Welcome to IOP Wiki. This website is maintained by the Girls' Frontline community and is free to edit by anyone.
Jump to navigation
Jump to search
|
|
Line 1: |
Line 1: |
| {{QuotesSubPage | | {{CharacterTabber}} |
| | character = M4A1
| | |
| | __TOC__ |
| | |
| | == Base Voice lines == |
| | {{QuotesSub |
| | GAIN_CN = 您就是指挥官吗,接下来的事,就拜托您了。 | | | GAIN_CN = 您就是指挥官吗,接下来的事,就拜托您了。 |
| | GAIN_JP = 指揮官、よろしく… お願いします。 | | | GAIN_JP = 指揮官、よろしく… お願いします。 |
Line 66: |
Line 70: |
| | VALENTINE_JP = 義理チョコ… です。 | | | VALENTINE_JP = 義理チョコ… です。 |
| | VALENTINE_EN = Here... obligatory chocolate. | | | VALENTINE_EN = Here... obligatory chocolate. |
| | }} |
| | |
| | == MOD3 Voice lines == |
| | {{QuotesSub |
| | | character = M4A1Mod |
| | | GAIN_CN = 您就是指挥官吗,接下来的事,就拜托您了。 |
| | | GAIN_JP = |
| | | GAIN_EN = |
| | | INTRODUCTION_CN = M4A1是为了安装模块化装置,在继承自M16A2的M4基础上改造而成的卡宾枪武器,首先用于装备特种部队。虽然在采购时遭遇了波折,但由于重量和近距离火力上的优势,还是获得了大量出场机会。战争随时会改变,不是吗? |
| | | INTRODUCTION_JP = |
| | | INTRODUCTION_EN = |
| | | DIALOGUE1_CN = 对一下口令,指挥官? |
| | | DIALOGUE1_JP = |
| | | DIALOGUE1_EN = |
| | | DIALOGUE2_CN = 关于我的小队,想了解什么? |
| | | DIALOGUE2_JP = |
| | | DIALOGUE2_EN = |
| | | DIALOGUE3_CN = 这么闲能去找其他人吗?我还有训练要做。 |
| | | DIALOGUE3_JP = |
| | | DIALOGUE3_EN = |
| | | DIALOGUEWEDDING_CN = 指挥官,要看看我对作战方案的建议吗?……嗯,偶尔也可以依靠我的。 |
| | | DIALOGUEWEDDING_JP = |
| | | DIALOGUEWEDDING_EN = |
| | | SOULCONTRACT_CN = 指挥官,能永远在您身边战斗,是我的荣幸……嗯,您懂我的意思吧?接下来的时光里,请让我一直陪伴您吧。 |
| | | SOULCONTRACT_JP = 指揮官…あなたのために戦えるなんて、光栄です。ええと…私が言っている意味…分かりますか。これからはずっと、お傍にいさせてくださいね。 |
| | | SOULCONTRACT_EN = Commander... it's a privilege to fight for you. Umm... What I mean to say is that. After this, please let me stay by your side forever. |
| | | HELLO_JP = |
| | | HELLO_EN = |
| | | BUILDOVER_JP = |
| | | BUILDOVER_EN = |
| | | FORMATION_JP = |
| | | FORMATION_EN = |
| | | FEED_JP = |
| | | FEED_EN = |
| | | COMBINE_JP = |
| | | COMBINE_EN = |
| | | OPERATIONBEGIN_JP = |
| | | OPERATIONBEGIN_EN = |
| | | OPERATIONOVER_JP = |
| | | OPERATIONOVER_EN = |
| | | BLACKACTION_JP = |
| | | BLACKACTION_EN = |
| | | GOATTACK_JP = |
| | | GOATTACK_EN = |
| | | MEET_JP = |
| | | MEET_EN = |
| | | SKILL1_JP = |
| | | SKILL1_EN = |
| | | SKILL2_JP = |
| | | SKILL2_EN = |
| | | SKILL3_JP = |
| | | SKILL3_EN = |
| | | BREAK_JP = |
| | | BREAK_EN = |
| | | RETREAT_JP = |
| | | RETREAT_EN = |
| | | WIN_JP = |
| | | WIN_EN = |
| | | FIX_JP = |
| | | FIX_EN = |
| | | ALLHALLOWS_CN = |
| | | ALLHALLOWS_JP = |
| | | ALLHALLOWS_EN = |
| | | CHRISTMAS_JP = |
| | | CHRISTMAS_EN = |
| | | NEWYEAR_JP = |
| | | NEWYEAR_EN = |
| | | VALENTINE_JP = |
| | | VALENTINE_EN = |
| }} | | }} |
Revision as of 04:28, 29 November 2018
Base Voice lines
Dialogue
|
Chinese
|
Japanese
|
Korean
|
English
|
Acquisition
|
您就是指挥官吗,接下来的事,就拜托您了。
|
指揮官、よろしく… お願いします。Play
|
|
Commander, please take care of me.
|
Introduction
|
M4A1是为了安装模块化装置,在继承自M16A2的M4基础上改造而成的卡宾枪武器,首先用于装备特种部队。虽然在采购时遭遇了波折,但由于重量和近距离火力上的优势,还是获得了大量出场机会。战争随时会改变,不是吗?
|
|
|
|
Secretary
|
嗯,指挥官……
|
指…揮官…Play
|
|
Umm, commander...
|
稍微……有点痒……
|
ちょっと…くすぐったいです。Play
|
|
That... kind of tickles...
|
...
|
ああ…Play
|
|
......
|
Secretary (post OATH)
|
指挥官,今天的作战计划在这里,我依然会全心地相信您的判断,一起为大家迎接胜利吧。
|
|
|
Here is the operation plan for today, commander. As always, I have complete faith in your judgment. Let us lead everyone to victory.
|
OATH
|
指挥官,能永远在您身边战斗,是我的荣幸……
嗯,您懂我的意思吧?接下来的时光里,请让我一直陪伴您吧。
|
指揮官…あなたのために戦えるなんて、光栄です。ええと…私が言っている意味…分かりますか。これからはずっと、お傍にいさせてくださいね。 Play
|
|
Commander... it's a privilege to fight for you. Umm... What I mean to say is that. After this, please let me stay by your side forever.
|
Greeting
|
|
お帰りなさい。Play
|
|
Welcome back.
|
T-Doll Produced
|
|
製造…完了。Play
|
|
Production... complete.
|
Joining an echelon
|
|
ありがとう!Play
|
|
Thank you!
|
Enhancement
|
|
これで、少しでも姉さんに、近付けたかな。Play
|
|
With this, I wonder if I got closer to nee-san.
|
Dummy-linking
|
|
再編成完了、出撃できますか。Play
|
|
Reorganization complete, can I sortie now.
|
Logistics (start)
|
|
では、行ってまいります。Play
|
|
Well now, I'm off.
|
Logistics (end)
|
|
作戦終了です、ええ、すべて滯りなく……Play
|
|
|
Autobattle
|
|
エム一六姉さん、ようやく、お役に立てますね。Play
|
|
M16-neesan. finally, i can be useful.
|
Title
|
少女前线!
|
ドールズフロントライン!
Play
|
소녀전선!
|
Girls' Frontline!
|
View page template
|
Dialogue
|
Chinese
|
Japanese
|
Korean
|
English
|
Starting a combat mission
|
|
出撃!Play
|
|
Sortieing!
|
Starting a battle
|
|
敵です!Play
|
|
Enemy sighted!
|
Skill activation
|
|
攻撃!Play
|
|
Attack!
|
|
ごめんなさい、あなたにチャンスはないわ。Play
|
|
I'm sorry, you don't stand any chance.
|
|
ここですよ!覚悟なさい!Play
|
|
Here I go! Be prepared!
|
Heavily damaged
|
|
へ!くへ!いっ、けへ!Play
|
|
Uu... ghhh!
|
Retreat
|
|
ふう……!Play
|
|
Uu... ghhh!
|
MVP
|
|
勝、勝ちました!Play
|
|
I... won!
|
Restoration
|
|
了解、次は……気を付けます。Play
|
|
Understood. Next time... I'll be more careful.
|
Attack
|
|
Play
|
|
|
Dialogue
|
Chinese
|
Japanese
|
Korean
|
English
|
Halloween
|
今晚加兰德被好多人围住了,也不知道在做什么……我还是去看看吧。
|
お菓子… くれるの?Play
|
|
You're going to give me treats?
|
Christmas
|
|
クリスマスケーキ… 美味しい。Play
|
|
Christmas cake... so tasty.
|
New Year's Day
|
|
明けましておめでとうございます。
Play
|
|
Happy new year.
|
Valentine's day
|
|
義理チョコ… です。
Play
|
|
Here... obligatory chocolate.
|
Tanabata
|
|
Play
|
|
|
Dialogue
|
Chinese
|
Japanese
|
Korean
|
English
|
Defense
|
|
Play
|
|
|
Phrase
|
|
Play
|
|
|
Tip
|
|
Play
|
|
|
Loading
|
|
Play
|
|
|
MOD3 Voice lines
Dialogue
|
Chinese
|
Japanese
|
Korean
|
English
|
Acquisition
|
您就是指挥官吗,接下来的事,就拜托您了。
|
Play
|
|
|
Introduction
|
M4A1是为了安装模块化装置,在继承自M16A2的M4基础上改造而成的卡宾枪武器,首先用于装备特种部队。虽然在采购时遭遇了波折,但由于重量和近距离火力上的优势,还是获得了大量出场机会。战争随时会改变,不是吗?
|
|
|
|
Secretary
|
对一下口令,指挥官?
|
Play
|
|
|
关于我的小队,想了解什么?
|
Play
|
|
|
这么闲能去找其他人吗?我还有训练要做。
|
Play
|
|
|
Secretary (post OATH)
|
指挥官,要看看我对作战方案的建议吗?……嗯,偶尔也可以依靠我的。
|
Play
|
|
|
OATH
|
指挥官,能永远在您身边战斗,是我的荣幸……嗯,您懂我的意思吧?接下来的时光里,请让我一直陪伴您吧。
|
指揮官…あなたのために戦えるなんて、光栄です。ええと…私が言っている意味…分かりますか。これからはずっと、お傍にいさせてくださいね。 Play
|
|
Commander... it's a privilege to fight for you. Umm... What I mean to say is that. After this, please let me stay by your side forever.
|
Greeting
|
|
Play
|
|
|
T-Doll Produced
|
|
Play
|
|
|
Joining an echelon
|
|
Play
|
|
|
Enhancement
|
|
Play
|
|
|
Dummy-linking
|
|
Play
|
|
|
Logistics (start)
|
|
Play
|
|
|
Logistics (end)
|
|
Play
|
|
|
Autobattle
|
|
Play
|
|
|
Title
|
少女前线!
|
ドールズフロントライン!
Play
|
소녀전선!
|
Girls' Frontline!
|
View page template
|
Dialogue
|
Chinese
|
Japanese
|
Korean
|
English
|
Halloween
|
|
Play
|
|
|
Christmas
|
|
Play
|
|
|
New Year's Day
|
|
Play
|
|
|
Valentine's day
|
|
Play
|
|
|
Tanabata
|
|
Play
|
|
|
Dialogue
|
Chinese
|
Japanese
|
Korean
|
English
|
Defense
|
|
Play
|
|
|
Phrase
|
|
Play
|
|
|
Tip
|
|
Play
|
|
|
Loading
|
|
Play
|
|
|