|
|
Line 4: |
Line 4: |
| | GAIN_CN = Hello!你就是我的指挥官嘛?今后的我,要一直缠着你了哦。 | | | GAIN_CN = Hello!你就是我的指挥官嘛?今后的我,要一直缠着你了哦。 |
| | GAIN_JP = ハロー!指揮官!今日から一緒だよ。 | | | GAIN_JP = ハロー!指揮官!今日から一緒だよ。 |
| | GAIN_EN = Hello commander! Starting today we'll be together. | | | GAIN_EN = Hello Commander! Starting today we'll be together. |
| | | GAIN_KR = |
| | | INTRODUCTION_CN =MK23,又可以称作“SOCOM”,是为了满足特种部队的需求而设计的手枪武器。不过和很多用于防身的手枪不同,我可是为了进攻而生的武器呢。历经了各种严格考验的我,最终脱颖而出来到了您的面前,Darling,我会为您带来胜利的。 |
| | | INTRODUCTION_JP = |
| | | INTRODUCTION_EN = Mk23, also known as "SOCOM", handgun designed for special operation needs. Different from most other self defence weapon, I was actually designed for offense. After all kinds of inspections and test, I've finally made my way in front of you Darling, I will bring triumphant for you. |
| | | INTRODUCTION_KR = |
| | DIALOGUE1_CN = 你在叫我吗,Darling? | | | DIALOGUE1_CN = 你在叫我吗,Darling? |
| | DIALOGUE1_JP = 呼んだ?ダーリン? | | | DIALOGUE1_JP = 呼んだ?ダーリン? |
| | DIALOGUE1_EN = Are you calling, darling? | | | DIALOGUE1_EN = Are you calling, darling? |
| | | DIALOGUE1_KR = |
| | DIALOGUE2_CN = 想要做什么,我来陪你哦。 | | | DIALOGUE2_CN = 想要做什么,我来陪你哦。 |
| | DIALOGUE2_JP = 何がしたいの?付き合ってあげるよ。 | | | DIALOGUE2_JP = 何がしたいの?付き合ってあげるよ。 |
| | DIALOGUE2_EN = Whatever you want to do, I'll accompany you. | | | DIALOGUE2_EN = Whatever you want to do, I'll accompany you. |
| | | DIALOGUE2_KR = |
| | DIALOGUE3_CN = 工作时间还这么不老实,我可要反击了哦!看招! | | | DIALOGUE3_CN = 工作时间还这么不老实,我可要反击了哦!看招! |
| | DIALOGUE3_JP = 仕事の時もこんな… こら~。 | | | DIALOGUE3_JP = 仕事の時もこんな… こら~。 |
| | DIALOGUE3_EN = Even when you're at work, you still can't behave. I'm going to counterattack! Watch this! | | | DIALOGUE3_EN = Even when you're at work, you still can't behave. I'm going to counterattack! Watch this! |
| | INTRODUCTION_CN =MK23,又可以称作“SOCOM”,是为了满足特种部队的需求而设计的手枪武器。不过和很多用于防身的手枪不同,我可是为了进攻而生的武器呢。历经了各种严格考验的我,最终脱颖而出来到了您的面前,Darling,我会为您带来胜利的。 | | | DIALOGUE3_KR = |
| | INTRODUCTION_JP =
| |
| | INTRODUCTION_EN = Mk23, also known as "SOCOM", handgun designed for special operation needs. Different from most other self defence weapon, I was actually designed for offense. After all kinds of inspections and test, I've finally made my way in front of you Darling, I will bring triumphant for you.
| |
| | |
| | HELLO_JP = 遅いよダーリン!今日は何するの?何でもいいよ。
| |
| | HELLO_EN = I've waited so long, darling. What are we going to do today? Whatever is fine.
| |
| | DIALOGUEWEDDING_CN = Darling,明天早餐想吃什么?今晚的宵夜我已经准备好啦,不过您要好好选择一下呢,哼哼…… | | | DIALOGUEWEDDING_CN = Darling,明天早餐想吃什么?今晚的宵夜我已经准备好啦,不过您要好好选择一下呢,哼哼…… |
| | | DIALOGUEWEDDING_JP = |
| | DIALOGUEWEDDING_EN = What do you want for breakfast tomorrow Darling? I've already prepared tonight's mid-night snack, but you still choose, hehe... | | | DIALOGUEWEDDING_EN = What do you want for breakfast tomorrow Darling? I've already prepared tonight's mid-night snack, but you still choose, hehe... |
| | | DIALOGUEWEDDING_KR = |
| | SOULCONTRACT_CN =一直这样缠着你,还担心会令你厌烦,可是我没办法不这样做。大概……这就是一开始就决定好的吧……不过现在没关系了,你给予了我新的灵魂,让我重新呼唤你一次吧,Darling…… | | | SOULCONTRACT_CN =一直这样缠着你,还担心会令你厌烦,可是我没办法不这样做。大概……这就是一开始就决定好的吧……不过现在没关系了,你给予了我新的灵魂,让我重新呼唤你一次吧,Darling…… |
| | SOULCONTRACT_JP =ずっと付きまとって嫌いかなとも思ってた。でもしょうがないじゃない、最初からもう決めてたんだもん、ダーリンはわたくしのものってこと・・・。 | | | SOULCONTRACT_JP =ずっと付きまとって嫌いかなとも思ってた。でもしょうがないじゃない、最初からもう決めてたんだもん、ダーリンはわたくしのものってこと・・・。 |
| | SOULCONTRACT_EN = With me being so attached to you, I thought you would be annoyed by it, but I couldn't help myself but behave like that. Maybe... This was planned since the beginning... It's ok now, you've given me a new soul, let me say this to you one more time then: Darling... | | | SOULCONTRACT_EN = With me being so attached to you, I thought you would be annoyed by it, but I couldn't help myself but behave like that. Maybe... This was planned since the beginning... It's ok now, you've given me a new soul, let me say this to you one more time then: Darling... |
| | | SOULCONTRACT_KR = |
| | |
| | | HELLO_CN = |
| | | HELLO_JP = 遅いよダーリン!今日は何するの?何でもいいよ。 |
| | | HELLO_EN = I've waited so long, darling. What are we going to do today? Whatever is fine. |
| | | HELLO_KR = |
| | BUILDOVER_CN = 新人的话,注意保持距离哦。 | | | BUILDOVER_CN = 新人的话,注意保持距离哦。 |
| | BUILDOVER_JP = 新人ちゃん、ダーリンは私の物よ。 | | | BUILDOVER_JP = 新人ちゃん、ダーリンは私の物よ。 |
| | BUILDOVER_EN = Greenhorn, darling is mine you know. | | | BUILDOVER_EN = Greenhorn, darling is mine you know. |
| | | BUILDOVER_KR = |
| | FORMATION_CN = 放心吧,Darling,不会有事的。 | | | FORMATION_CN = 放心吧,Darling,不会有事的。 |
| | FORMATION_JP = 安心してダーリン、きっと大丈夫だから。 | | | FORMATION_JP = 安心してダーリン、きっと大丈夫だから。 |
| | FORMATION_EN = No need to worry darling, i'm sure it'll be fine. | | | FORMATION_EN = No need to worry darling, i'm sure it'll be fine. |
| | | FORMATION_KR = |
| | FEED_CN = 果然,有了我就不需要其他人了吧? | | | FEED_CN = 果然,有了我就不需要其他人了吧? |
| | FEED_JP = やっぱり、わたくしがいればもうほかの子はいらないのよね。 | | | FEED_JP = やっぱり、わたくしがいればもうほかの子はいらないのよね。 |
| | FEED_EN = As expected, no need for other girls when i'm around. | | | FEED_EN = As expected, no need for other girls when i'm around. |
| | | FEED_KR = |
| | COMBINE_CN = 哦?……连同我对你的爱一起,变得更多更多吧! | | | COMBINE_CN = 哦?……连同我对你的爱一起,变得更多更多吧! |
| | COMBINE_JP = おお?…指揮官の愛でもっともっと多くなれ! | | | COMBINE_JP = おお?…指揮官の愛でもっともっと多くなれ! |
| | COMBINE_EN = Ooh? So much of commander's love! | | | COMBINE_EN = Ooh? So much of commander's love! |
| | | COMBINE_KR = |
| | OPERATIONBEGIN_CN = 我很快就回来,别乱动心思哦。 | | | OPERATIONBEGIN_CN = 我很快就回来,别乱动心思哦。 |
| | OPERATIONBEGIN_JP = すぐ戻るから、浮気は駄目ですよ。 | | | OPERATIONBEGIN_JP = すぐ戻るから、浮気は駄目ですよ。 |
| | OPERATIONBEGIN_EN = I'll be back soon, no cheating okay. | | | OPERATIONBEGIN_EN = I'll be back soon, no cheating okay. |
| | | OPERATIONBEGIN_KR = |
| | OPERATIONOVER_CN = 我回来啦,帮我准备热水了吗。 | | | OPERATIONOVER_CN = 我回来啦,帮我准备热水了吗。 |
| | OPERATIONOVER_JP = ただいまー、喉渇いたー。 | | | OPERATIONOVER_JP = ただいまー、喉渇いたー。 |
| | OPERATIONOVER_EN = I'm home, so hungry. | | | OPERATIONOVER_EN = I'm home, so hungry. |
| | | OPERATIONOVER_KR = |
| | BLACKACTION_CN = 既然被你要求的,我就多表演一会儿吧! | | | BLACKACTION_CN = 既然被你要求的,我就多表演一会儿吧! |
| | BLACKACTION_JP = 頼まれたらしょうがないか。 | | | BLACKACTION_JP = 頼まれたらしょうがないか。 |
| | BLACKACTION_EN = Since you're asking, guess no helping it. | | | BLACKACTION_EN = Since you're asking, guess no helping it. |
| | | BLACKACTION_KR = |
|
| |
|
| | GOATTACK_CN = 别担心,Darling,我们很快就会再见面的! | | | GOATTACK_CN = 别担心,Darling,我们很快就会再见面的! |
| | GOATTACK_JP = 心配しないで、ダーリン、すぐ会えるから。 | | | GOATTACK_JP = 心配しないで、ダーリン、すぐ会えるから。 |
| | GOATTACK_EN = No need to worry, darling. We'll meet soon. | | | GOATTACK_EN = No need to worry, darling. We'll meet soon. |
| | | GOATTACK_KR = |
| | MEET_CN = 盛大的演出,要开始了哦。 | | | MEET_CN = 盛大的演出,要开始了哦。 |
| | MEET_JP = ショータイムの始まるよ! | | | MEET_JP = ショータイムの始まるよ! |
| | MEET_EN = Showtime is just started. | | | MEET_EN = Showtime is just started. |
| | | MEET_KR = |
| | SKILL1_CN = 再见喽,没品味的家伙。 | | | SKILL1_CN = 再见喽,没品味的家伙。 |
| | SKILL1_JP = さよなら、センセのないやつ。 | | | SKILL1_JP = さよなら、センセのないやつ。 |
| | SKILL1_EN = Farewell, senseless guy. | | | SKILL1_EN = Farewell, senseless guy. |
| | | SKILL1_KR = |
| | SKILL2_CN = 输给我一点不可惜呢。 | | | SKILL2_CN = 输给我一点不可惜呢。 |
| | SKILL2_JP = わたくしに負けるのは、全然恥ずかしくなくってよ。 | | | SKILL2_JP = わたくしに負けるのは、全然恥ずかしくなくってよ。 |
| | SKILL2_EN = Of course you will lose to me. | | | SKILL2_EN = Of course you will lose to me. |
| | | SKILL2_KR = |
| | SKILL3_CN = 嘻嘻,不过如此嘛。 | | | SKILL3_CN = 嘻嘻,不过如此嘛。 |
| | SKILL3_JP = うふふ、その程度なのね。 | | | SKILL3_JP = うふふ、その程度なのね。 |
| | SKILL3_EN = Awww, is that all? | | | SKILL3_EN = Awww, is that all? |
| | | SKILL3_KR = |
| | BREAK_CN = 不对,不该是这样……我明明是特别的! | | | BREAK_CN = 不对,不该是这样……我明明是特别的! |
| | BREAK_JP = いや、そんなわけない… わたくしは特別な存在なのに… 。 | | | BREAK_JP = いや、そんなわけない… わたくしは特別な存在なのに… 。 |
| | BREAK_EN = Noo, this is impossible. I was suppose to be special... | | | BREAK_EN = Noo, this is impossible. I was suppose to be special... |
| | | BREAK_KR = |
| | RETREAT_CN = 为什么会输给你们…… | | | RETREAT_CN = 为什么会输给你们…… |
| | RETREAT_JP = なんでこんなやつに、負けた。。。 | | | RETREAT_JP = なんでこんなやつに、負けた。。。 |
| | RETREAT_EN = Why i'm losing to them... | | | RETREAT_EN = Why i'm losing to them... |
| | | RETREAT_KR = |
| | WIN_CN = 胜利是理所当然的,不过Darling,看到我这次的表现,有什麽不同吗? | | | WIN_CN = 胜利是理所当然的,不过Darling,看到我这次的表现,有什麽不同吗? |
| | WIN_JP = 当たり前よ、ダーリンがいるんだから。 | | | WIN_JP = 当たり前よ、ダーリンがいるんだから。 |
| | WIN_EN = It's obvious, because darling is here. | | | WIN_EN = It's obvious, because darling is here. |
| | | WIN_KR = |
| | FIX_CN = 不急著走也没关系,再多陪我一会儿吧…… | | | FIX_CN = 不急著走也没关系,再多陪我一会儿吧…… |
| | FIX_JP = 急がなくていいの、もっと付き合って。 | | | FIX_JP = 急がなくていいの、もっと付き合って。 |
| | FIX_EN = No need to hurry, accompany me some more. | | | FIX_EN = No need to hurry, accompany me some more. |
| | | FIX_KR = |
|
| |
|
| | ALLHALLOWS_CN = 今晚会有很多小家伙扮得漂漂亮亮呢,不过你……必须目不转睛地看着我哦。 | | | ALLHALLOWS_CN = 今晚会有很多小家伙扮得漂漂亮亮呢,不过你……必须目不转睛地看着我哦。 |
| | ALLHALLOWS_JP = 今夜はみんな、仮装して遊びに来るんだよねー・・・でも、ダーリンの隣は絶対に譲らないんだから! | | | ALLHALLOWS_JP = 今夜はみんな、仮装して遊びに来るんだよねー・・・でも、ダーリンの隣は絶対に譲らないんだから! |
| | ALLHALLOWS_EN = Tonight everyone will simply come to play right, ehehe. But I won't give up the seat next to you to anyone else. | | | ALLHALLOWS_EN = Tonight everyone will simply come to play right, ehehe. But I won't give up the seat next to you to anyone else. |
| | | ALLHALLOWS_KR = |
| | | CHRISTMAS_CN = |
| | CHRISTMAS_JP = メリークリスマス。安心して、料理は私が作りますから、ダーリンは座ってるだけでいいのよ。まってて。 | | | CHRISTMAS_JP = メリークリスマス。安心して、料理は私が作りますから、ダーリンは座ってるだけでいいのよ。まってて。 |
| | CHRISTMAS_EN = Merry Christmas. Don't worry, i'll do the cooking, darling can just sit down. Just wait. | | | CHRISTMAS_EN = Merry Christmas. Don't worry, I'll do the cooking, darling can just sit down. Just wait. |
| | | CHRISTMAS_KR = |
| | | NEWYEAR_CN = |
| | NEWYEAR_JP = ダーリン、気づいた?今日の私何か変わった事ありますか?うふふ。いつもよりもバッチリ締めく決めたんだから。明けましておめでとう。 | | | NEWYEAR_JP = ダーリン、気づいた?今日の私何か変わった事ありますか?うふふ。いつもよりもバッチリ締めく決めたんだから。明けましておめでとう。 |
| | NEWYEAR_EN = Darling, you noticed? Is there something different with me today? Ehehe. I put it more tight than usual. Happy new year. | | | NEWYEAR_EN = Darling, you noticed? Is there something different with me today? Ehehe. I put it more tight than usual. Happy new year. |
| | | NEWYEAR_KR = |
| | | VALENTINE_CN = |
| | VALENTINE_JP = 毎日がヴァレンタインみたいな無くだけど、今日はやっぱり記念すべき日だからね!何がほしいい、ダーリン? | | | VALENTINE_JP = 毎日がヴァレンタインみたいな無くだけど、今日はやっぱり記念すべき日だからね!何がほしいい、ダーリン? |
| | VALENTINE_EN = Everyday is already feel like valentine, but today is a memorable day after all. Is there something that you want, darling? | | | VALENTINE_EN = Everyday is already feel like valentine, but today is a memorable day after all. Is there something that you want, darling? |
| | | VALENTINE_KR = |
| | | TANABATA_CN = |
| | TANABATA_JP = え?変なこと言うのね…ダーリン。ダーリンがそばにいてくれれば何も望むことなんてないんだから。 | | | TANABATA_JP = え?変なこと言うのね…ダーリン。ダーリンがそばにいてくれれば何も望むことなんてないんだから。 |
| | | TANABATA_EN = Eeh, what are you saying, Darling. With you by my side, I don't need to wish for anything else. |
| | | TANABATA__KR = |
| }} | | }} |