN = Commander, I'm sorry, for disappointing you.
| RETREAT_KR =  
| RETREAT_KR =  
| WIN_CN =  
| WIN_CN =  
| WIN_JP = お掃除大成功!指揮官さん、これでいいですか?
| WIN_JP = お掃除大成功!指揮官さん、これでいいですか?
| WIN_EN =  
| WIN_EN = The cleaning was great success! Commander, is this enough?
| WIN_KR =  
| WIN_KR =  
| FIX_CN =  
| FIX_CN =  
| FIX_JP = うぅ、この姿、お姉さんに見られたら…
| FIX_JP = うぅ、この姿、お姉さんに見られたら…
| FIX_EN =  
| FIX_EN = Uuh, what if onee-san see my state right now...
| FIX_KR =  
| FIX_KR =  


| ALLHALLOWS_CN =  
| ALLHALLOWS_CN =  
| ALLHALLOWS_JP = わぁぁぁ…こ…怖い!助けて指揮官さん!早く!わぁぁぁ!
| ALLHALLOWS_JP = わぁぁぁ…こ…怖い!助けて指揮官さん!早く!わぁぁぁ!
| ALLHALLOWS_EN =  
| ALLHALLOWS_EN = Uwaaa... I-I'm scared! Please help me, commander! Quickly! Uwaaa!
| ALLHALLOWS_KR =  
| ALLHALLOWS_KR =  
| CHRISTMAS_CN =  
| CHRISTMAS_CN =  
| CHRISTMAS_JP = 七面鳥さん…必ず美味しい料理にしますから。それでは失礼します!
| CHRISTMAS_JP = 七面鳥さん…必ず美味しい料理にしますから。それでは失礼します!
| CHRISTMAS_EN =  
| CHRISTMAS_EN = Mr. Turkey... I promise you you'll turn into a delicious dish. Please excuse me!
| CHRISTMAS_KR =  
| CHRISTMAS_KR =  
| NEWYEAR_CN =  
| NEWYEAR_CN =  
| NEWYEAR_JP = 今日は渾身の清掃術をお見せしますよ指揮官さん。僕の新年だい作戦よく見ててくださいね。
| NEWYEAR_JP = 今日は渾身の清掃術をお見せしますよ指揮官さん。僕の新年だい作戦よく見ててくださいね。
| NEWYEAR_EN =  
| NEWYEAR_EN = Today I'll show you my ultimate cleaning technique. Please watch my new year great strategy.
| NEWYEAR_KR =  
| NEWYEAR_KR =  
| VALENTINE_CN =  
| VALENTINE_CN =  
| VALENTINE_JP = し…式換算さん、これ良かったら受け取ってくれますか?やった!嬉しいです!
| VALENTINE_JP = し…指揮官さん、これ良かったら受け取ってくれますか?やった!嬉しいです!
| VALENTINE_EN =  
| VALENTINE_EN = C-commander, please take this. I did it! I'm so happy.
| VALENTINE_KR =  
| VALENTINE_KR =  
| TANABATA_CN =  
| TANABATA_CN =  
| TANABATA_JP = 願い事。ど…どうしよ。いっぱいあるのにどれすればいいのかなぁ…
| TANABATA_JP = 願い事。ど…どうしよ。いっぱいあるのにどれすればいいのかなぁ…
| TANABATA_EN =  
| TANABATA_EN = M-make a wish. What should I do. I have a lot of it, which one should I choose...
| TANABATA_KR =  
| TANABATA_KR =  
}}
}}

Revision as of 23:24, 31 July 2019

M1897 Quotes

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Acquisition 指揮官さん、僕はWinchester 1897、掃除も戦闘も頑張ります!Play Commander, I'm Winchester 1897. Whether it's cleaning or fighting, I'll do my best!
Introduction
Secretary うぅ…今日、お姉さんは居ないですよね?……よかった~Play Uuh... today, onee-san is not here right? Safe~
作戦会議ですか?じゃ、まず会議室を掃除しないと。Play A strategy meeting? Then, I should clean the meeting room first.
うわ~!指揮官さん、驚かせないでください!Play Uwaa! Commander, please don't startle me!
Secretary (post OATH)
指揮官さん、先にお食事にしますか?それともお風呂?あ、でも休憩の方がいいかな?いや、まず整備…もしくは訓練か、それともお掃除を?
Play
Commander, would you like to eat first? Or perhaps taking a bath? Ah, how about taking a break first? No, you should do maintenance first, or maybe training, or cleaning?
OATH
し、指揮官さん…どうしたんですか?急にこんなところまで連れてきちゃって……うわ!これを…僕に?本当ですか?ぼ、ぼく、僕は…本当に嬉しいです!今日のこと、絶対忘れません!
Play
C-commander... what's the matter? Bringing me here out of the blue... uwaa! I-is this... for me? Do you really mean it? I-I'm really happy! I will never forget this day!
Greeting あ~もう来てくれたんですか、指揮官さん!Play Ah, you've come, commander!
T-Doll Produced 指揮官さん、新しい人形ができましたよ。Play Commander, the new doll production is complete.
Joining an echelon よーし、指揮官さんにがっかりさせないよう、頑張ります!Play In order to not disappointing you, I'll do my best!
Enhancement す、すごい…。Play A-amazing...
Dummy-linking うわ~!こ、これは…もうひとりの僕ですか…?Play Uwaa! T-this is... another one of me...?
Logistics (start) 今回のターゲットですか?それでは、行ってきます。Play Is it this time's target? Well then, I'll be going.
Logistics (end) 無事帰還しました、指揮官さん!Play I've returned safely, commander!
Autobattle みんな、大掃除しますよ!Play Everyone, let's do the major cleaning!
Title 少女前线! ドールズフロントライン!

Play

소녀전선! Girls' Frontline!
View page template

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Starting a combat mission みんな、武器を持って、出発しましょう。Play Everyone, arm yourselves, let's depart.
Starting a battle 清掃開始!Play Commencing cleaning!
Skill activation この先は、一歩も譲れません!Play From this point on, I won't let you pass even by one step!
これなら大丈夫です!Play It'll be fine!
任せてください!Play Leave it to me!
Heavily damaged うわ~!こっち、見ないで!Play Uwaa! Please don't look this way!
Retreat 指揮官さん、ごめんなさい、失望させちゃって。Play Commander, I'm sorry, for disappointing you.
MVP お掃除大成功!指揮官さん、これでいいですか?Play The cleaning was great success! Commander, is this enough?
Restoration うぅ、この姿、お姉さんに見られたら…Play Uuh, what if onee-san see my state right now...
Attack Play

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Halloween わぁぁぁ…こ…怖い!助けて指揮官さん!早く!わぁぁぁ!Play Uwaaa... I-I'm scared! Please help me, commander! Quickly! Uwaaa!
Christmas 七面鳥さん…必ず美味しい料理にしますから。それでは失礼します!Play Mr. Turkey... I promise you you'll turn into a delicious dish. Please excuse me!
New Year's Day 今日は渾身の清掃術をお見せしますよ指揮官さん。僕の新年だい作戦よく見ててくださいね。

Play

Today I'll show you my ultimate cleaning technique. Please watch my new year great strategy.
Valentine's day し…指揮官さん、これ良かったら受け取ってくれますか?やった!嬉しいです!

Play

C-commander, please take this. I did it! I'm so happy.
Tanabata 願い事。ど…どうしよ。いっぱいあるのにどれすればいいのかなぁ…

Play

M-make a wish. What should I do. I have a lot of it, which one should I choose...

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Defense Play
Phrase Play
Tip Play
Loading Play