Welcome to IOPWiki, Commander.
With the release of the new game, we encourage contributions to topics related to Girls' Frontline 2. Learn how to contribute, read the T-Dolls guide, and join our Discord server to discuss major changes.
If you or someone you know can help deciphering the game files, contact our administrator.

SCW/Quotes: Difference between revisions

Welcome to IOP Wiki. This website is maintained by the Girls' Frontline community and is free to edit by anyone.
< SCW
Jump to navigation Jump to search
Veguaniel (talk | contribs)
Created page with "{{QuotesSubPage |character = SCW | GAIN_CN = 您就是我的长官吗?……嗯,不错的眼神呢,今后请多指教了。 | GAIN_JP = | GAIN_EN = | DIALOGUE1_CN = 这..."
 
Brassyandclassy (talk | contribs)
No edit summary
Line 3: Line 3:
| GAIN_CN = 您就是我的长官吗?……嗯,不错的眼神呢,今后请多指教了。
| GAIN_CN = 您就是我的长官吗?……嗯,不错的眼神呢,今后请多指教了。
| GAIN_JP =
| GAIN_JP =
| GAIN_EN =
| GAIN_EN =So you're my Commander? ...Hmm, I like the look of your eyes. I'll be in your care from now on.
| DIALOGUE1_CN = 这里的工作气氛不错呢,是多亏了长官您吧?
| DIALOGUE1_CN = 这里的工作气氛不错呢,是多亏了长官您吧?
| DIALOGUE1_JP =
| DIALOGUE1_JP =
| DIALOGUE1_EN =
| DIALOGUE1_EN =The atmosphere at this workplace is pretty nice. Is it all thanks to you, Commander?
| DIALOGUE2_CN = 像鸟儿那样飞翔也不错啊……不过,还是懒洋洋的日子适合我吧……
| DIALOGUE2_CN = 像鸟儿那样飞翔也不错啊……不过,还是懒洋洋的日子适合我吧……
| DIALOGUE2_JP =
| DIALOGUE2_JP =
| DIALOGUE2_EN =
| DIALOGUE2_EN =It would be nice to fly like the birds, but I think lazy days suits me better...
| DIALOGUE3_CN = 长官,公然做出这种事来……别以为我不会还手哦……
| DIALOGUE3_CN = 长官,公然做出这种事来……别以为我不会还手哦……
| DIALOGUE3_JP =
| DIALOGUE3_JP =
| DIALOGUE3_EN =
| DIALOGUE3_EN =Commander, how you do something like this in public... Don't think I won't hit you...
| DIALOGUEWEDDING_CN = 长官,来猜拳决定下次洗碗的人吧?虽然我输了您还是会陪我一起的吧?……嘿嘿♪
| DIALOGUEWEDDING_CN = 长官,来猜拳决定下次洗碗的人吧?虽然我输了您还是会陪我一起的吧?……嘿嘿♪
| INTRODUCTION_CN =
| INTRODUCTION_CN =

Revision as of 21:22, 13 March 2019

SCW Quotes

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Acquisition 您就是我的长官吗?……嗯,不错的眼神呢,今后请多指教了。 Play So you're my Commander? ...Hmm, I like the look of your eyes. I'll be in your care from now on.
Introduction
Secretary 这里的工作气氛不错呢,是多亏了长官您吧? Play The atmosphere at this workplace is pretty nice. Is it all thanks to you, Commander?
像鸟儿那样飞翔也不错啊……不过,还是懒洋洋的日子适合我吧…… Play It would be nice to fly like the birds, but I think lazy days suits me better...
长官,公然做出这种事来……别以为我不会还手哦…… Play Commander, how you do something like this in public... Don't think I won't hit you...
Secretary (post OATH)
长官,来猜拳决定下次洗碗的人吧?虽然我输了您还是会陪我一起的吧?……嘿嘿♪
Play
OATH
长官,我已经……成长为您期待中的样子了吗?这如此美丽的光景,就算在天空中也不曾见过呢……我就是与您比翼同飞的那个人,唯独这点再也不会改变了……❤
Play
Greeting Play
T-Doll Produced Play
Joining an echelon Play
Enhancement Play
Dummy-linking Play
Logistics (start) Play
Logistics (end) Play
Autobattle Play
Title 少女前线! ドールズフロントライン!

Play

소녀전선! Girls' Frontline!

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Starting a combat mission Play
Starting a battle Play
Skill activation Play
Play
Play
Heavily damaged Play
Retreat Play
MVP Play
Restoration Play
Attack Play

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Halloween Play
Christmas Play
New Year's Day

Play

Valentine's day

Play

Tanabata

Play

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Defense Play
Phrase Play
Tip Play
Loading Play