Welcome to IOPWiki, Commander.
With the release of the new game, we encourage contributions to topics related to Girls' Frontline 2. Learn how to contribute, read the maintenance guide, and join our Discord server to discuss major changes.
If you or someone you know can help deciphering the game files, contact our administrator.

TEC-9/Quotes: Difference between revisions

Welcome to IOP Wiki. This website is maintained by the Girls' Frontline community and is free to edit by anyone.
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
No edit summary
Line 2: Line 2:
| character = TEC9
| character = TEC9
| GAIN_CN = 我听说这里可以做一些不怎么和人类接触的工作才过来的……等、等一下!你、你是人类?!
| GAIN_CN = 我听说这里可以做一些不怎么和人类接触的工作才过来的……等、等一下!你、你是人类?!
| GAIN_JP =  
| GAIN_JP = ここでなら、人間とあまり接触せずの仕事が出生きると聞いて。ちょ…ちょっと待って下さい!あ…あなた人間なんですか?!
| GAIN_EN = I heard that I can do some work here that isn't so close to human contact... Wait, wait! You, are you human? !
| GAIN_EN = I heard that I can do some work here that isn't so close to human contact... Wait, wait! You, are you human? !
| GAIN_KR =  
| GAIN_KR =  
Line 10: Line 10:
| INTRODUCTION_KR =  
| INTRODUCTION_KR =  
| DIALOGUE1_CN = 一想到人类长着人形的样子,身体里却是各种组织内脏和血液……天哪,光是想想就要疯了……!
| DIALOGUE1_CN = 一想到人类长着人形的样子,身体里却是各种组织内脏和血液……天哪,光是想想就要疯了……!
| DIALOGUE1_JP =  
| DIALOGUE1_JP = 見た目は人形と同じなのに、人間は身体の中に内臓とか血液とかがあって…うう…創造だけで頭がおかしくなっちゃいそう。
| DIALOGUE1_EN = Whenever I think of humans and their bodies, with all those internal organs and blood in there... Good heavens, it's crazy if you think about it!
| DIALOGUE1_EN = Whenever I think of humans and their bodies, with all those internal organs and blood in there... Good heavens, it's crazy if you think about it!
| DIALOGUE1_KR =  
| DIALOGUE1_KR =  
| DIALOGUE2_CN = 我以前在“组织”的时候是用匕首工作的,但因为没法对人类下手所以最后逃出来了……
| DIALOGUE2_CN = 我以前在“组织”的时候是用匕首工作的,但因为没法对人类下手所以最后逃出来了……
| DIALOGUE2_JP =  
| DIALOGUE2_JP = 昔組織にいた時はナイフを使っていたんですが。人間を殺すことは出来なくて。結局逃げだしてきたんです。
| DIALOGUE2_EN = I used to work with the "Organization" as an assassin, but I couldn't bear to even start using my knife on humans, so I escaped...
| DIALOGUE2_EN = I used to work with the "Organization" as an assassin, but I couldn't bear to even start using my knife on humans, so I escaped...
| DIALOGUE2_KR =  
| DIALOGUE2_KR =  
| DIALOGUE3_CN = 指挥官,能请你和我保持一下安全距离吗?……对,至少十米。
| DIALOGUE3_CN = 指挥官,能请你和我保持一下安全距离吗?……对,至少十米。
| DIALOGUE3_JP =  
| DIALOGUE3_JP = 指揮官、もう少し私から離れてくれませんか?はい、少なくとも10メトルは…
| DIALOGUE3_EN = Commander, can you please keep a safe distance from me? ...Yes, at least ten meters.
| DIALOGUE3_EN = Commander, can you please keep a safe distance from me? ...Yes, at least ten meters.
| DIALOGUE3_KR =  
| DIALOGUE3_KR =  
| DIALOGUEWEDDING_CN = 太、太可怕了……指挥官眼睛里居然有血丝……!不是叮嘱过要让你好好休息吗!这样会让我很不舒服的……
| DIALOGUEWEDDING_CN = 太、太可怕了……指挥官眼睛里居然有血丝……!不是叮嘱过要让你好好休息吗!这样会让我很不舒服的……
| DIALOGUEWEDDING_JP = ちょ…ちょっと!指揮官、目の血管が受け入れてますよ!ちゃんと休むよ言ったじゃないですか?!見ていて心地かありませんよ!
| DIALOGUEWEDDING_EN = H-horrible... Commander, your eyes are b-bloodshot...! Haven't you rested enough?! This is going to bother me...
| DIALOGUEWEDDING_EN = H-horrible... Commander, your eyes are b-bloodshot...! Haven't you rested enough?! This is going to bother me...
| DIALOGUEWEDDING_KR =  
| DIALOGUEWEDDING_KR =  
| SOULCONTRACT_CN = 指挥官,说老实话,我对人类没什么兴趣……<>但你很特别,我会很在意你是否受伤,身体是否疲劳……<>你也会像我这样,如此在意着我吗……?
| SOULCONTRACT_CN = 指挥官,说老实话,我对人类没什么兴趣……<>但你很特别,我会很在意你是否受伤,身体是否疲劳……<>你也会像我这样,如此在意着我吗……?
| SOULCONTRACT_JP =  
| SOULCONTRACT_JP = 指揮官、私正直あまり人間に興味はないのですが…指揮官だけは特別です。あなたが疲れていないか…怪我をしていないか…いつも気になって…気になって…。指揮官も同じように私のこと…気にかけて…くれますか?
| SOULCONTRACT_EN = Commander, to be honest, I'm not interested in being around humans... But, you're special to me, so I do care if your body is injured or tired. Will you do the same, for me?
| SOULCONTRACT_EN = Commander, to be honest, I'm not interested in being around humans... But, you're special to me, so I do care if your body is injured or tired. Will you do the same, for me?
| SOULCONTRACT_KR =  
| SOULCONTRACT_KR =  


| HELLO_JP =  
| HELLO_CN =
| HELLO_JP = なんだ、指揮官ですか。はあ…私ももっと頑張りますよ。
| HELLO_EN =  
| HELLO_EN =  
| HELLO_CN =
| HELLO_KR =  
| HELLO_KR =  
| BUILDOVER_JP =
| BUILDOVER_CN =  
| BUILDOVER_CN =  
| BUILDOVER_JP = 新入りですか?友達になれますかね…
| BUILDOVER_KR =  
| BUILDOVER_KR =  
| BUILDOVER_EN =  
| BUILDOVER_EN =  
| FORMATION_JP =  
| FORMATION_CN =
| FORMATION_JP = 人間と協力者のが得意じゃないんです。
| FORMATION_EN =  
| FORMATION_EN =  
| FORMATION_CN =
| FORMATION_KR =  
| FORMATION_KR =  
| FEED_JP =  
| FEED_CN =
| FEED_JP = 小さいでなければ、力を存分に発揮出来るはずです。
| FEED_EN =  
| FEED_EN =  
| FEED_CN =
| FEED_KR =  
| FEED_KR =  
| COMBINE_JP =
| COMBINE_CN =  
| COMBINE_CN =  
| COMBINE_JP = この雰囲気…なんだか組織にいた頃と似ています。
| COMBINE_EN =
| COMBINE_KR =  
| COMBINE_KR =  
| COMBINE_EN =  
| OPERATIONBEGIN_CN =  
| OPERATIONBEGIN_JP =  
| OPERATIONBEGIN_JP = やっぱり、任務は楽な方がいいですね。
| OPERATIONBEGIN_EN =  
| OPERATIONBEGIN_EN =  
| OPERATIONBEGIN_CN =
| OPERATIONBEGIN_KR =  
| OPERATIONBEGIN_KR =  
| OPERATIONOVER_JP =  
| OPERATIONOVER_CN =
| OPERATIONOVER_JP = はあ…。私の考えが…甘かったようです、うぐ…
| OPERATIONOVER_EN =  
| OPERATIONOVER_EN =  
| OPERATIONOVER_CN =
| OPERATIONOVER_KR =  
| OPERATIONOVER_KR =  
| BLACKACTION_JP =  
| BLACKACTION_CN =
| BLACKACTION_JP = 狙いを付けた目標はそう簡単には逃がしませんよ。
| BLACKACTION_EN =  
| BLACKACTION_EN =  
| BLACKACTION_CN =
| BLACKACTION_KR =  
| BLACKACTION_KR =  


| GOATTACK_JP =  
| GOATTACK_CN =
| GOATTACK_JP = 私がリーダーで本当に大丈夫なんですか?うぐ…
| GOATTACK_EN =  
| GOATTACK_EN =  
| GOATTACK_CN =
| GOATTACK_KR =  
| GOATTACK_KR =  
| MEET_JP =
| MEET_CN =  
| MEET_CN =  
| MEET_JP = 血が出るヤツは、こっちに近づかせない!
| MEET_KR =  
| MEET_KR =  
| MEET_EN =  
| MEET_EN =  
| SKILL1_JP =  
| SKILL1_CN =
| SKILL1_JP = 出来るだけ、綺麗な死体を目指します!
| SKILL1_EN =  
| SKILL1_EN =  
| SKILL1_CN =
| SKILL1_KR =  
| SKILL1_KR =  
| SKILL2_JP =  
| SKILL2_CN =
| SKILL2_JP = このテクニックはどんな場面でも役立ちますね。
| SKILL2_EN =  
| SKILL2_EN =  
| SKILL2_CN =
| SKILL2_KR =  
| SKILL2_KR =  
| SKILL3_JP =  
| SKILL3_CN =
| SKILL3_JP = これでも、誰にも見つかりません。
| SKILL3_EN =  
| SKILL3_EN =  
| SKILL3_CN =
| SKILL3_KR =  
| SKILL3_KR =  
| BREAK_JP =  
| BREAK_CN =
| BREAK_JP = そんな残酷な手段を使うなんて…うぐ…
| BREAK_EN =  
| BREAK_EN =  
| BREAK_CN =
| BREAK_KR =  
| BREAK_KR =  
| RETREAT_JP =
| RETREAT_CN =  
| RETREAT_CN =  
| RETREAT_JP = = は…早く逃げなきゃ…
| RETREAT_KR =  
| RETREAT_KR =  
| RETREAT_EN =  
| RETREAT_EN =  
| WIN_JP =  
| WIN_CN =
| WIN_JP = 銃って早いのがいいですよね。気づいたらすべてを終わってるんですから。
| WIN_EN =  
| WIN_EN =  
| WIN_CN =
| WIN_KR =  
| WIN_KR =  
| FIX_JP =  
| FIX_CN =
| FIX_JP = ここに来る旅に、人間じゃなくてよかったと考えてしまいます。
| FIX_EN =  
| FIX_EN =  
| FIX_CN =
| FIX_KR =  
| FIX_KR =  



Revision as of 11:40, 26 September 2019

TEC-9 Quotes

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Acquisition 我听说这里可以做一些不怎么和人类接触的工作才过来的……等、等一下!你、你是人类?! ここでなら、人間とあまり接触せずの仕事が出生きると聞いて。ちょ…ちょっと待って下さい!あ…あなた人間なんですか?!Play I heard that I can do some work here that isn't so close to human contact... Wait, wait! You, are you human? !
Introduction
Secretary 一想到人类长着人形的样子,身体里却是各种组织内脏和血液……天哪,光是想想就要疯了……! 見た目は人形と同じなのに、人間は身体の中に内臓とか血液とかがあって…うう…創造だけで頭がおかしくなっちゃいそう。Play Whenever I think of humans and their bodies, with all those internal organs and blood in there... Good heavens, it's crazy if you think about it!
我以前在“组织”的时候是用匕首工作的,但因为没法对人类下手所以最后逃出来了…… 昔組織にいた時はナイフを使っていたんですが。人間を殺すことは出来なくて。結局逃げだしてきたんです。Play I used to work with the "Organization" as an assassin, but I couldn't bear to even start using my knife on humans, so I escaped...
指挥官,能请你和我保持一下安全距离吗?……对,至少十米。 指揮官、もう少し私から離れてくれませんか?はい、少なくとも10メトルは…Play Commander, can you please keep a safe distance from me? ...Yes, at least ten meters.
Secretary (post OATH)
太、太可怕了……指挥官眼睛里居然有血丝……!不是叮嘱过要让你好好休息吗!这样会让我很不舒服的……
ちょ…ちょっと!指揮官、目の血管が受け入れてますよ!ちゃんと休むよ言ったじゃないですか?!見ていて心地かありませんよ!
Play
H-horrible... Commander, your eyes are b-bloodshot...! Haven't you rested enough?! This is going to bother me...
OATH
指挥官,说老实话,我对人类没什么兴趣……<>但你很特别,我会很在意你是否受伤,身体是否疲劳……<>你也会像我这样,如此在意着我吗……?
指揮官、私正直あまり人間に興味はないのですが…指揮官だけは特別です。あなたが疲れていないか…怪我をしていないか…いつも気になって…気になって…。指揮官も同じように私のこと…気にかけて…くれますか?
Play
Commander, to be honest, I'm not interested in being around humans... But, you're special to me, so I do care if your body is injured or tired. Will you do the same, for me?
Greeting なんだ、指揮官ですか。はあ…私ももっと頑張りますよ。Play
T-Doll Produced 新入りですか?友達になれますかね…Play
Joining an echelon 人間と協力者のが得意じゃないんです。Play
Enhancement 小さいでなければ、力を存分に発揮出来るはずです。Play
Dummy-linking この雰囲気…なんだか組織にいた頃と似ています。Play
Logistics (start) やっぱり、任務は楽な方がいいですね。Play
Logistics (end) はあ…。私の考えが…甘かったようです、うぐ…Play
Autobattle 狙いを付けた目標はそう簡単には逃がしませんよ。Play
Title 少女前线! ドールズフロントライン!

Play

소녀전선! Girls' Frontline!
View page template

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Starting a combat mission 私がリーダーで本当に大丈夫なんですか?うぐ…Play
Starting a battle 血が出るヤツは、こっちに近づかせない!Play
Skill activation 出来るだけ、綺麗な死体を目指します!Play
このテクニックはどんな場面でも役立ちますね。Play
これでも、誰にも見つかりません。Play
Heavily damaged そんな残酷な手段を使うなんて…うぐ…Play
Retreat = は…早く逃げなきゃ…Play
MVP 銃って早いのがいいですよね。気づいたらすべてを終わってるんですから。Play
Restoration ここに来る旅に、人間じゃなくてよかったと考えてしまいます。Play
Attack Play

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Halloween Play
Christmas Play
New Year's Day

Play

Valentine's day

Play

Tanabata

Play

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Defense Play
Phrase Play
Tip Play
Loading Play