Welcome to IOPWiki, Commander.
We are searching for new editors to keep track of Girls' Frontline 2 content, as well as veteran players to complete the data of Girls' Frontline and Project Neural Cloud characters.
You can contribute without an account. Learn how to contribute and join our Discord server.

HK45/Quotes: Difference between revisions

Welcome to IOP Wiki. This website is maintained by the Girls' Frontline community and is free to edit by anyone.
Jump to navigation Jump to search
m Do not use their censored names.
jp quotes added
Line 2: Line 2:
|character=HK45
|character=HK45
| GAIN_CN = 最初我是为了参与CP竞标而研发出来的,但可惜CP计划被无限期中止了。即便如此,因为我在民间市场的高人气而重新获得了大家的需要。没办法,毕竟我是HK里可爱又迷人的人形担当嘛!
| GAIN_CN = 最初我是为了参与CP竞标而研发出来的,但可惜CP计划被无限期中止了。即便如此,因为我在民间市场的高人气而重新获得了大家的需要。没办法,毕竟我是HK里可爱又迷人的人形担当嘛!
| GAIN_JP =
| GAIN_JP =どもー!指揮官、ラブリーでチャーミングなHK45(えちけいよんご)だよ、一緒に踊りませんか?
| GAIN_EN = Pleased to meet you, Commander. It's me, the cute and charming HK45! Now, may I ask you for a dance?
| GAIN_EN = Pleased to meet you, Commander. It's me, the cute and charming HK45! Now, may I ask you for a dance?
| INTRODUCTION_CN =
| INTRODUCTION_JP =
| INTRODUCTION_EN =
| DIALOGUE1_CN = 指挥官无聊了吗?那就来一起跳舞吧!
| DIALOGUE1_CN = 指挥官无聊了吗?那就来一起跳舞吧!
| DIALOGUE1_JP =
| DIALOGUE1_JP = 退屈になったんですか指揮官?それじゃ一緒に踊りましょう!
| DIALOGUE1_EN = Are you bored, Commander? Let's dance!
| DIALOGUE1_EN = Are you bored, Commander? Let's dance!
| DIALOGUE2_CN = 我和USP可不一样哦?毕竟我更可爱嘛。
| DIALOGUE2_CN = 我和USP可不一样哦?毕竟我更可爱嘛。
| DIALOGUE2_JP =
| DIALOGUE2_JP = 私はUSPとは違いますよ!だって、私のほうがもっっと可愛いもん!
| DIALOGUE2_EN = I'm not like USP... I'm way cuter!
| DIALOGUE2_EN = I'm not like USP... I'm way cuter!
| DIALOGUE3_CN = 指挥官,不能因为我太迷人所以就乱来哦?
| DIALOGUE3_CN = 指挥官,不能因为我太迷人所以就乱来哦?
| DIALOGUE3_JP =
| DIALOGUE3_JP = 指揮官、いくら可愛い私でも、変なことをされると怒りますよ?
| DIALOGUE3_EN = Commander, you can't simply do as you please just because I'm so mesmerizing.
| DIALOGUE3_EN = Commander, you can't simply do as you please just because I'm so mesmerizing.
| DIALOGUEWEDDING_CN = 指挥官,还记得上次我教你的舞步吗?这次可别再踩着我的脚啦!
| DIALOGUEWEDDING_CN = 指挥官,还记得上次我教你的舞步吗?这次可别再踩着我的脚啦!
| DIALOGUEWEDDING_EN = Commander, do you still remember the dance steps I taught you last time? Please don't step on my foot this time!
| DIALOGUEWEDDING_EN = Commander, do you still remember the dance steps I taught you last time? Please don't step on my foot this time!
| INTRODUCTION_CN =
| SOULCONTRACT_CN = 啊呀,指挥官终于想邀请我共舞了吗?可以哦,指挥官对我来说,也是可爱又迷人的舞伴呢!今后,就让我们一起跳出幸福的舞步吧!
| INTRODUCTION_JP =  
| SOULCONTRACT_JP = 指揮官、この前教えたステップ、まだ覚えてますか?今度はあたしの足を踏まないでくださいね!
| INTRODUCTION_EN =  
| SOULCONTRACT_EN = Ah, do you finally want to ask me for a dance, Commander? Sure, I will dance with you, because you're such a cute and charming dance partner! From now on, let's dance the steps of our happiness together!
 
| HELLO_JP = うわ!ずっと待ってましたよ!それじゃ仕事を始めますね!
| HELLO_EN =
| BUILDOVER_JP = 新しい仲間ですか?歓迎のダンスを踊りましょう!
| BUILDOVER_EN =
| FORMATION_JP = あたしのダンス、見ますか?
| FORMATION_EN =
| FEED_JP = 今にも踊り出したい気分です!
| FEED_EN =
| COMBINE_JP = ダンスの相手が増えた~!
| COMBINE_EN =
| OPERATIONBEGIN_JP = 気をづけてね!
| OPERATIONBEGIN_EN =
| OPERATIONOVER_JP = みんな、お疲れ様!
| OPERATIONOVER_EN =
| BLACKACTION_JP = リハーサルの成果を見せましょう!
| BLACKACTION_EN =
 
| GOATTACK_JP = ステージに上がりましょう!
| GOATTACK_EN =
| MEET_JP = 華麗に行っちゃいましょう!
| MEET_EN =
| SKILL1_JP = みんな!あたしのステップについてきて!
| SKILL1_EN =
| SKILL2_JP = 頑張っていきましょう!
| SKILL2_EN =
| SKILL3_JP = バックダンサーをお願い!
| SKILL3_EN =
| BREAK_JP = うぇ~あたしが可愛いからっていじめないでよ!
| BREAK_EN =
| RETREAT_JP = ステップが完全に乱れました。もっと練習してから出直します。
| RETREAT_EN =
| WIN_JP = らんらら~勝利のステップ!
| WIN_EN =
| FIX_JP = 足捻っただけ、すぐ治るから!
| FIX_EN =
 
| ALLHALLOWS_CN =
| ALLHALLOWS_CN =
| ALLHALLOWS_JP =  
| ALLHALLOWS_JP =  
| ALLHALLOWS_EN =  
| ALLHALLOWS_EN =  
| SOULCONTRACT_CN = 啊呀,指挥官终于想邀请我共舞了吗?可以哦,指挥官对我来说,也是可爱又迷人的舞伴呢!今后,就让我们一起跳出幸福的舞步吧!
| CHRISTMAS_JP = 指揮官メッリークリスマス!空から舞い降りた雪よりも美しい、私のダンスください!
| SOULCONTRACT_JP =
| CHRISTMAS_EN =  
| SOULCONTRACT_EN = Ah, do you finally want to ask me for a dance, Commander? Sure, I will dance with you, because you're such a cute and charming dance partner! From now on, let's dance the steps of our happiness together!
| NEWYEAR_JP = 指揮官スパークリングワインの用意はいいですか?早く乾杯しましょう!
| NEWYEAR_EN =
| VALENTINE_JP = 指揮官あたしの特性チョコ食べてみてください!踊りだすくらい美味しいですよ!
| VALENTINE_EN =
 
 
}}
}}

Revision as of 13:53, 4 July 2019

HK45 Quotes

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Acquisition 最初我是为了参与CP竞标而研发出来的,但可惜CP计划被无限期中止了。即便如此,因为我在民间市场的高人气而重新获得了大家的需要。没办法,毕竟我是HK里可爱又迷人的人形担当嘛! どもー!指揮官、ラブリーでチャーミングなHK45(えちけいよんご)だよ、一緒に踊りませんか?Play Pleased to meet you, Commander. It's me, the cute and charming HK45! Now, may I ask you for a dance?
Introduction
Secretary 指挥官无聊了吗?那就来一起跳舞吧! 退屈になったんですか指揮官?それじゃ一緒に踊りましょう!Play Are you bored, Commander? Let's dance!
我和USP可不一样哦?毕竟我更可爱嘛。 私はUSPとは違いますよ!だって、私のほうがもっっと可愛いもん!Play I'm not like USP... I'm way cuter!
指挥官,不能因为我太迷人所以就乱来哦? 指揮官、いくら可愛い私でも、変なことをされると怒りますよ?Play Commander, you can't simply do as you please just because I'm so mesmerizing.
Secretary (post OATH)
指挥官,还记得上次我教你的舞步吗?这次可别再踩着我的脚啦!
Play
Commander, do you still remember the dance steps I taught you last time? Please don't step on my foot this time!
OATH
啊呀,指挥官终于想邀请我共舞了吗?可以哦,指挥官对我来说,也是可爱又迷人的舞伴呢!今后,就让我们一起跳出幸福的舞步吧!
指揮官、この前教えたステップ、まだ覚えてますか?今度はあたしの足を踏まないでくださいね!
Play
Ah, do you finally want to ask me for a dance, Commander? Sure, I will dance with you, because you're such a cute and charming dance partner! From now on, let's dance the steps of our happiness together!
Greeting うわ!ずっと待ってましたよ!それじゃ仕事を始めますね!Play
T-Doll Produced 新しい仲間ですか?歓迎のダンスを踊りましょう!Play
Joining an echelon あたしのダンス、見ますか?Play
Enhancement 今にも踊り出したい気分です!Play
Dummy-linking ダンスの相手が増えた~!Play
Logistics (start) 気をづけてね!Play
Logistics (end) みんな、お疲れ様!Play
Autobattle リハーサルの成果を見せましょう!Play
Title 少女前线! ドールズフロントライン!

Play

소녀전선! Girls' Frontline!
View page template

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Starting a combat mission ステージに上がりましょう!Play
Starting a battle 華麗に行っちゃいましょう!Play
Skill activation みんな!あたしのステップについてきて!Play
頑張っていきましょう!Play
バックダンサーをお願い!Play
Heavily damaged うぇ~あたしが可愛いからっていじめないでよ!Play
Retreat ステップが完全に乱れました。もっと練習してから出直します。Play
MVP らんらら~勝利のステップ!Play
Restoration 足捻っただけ、すぐ治るから!Play
Attack Play

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Halloween Play
Christmas 指揮官メッリークリスマス!空から舞い降りた雪よりも美しい、私のダンスください!Play
New Year's Day 指揮官スパークリングワインの用意はいいですか?早く乾杯しましょう!

Play

Valentine's day 指揮官あたしの特性チョコ食べてみてください!踊りだすくらい美味しいですよ!

Play

Tanabata

Play

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Defense Play
Phrase Play
Tip Play
Loading Play