Welcome to IOPWiki, Commander.
We are searching for editors to complete gameplay topics in all games. You can contribute without an account. Learn how to contribute and join our Discord server.

Lusa/Quotes: Difference between revisions

Welcome to IOP Wiki. This website is maintained by the Girls' Frontline community and is free to edit by anyone.
Jump to navigation Jump to search
yay voice lines
No edit summary
Line 6: Line 6:
{{QuotesSub
{{QuotesSub
| GAIN_CN = 指挥官!身材不错嘛,要不要来一起踢足球呀?啊,忘了说了,初次见面,我是卢萨!踢足球的卢萨!
| GAIN_CN = 指挥官!身材不错嘛,要不要来一起踢足球呀?啊,忘了说了,初次见面,我是卢萨!踢足球的卢萨!
| GAIN_JP =  
| GAIN_JP = しっきかーん!いい身体してるね!一緒にサッカーでもしない?あっ、忘れてた。あたしはLusa!サッカープレイヤーのLusaだよ!
| GAIN_EN = Commander! You look pretty fit. Wanna play soccer with me? Oh, I forgot introduce myself. Pleased to meet you, I'm Lusa! Lusa the soccer player!
| GAIN_EN = Commander! You look pretty fit. Wanna play soccer with me? Oh, I forgot introduce myself. Pleased to meet you, I'm Lusa! Lusa the soccer player!
| GAIN_KR =  
| GAIN_KR =  
Line 14: Line 14:
| INTRODUCTION_KR =  
| INTRODUCTION_KR =  
| DIALOGUE1_CN = 教练!你知道“绿茵的黑豹”吗?欸……不是我啦,是个很有名的足球选手,是我的偶像喔!如果我也能踢得像他一样棒就好啦。
| DIALOGUE1_CN = 教练!你知道“绿茵的黑豹”吗?欸……不是我啦,是个很有名的足球选手,是我的偶像喔!如果我也能踢得像他一样棒就好啦。
| DIALOGUE1_JP =  
| DIALOGUE1_JP = コーチ!「モザンビークの黒豹」って何か知ってる?もう……あたしじゃなくて、超有名なサッカー選手の事だよ!あたしの憧れなんだ!あたしも、あんな風にサッカーができたらな~。
| DIALOGUE1_EN = Coach! Have you heard of the "Black Panther of soccer"? Uh... no, it's not me. It's a really famous soccer player and my idol! If only I were as good at soccer as he was.
| DIALOGUE1_EN = Coach! Have you heard of the "Black Panther of soccer"? Uh... no, it's not me. It's a really famous soccer player and my idol! If only I were as good at soccer as he was.
| DIALOGUE1_KR =  
| DIALOGUE1_KR =  
| DIALOGUE2_CN = 喜欢足球的理由?因为球就在那里!……我才不是猫!真是的,指挥官根本不明白绿茵草地的浪漫!
| DIALOGUE2_CN = 喜欢足球的理由?因为球就在那里!……我才不是猫!真是的,指挥官根本不明白绿茵草地的浪漫!
| DIALOGUE2_JP =  
| DIALOGUE2_JP = サッカーが好きな理由?そこにボールがあるからだよ!……猫じゃないって!まったく、指揮官ってば、コートの上のロマンってものが分かってないんだから!
| DIALOGUE2_EN = Why do I love soccer so much? Because the ball is there! ...No I'm not a cat! Honestly, the Commander really doesn't understand the romance of the green grass!
| DIALOGUE2_EN = Why do I love soccer so much? Because the ball is there! ...No I'm not a cat! Honestly, the Commander really doesn't understand the romance of the green grass!
| DIALOGUE2_KR =  
| DIALOGUE2_KR =  
| DIALOGUE3_CN = 我突然产生了一个赞到有点不妙的点子……我说,指挥官,你来当我们格里芬绿茵足球队的教练怎么样!欸?别、别走啊!听我说啦——
| DIALOGUE3_CN = 我突然产生了一个赞到有点不妙的点子……我说,指挥官,你来当我们格里芬绿茵足球队的教练怎么样!欸?别、别走啊!听我说啦——
| DIALOGUE3_JP =  
| DIALOGUE3_JP = ハッチャメチャにサイコーなアイディアを思いついちゃった……ねえ、指揮官がグリフィンFCのコーチになる、ってのはどう!?あれっ?ど、どこ行くの!聞いてってば――
| DIALOGUE3_EN = I suddenly have an absolutely terrific idea... Say, Commander, why don't you be coach of Griffin's soccer team?! Huh? D-don't go! Listen to me-
| DIALOGUE3_EN = I suddenly have an absolutely terrific idea... Say, Commander, why don't you be coach of Griffin's soccer team?! Huh? D-don't go! Listen to me-
| DIALOGUE3_KR =  
| DIALOGUE3_KR =  
Line 35: Line 35:


| HELLO_CN =  
| HELLO_CN =  
| HELLO_JP =  
| HELLO_JP = やあ!おっかえり~!コーチ!サッカーしよ!……あ、そっか、まだ仕事があるんだっけ……
| HELLO_EN =  
| HELLO_EN =  
| HELLO_KR =  
| HELLO_KR =  
| BUILDOVER_CN =  
| BUILDOVER_CN =  
| BUILDOVER_JP =  
| BUILDOVER_JP = 新メンバーがチーム入りを果たしたよ。
| BUILDOVER_EN =  
| BUILDOVER_EN =  
| BUILDOVER_KR =  
| BUILDOVER_KR =  
| FORMATION_CN =  
| FORMATION_CN =  
| FORMATION_JP =  
| FORMATION_JP = フットサル!?いいねぇ!
| FORMATION_EN =  
| FORMATION_EN =  
| FORMATION_KR =  
| FORMATION_KR =  
| FEED_CN =  
| FEED_CN =  
| FEED_JP =  
| FEED_JP = 脚力がアップしたかも!ヤッフゥーー!あぁっ、ごめん、わざとじゃないから!
| FEED_EN =  
| FEED_EN =  
| FEED_KR =  
| FEED_KR =  
| COMBINE_CN =  
| COMBINE_CN =  
| COMBINE_JP =  
| COMBINE_JP = やったぁ!これでサッカーチームが編成できるっ!――ちょっと、背番号13はあたしのだからねっ!
| COMBINE_EN =  
| COMBINE_EN =  
| COMBINE_KR =  
| COMBINE_KR =  
| OPERATIONBEGIN_CN =  
| OPERATIONBEGIN_CN =  
| OPERATIONBEGIN_JP =  
| OPERATIONBEGIN_JP = あたしをそんな遠くに行かせちゃうの?コーチってば、大胆だね。
| OPERATIONBEGIN_EN =  
| OPERATIONBEGIN_EN =  
| OPERATIONBEGIN_KR =  
| OPERATIONBEGIN_KR =  
| OPERATIONOVER_CN =  
| OPERATIONOVER_CN =  
| OPERATIONOVER_JP =  
| OPERATIONOVER_JP = 無事に戻ったよ~!どんなもんだいっ!
| OPERATIONOVER_EN =  
| OPERATIONOVER_EN =  
| OPERATIONOVER_KR =  
| OPERATIONOVER_KR =  
| BLACKACTION_CN =  
| BLACKACTION_CN =  
| BLACKACTION_JP =  
| BLACKACTION_JP = それじゃ行ってくるよ!コーチ!これもトレーニングの一環なんだよねっ?
| BLACKACTION_EN =  
| BLACKACTION_EN =  
| BLACKACTION_KR =  
| BLACKACTION_KR =  


| GOATTACK_CN =  
| GOATTACK_CN =  
| GOATTACK_JP =  
| GOATTACK_JP = 行くぞ行くぞー!
| GOATTACK_EN =  
| GOATTACK_EN =  
| GOATTACK_KR =  
| GOATTACK_KR =  
| MEET_CN =  
| MEET_CN =  
| MEET_JP =  
| MEET_JP = サッカー?それとも戦闘?Lusaはどっちも負けないよ~!
| MEET_EN=  
| MEET_EN =  
| MEET_KR =  
| MEET_KR =  
| SKILL1_CN =  
| SKILL1_CN =  
| SKILL1_JP =  
| SKILL1_JP = カーブシュート!
| SKILL1_EN =  
| SKILL1_EN =  
| SKILL1_KR =  
| SKILL1_KR =  
| SKILL2_CN =  
| SKILL2_CN =  
| SKILL2_JP =  
| SKILL2_JP = クロスオーバー!
| SKILL2_EN =  
| SKILL2_EN =  
| SKILL2_KR =  
| SKILL2_KR =  
| SKILL3_CN =  
| SKILL3_CN =  
| SKILL3_JP =  
| SKILL3_JP = ハハ!ハットトリック!
| SKILL3_EN =  
| SKILL3_EN =  
| SKILL3_KR =  
| SKILL3_KR =  
| BREAK_CN =  
| BREAK_CN =  
| BREAK_JP =  
| BREAK_JP = あっちゃ~……スパイク買い換えなきゃ……
| BREAK_EN =  
| BREAK_EN =  
| BREAK_KR =  
| BREAK_KR =  
| RETREAT_CN =  
| RETREAT_CN =  
| RETREAT_JP =  
| RETREAT_JP = 運んで!誰かゴールを!
| RETREAT_EN =  
| RETREAT_EN =  
| RETREAT_KR =  
| RETREAT_KR =  
| WIN_CN =  
| WIN_CN =  
| WIN_JP =  
| WIN_JP = イェイ!Lusa、先制点ゲットォ!
| WIN_EN =  
| WIN_EN =  
| WIN_KR =  
| WIN_KR =  
| FIX_CN =  
| FIX_CN =  
| FIX_JP =  
| FIX_JP = ちょっとタイム!あたしの事はいいから、スパイクが無事か確かめてくれない!?
| FIX_EN =  
| FIX_EN =  
| FIX_KR =  
| FIX_KR =  

Revision as of 01:33, 14 September 2021

Lusa Quotes

Base Voice Lines

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Acquisition 指挥官!身材不错嘛,要不要来一起踢足球呀?啊,忘了说了,初次见面,我是卢萨!踢足球的卢萨! しっきかーん!いい身体してるね!一緒にサッカーでもしない?あっ、忘れてた。あたしはLusa!サッカープレイヤーのLusaだよ!Play Commander! You look pretty fit. Wanna play soccer with me? Oh, I forgot introduce myself. Pleased to meet you, I'm Lusa! Lusa the soccer player!
Introduction
Secretary 教练!你知道“绿茵的黑豹”吗?欸……不是我啦,是个很有名的足球选手,是我的偶像喔!如果我也能踢得像他一样棒就好啦。 コーチ!「モザンビークの黒豹」って何か知ってる?もう……あたしじゃなくて、超有名なサッカー選手の事だよ!あたしの憧れなんだ!あたしも、あんな風にサッカーができたらな~。Play Coach! Have you heard of the "Black Panther of soccer"? Uh... no, it's not me. It's a really famous soccer player and my idol! If only I were as good at soccer as he was.
喜欢足球的理由?因为球就在那里!……我才不是猫!真是的,指挥官根本不明白绿茵草地的浪漫! サッカーが好きな理由?そこにボールがあるからだよ!……猫じゃないって!まったく、指揮官ってば、コートの上のロマンってものが分かってないんだから!Play Why do I love soccer so much? Because the ball is there! ...No I'm not a cat! Honestly, the Commander really doesn't understand the romance of the green grass!
我突然产生了一个赞到有点不妙的点子……我说,指挥官,你来当我们格里芬绿茵足球队的教练怎么样!欸?别、别走啊!听我说啦—— ハッチャメチャにサイコーなアイディアを思いついちゃった……ねえ、指揮官がグリフィンFCのコーチになる、ってのはどう!?あれっ?ど、どこ行くの!聞いてってば――Play I suddenly have an absolutely terrific idea... Say, Commander, why don't you be coach of Griffin's soccer team?! Huh? D-don't go! Listen to me-
Secretary (post OATH)
呜呜……下次一定会赢的,等着哦,教练,我一定把小力神杯给你捧回来!
Play
*Sobs* I'll definitely win next time. Just you wait, coach, I'll surely return with the Mules Rimet trophy!
OATH
……真,真的假的?我还以为把我叫出来是有秘密特训,结果居然是这种事吗?倒,倒也不是不愿意啦……只是,一般来说,不都是要等拿到冠军之后才会这么干吗?别想那么多?也对!谢啦!教练!今后也要陪我踢球哦!
Play
...A-are you serious? I thought you summoned me for some kind of secret training, but it's actually for this? N-not that I actually mind... it's just... don't people usually do this after they win a championship? Don't think so much? You're right! Thanks, coach! Keep playing soccer with me, okay?
Greeting やあ!おっかえり~!コーチ!サッカーしよ!……あ、そっか、まだ仕事があるんだっけ……Play
T-Doll Produced 新メンバーがチーム入りを果たしたよ。Play
Joining an echelon フットサル!?いいねぇ!Play
Enhancement 脚力がアップしたかも!ヤッフゥーー!あぁっ、ごめん、わざとじゃないから!Play
Dummy-linking やったぁ!これでサッカーチームが編成できるっ!――ちょっと、背番号13はあたしのだからねっ!Play
Logistics (start) あたしをそんな遠くに行かせちゃうの?コーチってば、大胆だね。Play
Logistics (end) 無事に戻ったよ~!どんなもんだいっ!Play
Autobattle それじゃ行ってくるよ!コーチ!これもトレーニングの一環なんだよねっ?Play
Title 少女前线! ドールズフロントライン!

Play

소녀전선! Girls' Frontline!

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Starting a combat mission 行くぞ行くぞー!Play
Starting a battle サッカー?それとも戦闘?Lusaはどっちも負けないよ~!Play
Skill activation カーブシュート!Play
クロスオーバー!Play
ハハ!ハットトリック!Play
Heavily damaged あっちゃ~……スパイク買い換えなきゃ……Play
Retreat 運んで!誰かゴールを!Play
MVP イェイ!Lusa、先制点ゲットォ!Play
Restoration ちょっとタイム!あたしの事はいいから、スパイクが無事か確かめてくれない!?Play
Attack Play

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Halloween Play
Christmas Play
New Year's Day

Play

Valentine's day

Play

Tanabata

Play

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Defense Play
Phrase Play
Tip Play
Loading Play

Children's Voice Lines

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Acquisition Play
Introduction
Secretary Play
Play
Play
Secretary (post OATH)
Play
OATH
Play
Greeting Play
T-Doll Produced Play
Joining an echelon Play
Enhancement Play
Dummy-linking Play
Logistics (start) Play
Logistics (end) Play
Autobattle Play
Title 少女前线! ドールズフロントライン!

Play

소녀전선! Girls' Frontline!

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Starting a combat mission Play
Starting a battle Play
Skill activation Play
Play
Play
Heavily damaged Play
Retreat Play
MVP Play
Restoration Play
Attack Play

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Halloween
Christmas
New Year's Day
Valentine's day
Tanabata

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Defense Play
Phrase Play
Tip Play
Loading Play