Welcome to IOPWiki, Commander.
We are searching for editors to complete gameplay topics in all games. You can contribute without an account. Learn how to contribute and join our Discord server.

Kar98k/Quotes: Difference between revisions

Welcome to IOP Wiki. This website is maintained by the Girls' Frontline community and is free to edit by anyone.
Jump to navigation Jump to search
Transfer to new template
 
m jp tanabata quotes added
Line 64: Line 64:
| VALENTINE_JP = 指揮官さん、どうぞチョコレートを召し上がりくださいませ。
| VALENTINE_JP = 指揮官さん、どうぞチョコレートを召し上がりくださいませ。
| VALENTINE_EN = Commander, please enjoy this chocolate.
| VALENTINE_EN = Commander, please enjoy this chocolate.
| TANABATA_JP = 七夕ですか…願い事は書ますわ。指揮官はどんな願い事書いたんですか?
}}
}}

Revision as of 11:02, 12 July 2019

Kar98k Quotes Quotes (Old) Live2D

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Acquisition 毛瑟98K,为您效劳。让我来为您扫除前方的障碍吧。 指揮官さん、このモーゼルカラビーナー・アハトウントノインツィヒ・クルツが、貴方の為に尽力します。 貴方の障害を一掃するわ。Play Mauser 98k, at your service. Please allow me to sweep aside the obstacles in our path.
Introduction 由于战争需要而改进完成的狙击武器,毛瑟98k,作为本国陆军的制式步枪,即使在战后也被广泛使用。

如何掌握我这样精准可靠的武器,在那个年代是每一个士兵的义务,而今天,我也将为您赢得数之不尽的荣誉,一如往日。

Because warfare necessitated to improve the already completed sniper weapons, the Mauser 98k became the standard rifle of its country. Even after the end of the war, it remains widely used. To master such a precise and reliable weapon was the duty of every soldier from that era. I will also win you countless glories, as I had in the past.
Secretary 偶尔想来我的房间,也不是不可以哦,哼哼…… 偶に、わたくしのお部屋に入らしてもいいはよ。うふふ~Play If you want to visit my room from time to time, I wouldn't be opposed to it, hmhm...
指挥官,别做这么过分的事,其他的孩子也会感到困扰的…… 指揮官さん、はしたないことはよしなさい。他の子たちは困ってるわ。Play Commander, this is going too far, the other children won't be happy...
我现在正在进行战术方面的学习,指挥官,你也在好好做自己的份内之事吗? 今は戦術の勉強しておりますの、指揮官さんも指揮官としての勤めを果たしてくださいましたか?Play Right now, I'm studying tactics. Commander, are you properly carrying out your own duties?
Secretary (post OATH)
别光顾着工作了,稍稍陪我聊会儿天吧……随便聊点什么,和你这几天的行踪有关就好呢,哼哼……
Stop working all day and come talk with me a bit... Anything is fine, as long as you tell me what you've been up to these past few days, fufu...
OATH
哦?你已经打算,要永远服侍我?那么伸出手来,这份契约,将永远烙在你我血脉中… 接下来,哼哼,请多指教。
え?永遠にわたくしに仕えること、覚悟なさったのですか。では、手を出してください。この契約はわたくしの体に永遠に刻まれます…それでは、うへへ… よろしくお願いいたしますわ。
Play
Oh? You've already decided to serve me for eternity? Then give me your hand, this contract shall be forever carved into our veins... From now on, I'll be in your care, hehe...
Greeting ごきげんよう、指揮官さん。Play Greetings, Commander.
T-Doll Produced あらあら、今回はどんな娘がきたかしら。Play My my, I wonder what girl has arrived this time.
Joining an echelon あら、わたくしでいいかしら。Play My, I wonder if I can do this.
Enhancement まあ、素敵なことですわ。Play Well, isn't this lovely.
Dummy-linking 編成拡大?わたくしの血統が薄くなってしまわないかしら。Play Combined Enhancement? I wonder if it will thin out my blood.
Logistics (start) わたくしが行くのですか?仕方ありませんね。Play I'm going? I suppose it can't be helped.
Logistics (end) ただいま戻りました、収穫を御覧ください。Play I'm back, please take a look at the harvest.
Autobattle たまにはこんな事もしなければならないですね。では、得とご覧ある!Play Occasionally, things like this must be done. Now then, have a look!
Title 少女前线! ドールズフロントライン!

Play

소녀전선! Girls' Frontline!

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Starting a combat mission さあ、わたくしの力…見せてあげますわ。Play Now, my power... I will show you.
Starting a battle あらあら、敵ですわ。Play Oh my, how wonderful.
Skill activation 覚悟なさって!Play Prepare yourselves!
いいこと?あなたの罪は死に値しますわ!Play Something good? The price of your sins is death!
愚か者、わたくし達の技術は、世界一ですのよ!Play Fool, our power is number one in the world!
Heavily damaged ずいぶんとひどいことをしてくれますね。Play You've done a terribly awful thing.
Retreat ごめんなさい…無理ですわ…Play I'm sorry... It's impossible...
MVP 皆さん、今後もこの調子でお願いしますわ。Play Everyone, let us maintain this rhythm.
Restoration またお直し?誰がお世話をしてくれるのでしょう?Play Repairs again? Who will take care of me?
Attack Play

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Halloween 玩圣节吗…嘿,指挥官!要是不想被恶作剧的就要给糖哦呼呼。 ハロウィンですか… えい!指揮官さん、悪戯されたくないのなら、お菓子を頂戴、ふふふPlay Halloween ... Hey, commander! Give me candy if you don't want to be tricked, hehe...
Christmas 今日は聖なるクリスマス。喜びに満ちる日が来るように祈りましょう。Play Today is Holy Christmas. Let us pray that the coming days will be full of joy.
New Year's Day 明けましておめでとうございます。一年間お世話になりましたわ。

Play

Happy New Year. I've grown with your assistance.
Valentine's day 指揮官さん、どうぞチョコレートを召し上がりくださいませ。

Play

Commander, please enjoy this chocolate.
Tanabata 七夕ですか…願い事は書ますわ。指揮官はどんな願い事書いたんですか?

Play

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Defense Play
Phrase Play
Tip Play
Loading Play