Welcome to IOP Wiki. This website is maintained by the Girls' Frontline community and is free to edit by anyone.
Jump to navigation
Jump to search
|
|
Line 1: |
Line 1: |
| {{QuotesSubPage | | {{QuotesSubPage |
| | | character = MP40 |
| | GAIN_CN = 您好,指挥官,为了您的事业,我会努力的! | | | GAIN_CN = 您好,指挥官,为了您的事业,我会努力的! |
| | GAIN_JP = 指揮官様、私…精一杯頑張ります! | | | GAIN_JP = 指揮官様、私…精一杯頑張ります! |
Revision as of 23:32, 1 November 2018
Dialogue
|
Chinese
|
Japanese
|
Korean
|
English
|
Acquisition
|
您好,指挥官,为了您的事业,我会努力的!
|
指揮官様、私…精一杯頑張ります!Play
|
|
Hello commander, I'll do my best for your business !
|
Introduction
|
为了应对战争需要,对于早期冲锋枪不断改进而成的MP40冲锋枪,最初是作为装甲兵和伞兵武器而生产的。制造简单、性能稳定且易于控制,这使得我后来广受欢迎,不仅是部队的主力武器,甚至是作为一个符号,被紧握在士兵的手中。
|
|
|
|
Secretary
|
呀!吓到我了!
|
ふひゃ!び、びっくりした…Play
|
|
Kya! You scared me !
|
才没有变胖呢!话说回来指挥官,不要随便摸人家!
|
太、太ってませんよ!っていうか指揮官様、あんまり体を触らないでください。Play
|
|
I'm not getting fat ! And commander, don't simply touch me like that !
|
「部件单元化」正是因为我才成功实现的。
|
「部品のユニット化」は…私の成果で実現したのです。Play
|
|
|
Secretary (post OATH)
|
指挥官,上次我的钢琴演奏怎么样?如何从整齐守序的曲谱中表达出自己的感情,我已经从您的身边学会了……您听出来了吗?
|
Play
|
|
|
OATH
|
指挥官,今天的计划是……诶?这是——……突然给我这样的荣誉,真是意外。我很开心,就算这一刻很短暂,还是感谢您,指挥官!
|
指揮官様、今日の計画は…?え?これって…はあ…急にこんな言い様をいただけるなんて…まったく想定外ですわ。は、でも、とても嬉しいです、感謝します、指揮官様! Play
|
|
|
Greeting
|
|
お戻りですか、指揮官様。Play
|
|
|
T-Doll Produced
|
|
製造が完了したようです、新入りに挨拶しなきゅ…Play
|
|
|
Joining an echelon
|
|
私ですか?頑、頑張ります!Play
|
|
|
Enhancement
|
|
これでもっと頑張ります、ありがとうございました!Play
|
|
|
Dummy-linking
|
|
編成拡大。これは手順通りですか。Play
|
|
|
Logistics (start)
|
|
指揮官様、行ってまいります、いい報告をご期待ください!Play
|
|
|
Logistics (end)
|
|
ただいま戻りました、全て計画通りでしたよ。Play
|
|
|
Autobattle
|
|
妥当の計画ですね。私に任せてください!Play
|
|
|
Title
|
少女前线!
|
ドールズフロントライン!
Play
|
소녀전선!
|
Girls' Frontline!
|
Dialogue
|
Chinese
|
Japanese
|
Korean
|
English
|
Starting a combat mission
|
|
出撃ですね、皆さんと一緒に頑張ります!Play
|
|
|
Starting a battle
|
|
敵軍に装具しました。皆さん、気をつけてください。Play
|
|
|
Skill activation
|
|
用意,撃て。Play
|
|
|
|
相手がペーペーシャだろうと、簡単に負けを認める訳にはいきません!Play
|
|
|
|
予定通り、奴らを消しちゃいましょう!Play
|
|
|
Heavily damaged
|
|
あ…ま、また…頑張ります…Play
|
|
|
Retreat
|
|
う…そんな…Play
|
|
|
MVP
|
|
勝ちました、良かった…Play
|
|
|
Restoration
|
|
ええ…決めた通りに補充してくださいね。Play
|
|
|
Attack
|
|
Play
|
|
|
Dialogue
|
Chinese
|
Japanese
|
Korean
|
English
|
Halloween
|
要是不给孩子们糖果的话就会被捣乱…真是奇怪的风俗呢…稍微有点不习惯…
|
お菓子をあげないと、子供に悪戯されるなんで、変な風習ですね、私、慣れないかも。Play
|
|
|
Christmas
|
|
メリークリスマス、指揮官様。ご馳走美味しそうだけど… 私は遠慮しておきます!Play
|
|
|
New Year's Day
|
|
明けましておめでとうございます。今年はさらなる高み目指します!
Play
|
|
|
Valentine's day
|
|
チョコレート好きですか?じゃあ、上げます。ええ、いいえいいえ、別に痩せたいとかじゃありませんよ。
Play
|
|
|
Tanabata
|
|
Play
|
|
|
Dialogue
|
Chinese
|
Japanese
|
Korean
|
English
|
Defense
|
|
Play
|
|
|
Phrase
|
|
Play
|
|
|
Tip
|
|
Play
|
|
|
Loading
|
|
Play
|
|
|