Welcome to IOPWiki, Commander.
We are searching for editors to complete gameplay topics in all games. You can contribute without an account. Learn how to contribute and join our Discord server.

ADS/Quotes: Difference between revisions

Welcome to IOP Wiki. This website is maintained by the Girls' Frontline community and is free to edit by anyone.
< ADS
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
english lines
Line 2: Line 2:
| GAIN_CN = 我的名字是ADS水路突击步枪,记住了吗?指挥官,不管是陆地上还是水下,您可都要记得让我来打头阵!
| GAIN_CN = 我的名字是ADS水路突击步枪,记住了吗?指挥官,不管是陆地上还是水下,您可都要记得让我来打头阵!
| GAIN_JP =  
| GAIN_JP =  
| GAIN_EN =  
| GAIN_EN = My name is ADS, amphibious assault rifle. You better remember my name, got it? Whether it's on land or underwater, please remember to let me lead the assault!
| GAIN_KR =  
| GAIN_KR =  
| INTRODUCTION_CN =  
| INTRODUCTION_CN =  
Line 10: Line 10:
| DIALOGUE1_CN = 今天不能游泳——咳,没有水下任务吗?真是的,还想让您看看我有多出色呢。
| DIALOGUE1_CN = 今天不能游泳——咳,没有水下任务吗?真是的,还想让您看看我有多出色呢。
| DIALOGUE1_JP =  
| DIALOGUE1_JP =  
| DIALOGUE1_EN =  
| DIALOGUE1_EN = I can't swim today- Hey, is there no amphibious missions? Seriously, I really want to show you my abilities.
| DIALOGUE1_KR =  
| DIALOGUE1_KR =  
| DIALOGUE2_CN = 最新的时尚稍微有点看不懂啊……欸指挥官你怎么在?!……我不能看这些吗!年龄……您在说什么年龄问题!
| DIALOGUE2_CN = 最新的时尚稍微有点看不懂啊……欸指挥官你怎么在?!……我不能看这些吗!年龄……您在说什么年龄问题!
| DIALOGUE2_JP =  
| DIALOGUE2_JP =  
| DIALOGUE2_EN =  
| DIALOGUE2_EN = I don't really get what's in style these days... Commander, Why are you here?! ...What do you mean I'm not allowed to read these? Age... What about my age?!
| DIALOGUE2_KR =  
| DIALOGUE2_KR =  
| DIALOGUE3_CN = 才、才不是没有朋友呢!您每天都在听些什么八卦啊!唔……不过好像基地里只有我和SPP-1会游泳,其他人都不愿意陪我玩水呢……哎呀没事的啦指挥官!我肯定很快就会有新的伙伴的啦!
| DIALOGUE3_CN = 才、才不是没有朋友呢!您每天都在听些什么八卦啊!唔……不过好像基地里只有我和SPP-1会游泳,其他人都不愿意陪我玩水呢……哎呀没事的啦指挥官!我肯定很快就会有新的伙伴的啦!
| DIALOGUE3_JP =  
| DIALOGUE3_JP =  
| DIALOGUE3_EN =  
| DIALOGUE3_EN = I-It's not like I don't have friends! What rumors have you been hearing everyday anyways! Um... But I think only me and SPP-1 know how to swim, the others won't play in the pool with me... Aiya, forget it, Commander! I'll find some friends soon to play with!
| DIALOGUE3_KR =  
| DIALOGUE3_KR =  
| SOULCONTRACT_CN = 突然坐到我身边是要怎样,洒水攻击!欸欸?对……对不起……我没看到您手里拿的是戒指……好了啦,戒指在水池底找到了……虽然两个人都湿透了。嘻嘻,和我一直在一起的话,指挥官您的游泳技术可要多练习哦?
| SOULCONTRACT_CN = 突然坐到我身边是要怎样,洒水攻击!欸欸?对……对不起……我没看到您手里拿的是戒指……好了啦,戒指在水池底找到了……虽然两个人都湿透了。嘻嘻,和我一直在一起的话,指挥官您的游泳技术可要多练习哦?
| SOULCONTRACT_JP =  
| SOULCONTRACT_JP =  
| SOULCONTRACT_EN =  
| SOULCONTRACT_EN = What are you up to, sitting next to me so suddenly... Water fight! Ey? I'm.. I'm sorry! I didn't see you were holding a ring. There, I fished it out of the water for you... though now we're both soaking wet. Hehe, if you want to be by my side, Commander, you should train your swimming techniques some more, okay?
| DIALOGUEWEDDING_KR =  
| DIALOGUEWEDDING_KR =  
|DIALOGUEWEDDING_CN = 指挥官,今天您想要做什么呢?开车去海边?还是在家做料理呢?我刚得到一道食谱——怎么能不多多练习呢!等我们一起搬到大房子里,厨房可就是我的新战场了呢!
| DIALOGUEWEDDING_CN = 指挥官,今天您想要做什么呢?开车去海边?还是在家做料理呢?我刚得到一道食谱——怎么能不多多练习呢!等我们一起搬到大房子里,厨房可就是我的新战场了呢!
|DIALOGUEWEDDING_EN =  
| DIALOGUEWEDDING_EN = Commander, what are we doing today? A drive to the beach? Or should we cook something at home? I just got a new recipe book, so I can't put off any practicing! When we move to a bigger place, the kitchen can become my new battleground!
| SOULCONTRACT_KR =  
| SOULCONTRACT_KR =  



Revision as of 07:17, 12 July 2019

ADS Story Quotes Live2D

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Acquisition 我的名字是ADS水路突击步枪,记住了吗?指挥官,不管是陆地上还是水下,您可都要记得让我来打头阵! Play My name is ADS, amphibious assault rifle. You better remember my name, got it? Whether it's on land or underwater, please remember to let me lead the assault!
Introduction
Secretary 今天不能游泳——咳,没有水下任务吗?真是的,还想让您看看我有多出色呢。 Play I can't swim today- Hey, is there no amphibious missions? Seriously, I really want to show you my abilities.
最新的时尚稍微有点看不懂啊……欸指挥官你怎么在?!……我不能看这些吗!年龄……您在说什么年龄问题! Play I don't really get what's in style these days... Commander, Why are you here?! ...What do you mean I'm not allowed to read these? Age... What about my age?!
才、才不是没有朋友呢!您每天都在听些什么八卦啊!唔……不过好像基地里只有我和SPP-1会游泳,其他人都不愿意陪我玩水呢……哎呀没事的啦指挥官!我肯定很快就会有新的伙伴的啦! Play I-It's not like I don't have friends! What rumors have you been hearing everyday anyways! Um... But I think only me and SPP-1 know how to swim, the others won't play in the pool with me... Aiya, forget it, Commander! I'll find some friends soon to play with!
Secretary (post OATH)
指挥官,今天您想要做什么呢?开车去海边?还是在家做料理呢?我刚得到一道食谱——怎么能不多多练习呢!等我们一起搬到大房子里,厨房可就是我的新战场了呢!
Play
Commander, what are we doing today? A drive to the beach? Or should we cook something at home? I just got a new recipe book, so I can't put off any practicing! When we move to a bigger place, the kitchen can become my new battleground!
OATH
突然坐到我身边是要怎样,洒水攻击!欸欸?对……对不起……我没看到您手里拿的是戒指……好了啦,戒指在水池底找到了……虽然两个人都湿透了。嘻嘻,和我一直在一起的话,指挥官您的游泳技术可要多练习哦?
Play
What are you up to, sitting next to me so suddenly... Water fight! Ey? I'm.. I'm sorry! I didn't see you were holding a ring. There, I fished it out of the water for you... though now we're both soaking wet. Hehe, if you want to be by my side, Commander, you should train your swimming techniques some more, okay?
Greeting Play
T-Doll Produced Play
Joining an echelon Play
Enhancement Play
Dummy-linking Play
Logistics (start) Play
Logistics (end) Play
Autobattle Play
Title 少女前线! ドールズフロントライン!

Play

소녀전선! Girls' Frontline!

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Starting a combat mission Play
Starting a battle Play
Skill activation Play
Play
Play
Heavily damaged Play
Retreat Play
MVP Play
Restoration Play
Attack Play

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Halloween Play
Christmas Play
New Year's Day

Play

Valentine's day

Play

Tanabata

Play

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Defense Play
Phrase Play
Tip Play
Loading Play