Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
---|---|---|---|---|
MEET | 貴方に死を、届けに参りました。 | I've come to deliver death to you. | ||
SKILL01 | かすは消えて下さい。 | Trash should be gone. | ||
DEAD01 | こんな虫螻すら倒せないのか…私は… | To be unable to defeat insect like these... I... |
No edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 119: | Line 119: | ||
| ATTACK_CN = | | ATTACK_CN = | ||
| ATTACK_JP = | | ATTACK_JP = 雑魚はプライドなんて、捨てた方がよろしいのではわないでしょうか。 | ||
| ATTACK_KR = | | ATTACK_KR = | ||
| ATTACK_EN = | | ATTACK_EN = | ||
| DEFENSE_CN = | | DEFENSE_CN = | ||
| DEFENSE_JP = | | DEFENSE_JP = そのまま待機します。 | ||
| DEFENSE_KR = | | DEFENSE_KR = | ||
| DEFENSE_EN = | | DEFENSE_EN = | ||
| BREAKTHROUGH1_CN = | | BREAKTHROUGH1_CN = | ||
| BREAKTHROUGH1_JP = | | BREAKTHROUGH1_JP = 素晴らしい。戦場一掃するには、「」向き性能ですわ。 | ||
| BREAKTHROUGH1_KR = | | BREAKTHROUGH1_KR = | ||
| BREAKTHROUGH1_EN = | | BREAKTHROUGH1_EN = | ||
| BREAKTHROUGH2_CN = | | BREAKTHROUGH2_CN = | ||
| BREAKTHROUGH2_JP = | | BREAKTHROUGH2_JP = ご主人様のあらゆる悩みを解決できてこそ、本当のメイドです。エージェントは、常に貴方様のお側で、全ての障害を取り払います。 | ||
| BREAKTHROUGH2_KR = | | BREAKTHROUGH2_KR = | ||
| BREAKTHROUGH2_EN = | | BREAKTHROUGH2_EN = | ||
| PHRASE_CN = | | PHRASE_CN = | ||
| PHRASE_JP = | | PHRASE_JP = 今日はどのごみを片付けましょう? | ||
| PHRASE_KR = | | PHRASE_KR = | ||
| PHRASE_EN = | | PHRASE_EN = | ||
| MOOD1_CN = | | MOOD1_CN = | ||
| MOOD1_JP = | | MOOD1_JP = うふ。 | ||
| MOOD1_KR = | | MOOD1_KR = | ||
| MOOD1_EN = | | MOOD1_EN = | ||
| MOOD2_CN = | | MOOD2_CN = | ||
| MOOD2_JP = | | MOOD2_JP = あ? | ||
| MOOD2_KR = | | MOOD2_KR = | ||
| MOOD2_EN = | | MOOD2_EN = | ||
| LOWMOOD_CN = | | LOWMOOD_CN = | ||
| LOWMOOD_JP = | | LOWMOOD_JP = うぐ… | ||
| LOWMOOD_KR = | | LOWMOOD_KR = | ||
| LOWMOOD_EN = | | LOWMOOD_EN = | ||
| APPRECIATE_CN = | | APPRECIATE_CN = | ||
| APPRECIATE_JP = | | APPRECIATE_JP = よろしい。 | ||
| APPRECIATE_KR = | | APPRECIATE_KR = | ||
| APPRECIATE_EN = | | APPRECIATE_EN = | ||
| AGREE_CN = | | AGREE_CN = | ||
| AGREE_JP = | | AGREE_JP = はい。 | ||
| AGREE_KR = | | AGREE_KR = | ||
| AGREE_EN = | | AGREE_EN = | ||
| ACCEPT_CN = | | ACCEPT_CN = | ||
| ACCEPT_JP = | | ACCEPT_JP = 仰る通りです。 | ||
| ACCEPT_KR = | | ACCEPT_KR = | ||
| ACCEPT_EN = | | ACCEPT_EN = | ||
| FEELING_CN = | | FEELING_CN = | ||
| FEELING_JP = | | FEELING_JP = 確かにそうです。 | ||
| FEELING_KR = | | FEELING_KR = | ||
| FEELING_EN = | | FEELING_EN = | ||
| TIP_CN = | | TIP_CN = | ||
| TIP_JP = | | TIP_JP = ご主人様、こちらをごらん下さい。 | ||
| TIP_KR = | | TIP_KR = | ||
| TIP_EN = | | TIP_EN = | ||
| LOADING_CN = | | LOADING_CN = | ||
| LOADING_JP = | | LOADING_JP = 少々お待ち下さい。完璧にご奉仕いたします。 | ||
| LOADING_KR = | | LOADING_KR = | ||
| LOADING_EN = | | LOADING_EN = |
Agent | Story | Assimilated | Quotes |
Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
---|---|---|---|---|
MEET | 貴方に死を、届けに参りました。 | I've come to deliver death to you. | ||
SKILL01 | かすは消えて下さい。 | Trash should be gone. | ||
DEAD01 | こんな虫螻すら倒せないのか…私は… | To be unable to defeat insect like these... I... |
Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
---|---|---|---|---|
GAIN01 | Play | |||
GAIN02 | Play | |||
DIALOGUE01 | Play | |||
DIALOGUE02 | Play | |||
DIALOGUE03 | Play | |||
DIALOGUEWEDDING | おはようございます、ご主人様。生活をともにしてしばらく経ちました。私の奉仕に評価を下さいませ。奉仕お仕事だと仰るのなら…それは確かにその通りです。が…お気付きでしょうか?貴方様だけに奉仕しているものもあるんですよ。Play | Good morning, Master. It's been a while since we've lived together. Please assess my service. Providing service is my job... it indeed is. But... did you know? There are services that I can provide just for you. | ||
SOULCONTRACT | ご主人様…これは一体…?まさか、日常生活をもっと便利にする為に…そうでしたか?申し訳ございません。私は…貴方様からの信頼を受け入れ、この席によ匪躬受けたいと思います。さて、まずはもう一人のメイド長排除っし、唯一無二の存在に…ご安心下さい、ただの冗談です。Play | Master... this is...? Do you give me this so I can be more useful in everyday life? ...That's not it? My apologize. I will accept your trust, and I will accept this position. But first, let's get rid of the other head maid, and make me your one and only... Please rest assured, that's just a joke. | ||
HELLO | お帰りなさいませ、ご主人様。エージェント待機中、いつでもお呼び下さい。Play | Welcome back, Master. I'll always on standby, just call me anytime. | ||
FORMATION01 | Play | |||
FORMATION02 | Play | |||
FORMATION03 | Play | |||
FEED01 | Play | |||
FEED02 | Play | |||
UPGRADE01 | Play | |||
UPGRADE02 | Play | |||
BLACKACTION | グリフィンのごみ共は、荒野に捨てさればいいです。Play | Griffin trash can just be dumped into the wasteland. |
Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
---|---|---|---|---|
GOATTACK | ご主人様を邪魔する様なごみ共は、私が排除いたします。Play | The trash that get in Master's way, I shall eliminate them. | ||
MEET | 貴方に死を、届けに参りました。Play | I've come to deliver death to you. | ||
SKILL01 | かすは消えて下さい。Play | Trash should be gone. | ||
SKILL02 | Play | |||
SKILL03 | Play | |||
DEAD01 | こんな虫螻すら倒せないのか…私は…Play | To be unable to defeat insect like these... I... | ||
DEAD02 | Play | |||
RETREAT | 申し訳ございません。メイド失格です。Play | My apologize. This is my failure as a maid. | ||
WIN | 戦場の掃除が完了しました。ご主人様、どうかご確認を。Play | The battlefield has been cleaned. Master, please verify. | ||
FIX | 大事な資源を譲って頂き、誠にありがとうございます。頂いた機会を最大限に生かします。Play | Thank you for using the precious resources on me. I will make use of the opportunity granted to me. |
Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
---|---|---|---|---|
ATTACK | 雑魚はプライドなんて、捨てた方がよろしいのではわないでしょうか。Play | |||
DEFENSE | そのまま待機します。Play | |||
BREAKTHROUGH01 | Play | |||
BREAKTHROUGH02 | Play | |||
PHRASE | 今日はどのごみを片付けましょう?Play | |||
MOOD1 | うふ。Play | |||
MOOD2 | あ?Play | |||
LOWMOOD | うぐ…Play | |||
APPRECIATE | よろしい。Play | |||
AGREE | はい。Play | |||
ACCEPT | 仰る通りです。Play | |||
FEELING | 確かにそうです。Play | |||
TIP | ご主人様、こちらをごらん下さい。Play | |||
LOADING | 少々お待ち下さい。完璧にご奉仕いたします。Play | |||
TITLECALL | 少女前线 | 少女前線Play | Girl's Frontline |