|
|
Line 2: |
Line 2: |
| | GAIN_CN = | | | GAIN_CN = |
| | GAIN_JP = ご機嫌よう指揮官、Ak5と申します。これからは指揮官のご指示に従い、私の全てを差し上げます。 | | | GAIN_JP = ご機嫌よう指揮官、Ak5と申します。これからは指揮官のご指示に従い、私の全てを差し上げます。 |
| | GAIN_EN = Greetings, Commander. I'm Ak 5. From now on, I shall offer you everything according to your instructions, Commander. | | | GAIN_EN = Greetings, Commander. I'm Ak 5. From now on, all I have to offer is for use at your discretion, Commander. |
| | GAIN_KR = | | | GAIN_KR = |
| | INTRODUCTION_CN = | | | INTRODUCTION_CN = |
Line 10: |
Line 10: |
| | DIALOGUE1_CN = | | | DIALOGUE1_CN = |
| | DIALOGUE1_JP = 指揮官、あたしの荷物届きましたか?……あ、ごめんなさい、つい買いすぎました…… | | | DIALOGUE1_JP = 指揮官、あたしの荷物届きましたか?……あ、ごめんなさい、つい買いすぎました…… |
| | DIALOGUE1_EN = Commander, have my package arrived? Ah, forgive me, looks like I ordered too much. | | | DIALOGUE1_EN = Commander, has my package arrived? Ah, forgive me, looks like I ordered too much. |
| | DIALOGUE1_KR = | | | DIALOGUE1_KR = |
| | DIALOGUE2_CN = | | | DIALOGUE2_CN = |
Line 18: |
Line 18: |
| | DIALOGUE3_CN = | | | DIALOGUE3_CN = |
| | DIALOGUE3_JP = あたしの三つ編みが気になりますか?……えっと、これは、m45お姉さまが編んでくれました。 | | | DIALOGUE3_JP = あたしの三つ編みが気になりますか?……えっと、これは、m45お姉さまが編んでくれました。 |
| | DIALOGUE3_EN = Are you interested in my braids? Umm... m45 onee-sama who did this for me. | | | DIALOGUE3_EN = Are you interested in my braids? Umm... m45 onee-sama is the one who did them for me. |
| | DIALOGUE3_KR = | | | DIALOGUE3_KR = |
| | DIALOGUEWEDDING_CN = | | | DIALOGUEWEDDING_CN = |
| | DIALOGUEWEDDING_JP = 指揮官、早く早く!もたもたしてると、またスーパーの特売に間に合わなくなっちゃいますよ! | | | DIALOGUEWEDDING_JP = 指揮官、早く早く!もたもたしてると、またスーパーの特売に間に合わなくなっちゃいますよ! |
| | DIALOGUEWEDDING_EN = Commander, come on! If we're late the bargain sales on the supermarket will be over! | | | DIALOGUEWEDDING_EN = Commander, hurry up! If we're late the bargain sales at the supermarket will be over! |
| | DIALOGUEWEDDING_KR = | | | DIALOGUEWEDDING_KR = |
| | SOULCONTRACT_CN = | | | SOULCONTRACT_CN = |
Line 31: |
Line 31: |
| | HELLO_CN = | | | HELLO_CN = |
| | HELLO_JP = ご機嫌よう指揮官。今日はどんなスケジュールですか? | | | HELLO_JP = ご機嫌よう指揮官。今日はどんなスケジュールですか? |
| | HELLO_EN = Greetings, Commander. What do we have in our schedule for today? | | | HELLO_EN = Greetings, Commander. What's on your schedule for today? |
| | HELLO_KR = | | | HELLO_KR = |
| | BUILDOVER_CN = | | | BUILDOVER_CN = |
Line 39: |
Line 39: |
| | FORMATION_CN = | | | FORMATION_CN = |
| | FORMATION_JP = 失礼いたします。ここはあたしに任せてください。 | | | FORMATION_JP = 失礼いたします。ここはあたしに任せてください。 |
| | FORMATION_EN = Excuse me. Please leave this spot to me. | | | FORMATION_EN = Excuse me. Please leave this position to me. |
| | FORMATION_KR = | | | FORMATION_KR = |
| | FEED_CN = | | | FEED_CN = |
| | FEED_JP = あたしは、チョコ先輩を絶対に失望させないから。 | | | FEED_JP = あたしは、チョコ先輩を絶対に失望させないから。 |
| | FEED_EN = I will definitely won't disappoint Choco-senpai. | | | FEED_EN = I definitely won't disappoint Choco-senpai. |
| | FEED_KR = | | | FEED_KR = |
| | COMBINE_CN = | | | COMBINE_CN = |
| | COMBINE_JP = m45お姉さま、こんなにたくさん、三つ編みしてくれますかね。 | | | COMBINE_JP = m45お姉さま、こんなにたくさん、三つ編みしてくれますかね。 |
| | COMBINE_EN = There is so many. m45 onee-sama, can you braid them all? | | | COMBINE_EN = M45 onee-sama, even with this much are you able to braid them all? |
| | COMBINE_KR = | | | COMBINE_KR = |
| | OPERATIONBEGIN_CN = | | | OPERATIONBEGIN_CN = |
| | OPERATIONBEGIN_JP = お買い物ですか?ぜひ、あたしに任せてください。 | | | OPERATIONBEGIN_JP = お買い物ですか?ぜひ、あたしに任せてください。 |
| | OPERATIONBEGIN_EN = Is it shopping? lease leave it to me. | | | OPERATIONBEGIN_EN = Going shopping? Please leave this to me. |
| | OPERATIONBEGIN_KR = | | | OPERATIONBEGIN_KR = |
| | OPERATIONOVER_CN = | | | OPERATIONOVER_CN = |
| | OPERATIONOVER_JP = ううん~何か、買い忘れたような気がしますね。 | | | OPERATIONOVER_JP = ううん~何か、買い忘れたような気がしますね。 |
| | OPERATIONOVER_EN = Hmmm, it feels like there is something I forgot to buy. | | | OPERATIONOVER_EN = Hmmm, it feels like I forgot to buy something. |
| | OPERATIONOVER_KR = | | | OPERATIONOVER_KR = |
| | BLACKACTION_CN = | | | BLACKACTION_CN = |
| | BLACKACTION_JP = 了解。あたしの朗報を待っててくださいね。 | | | BLACKACTION_JP = 了解。あたしの朗報を待っててくださいね。 |
| | BLACKACTION_EN = Roger. Please wait for any good news. | | | BLACKACTION_EN = Roger. Please wait for some good news. |
| | BLACKACTION_KR = | | | BLACKACTION_KR = |
|
| |
|
Line 80: |
Line 80: |
| | SKILL3_CN = | | | SKILL3_CN = |
| | SKILL3_JP = こっちは割引しませんよ。 | | | SKILL3_JP = こっちは割引しませんよ。 |
| | SKILL3_EN = This one is not discounted. | | | SKILL3_EN = This one is not on sale. |
| | SKILL3_KR = | | | SKILL3_KR = |
| | BREAK_CN = | | | BREAK_CN = |
| | BREAK_JP = んあっ……あたしの服が…… | | | BREAK_JP = んあっ……あたしの服が…… |
| | BREAK_EN = Ah... my clothes is... | | | BREAK_EN = Ah... my clothes are... |
| | BREAK_KR = | | | BREAK_KR = |
| | RETREAT_CN = | | | RETREAT_CN = |
Line 101: |
Line 101: |
| | ALLHALLOWS_CN = | | | ALLHALLOWS_CN = |
| | ALLHALLOWS_JP = そんな格好酷過ぎますよ。あたし絶対に着ませんから。 | | | ALLHALLOWS_JP = そんな格好酷過ぎますよ。あたし絶対に着ませんから。 |
| | ALLHALLOWS_EN = That costume is just terrible. I definitely will not wear it ever. | | | ALLHALLOWS_EN = That costume is just terrible. I definitely will not wear it, ever. |
| | ALLHALLOWS_KR = | | | ALLHALLOWS_KR = |
| | CHRISTMAS_CN = | | | CHRISTMAS_CN = |
| | CHRISTMAS_JP = クリスマスプレゼント…ただで貰えるのは嬉しいけど…なぜか自分で買うほど楽しくはないですよね… | | | CHRISTMAS_JP = クリスマスプレゼント…ただで貰えるのは嬉しいけど…なぜか自分で買うほど楽しくはないですよね… |
| | CHRISTMAS_EN = Christmas present... I'm happy to get one for free. But for some reason it's not exciting compared when you buy it by myself. | | | CHRISTMAS_EN = A Christmas present... I'm happy to get one for free. But for some reason it's not as exciting compared to when I buy it myself. |
| | CHRISTMAS_KR = | | | CHRISTMAS_KR = |
| | NEWYEAR_CN = | | | NEWYEAR_CN = |
| | NEWYEAR_JP = 新年は割引セールが沢山ありますね。周り切れないです。 | | | NEWYEAR_JP = 新年は割引セールが沢山ありますね。周り切れないです。 |
| | NEWYEAR_EN = There is so many bargain sales in the new year. I can't wait to go around. | | | NEWYEAR_EN = There are so many bargain sales in the new year. I can't wait to go around. |
| | NEWYEAR_KR = | | | NEWYEAR_KR = |
| | VALENTINE_CN = | | | VALENTINE_CN = |
| | VALENTINE_JP = 指揮官、こんなに沢山のチョコ食べきれれます?良かったらあたしの受け取れませんか? | | | VALENTINE_JP = 指揮官、こんなに沢山のチョコ食べきれれます?良かったらあたしの受け取れませんか? |
| | VALENTINE_EN = Commander, can you eat this many chocolate? If it's fine with you, can you take mine as well? | | | VALENTINE_EN = Commander, are you able to eat a lot of chocolate? If it's fine with you, would you take mine as well? |
| | VALENTINE_KR = | | | VALENTINE_KR = |
| | TANABATA_CN = | | | TANABATA_CN = |