Welcome to IOPWiki, Commander.
We are searching for editors to complete gameplay topics in all games. You can contribute without an account. Learn how to contribute and join our Discord server.

Gager/Quotes: Difference between revisions

Welcome to IOP Wiki. This website is maintained by the Girls' Frontline community and is free to edit by anyone.
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
No edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 5: Line 5:
| MEET_JP = 水から跪くか、私の銃弾を一発を食らうか、どっちらか選べ!
| MEET_JP = 水から跪くか、私の銃弾を一発を食らうか、どっちらか選べ!
| MEET_KR =  
| MEET_KR =  
| MEET_EN = You can stay kneeling in water, or take a bullet from me. The choice is yours!
| MEET_EN = You can stay knee-deep in water, or take a bullet from me. The choice is yours!
| SKILL01_CN =  
| SKILL01_CN =  
| SKILL01_JP = 哀れなやつだ。この先のこと、なにも知らないんだが。
| SKILL01_JP = 哀れなやつだ。この先のこと、なにも知らないんだが。
Line 18: Line 18:
| GAIN1_JP = ゲーガー、鉄血出身の優秀な人形だ。今日からあなたに使えよう。
| GAIN1_JP = ゲーガー、鉄血出身の優秀な人形だ。今日からあなたに使えよう。
| GAIN1_KR =  
| GAIN1_KR =  
| GAIN1_EN = Gager, an excellent doll from Sangvis Ferri Manufacturing. Starting today, use me as you see fit.
| GAIN1_EN = Gager, a high-end doll from Sangvis Ferri Manufacturing. Starting today, use me as you see fit.
| GAIN2_CN =  
| GAIN2_CN =  
| GAIN2_JP = すでに私の情報 把握しているのなら、その力を極限まで発揮してくれ。
| GAIN2_JP = すでに私の情報 把握しているのなら、その力を極限まで発揮してくれ。
Line 65: Line 65:
| FEED1_JP = 正しい判断に感謝する。
| FEED1_JP = 正しい判断に感謝する。
| FEED1_KR =  
| FEED1_KR =  
| FEED1_EN = I appreciate your choice.
| FEED1_EN = I appreciate your discretion.
| FEED2_CN =  
| FEED2_CN =  
| FEED2_JP = あなたを絶望させない。
| FEED2_JP = あなたを絶望させない。
| FEED2_KR =  
| FEED2_KR =  
| FEED2_EN = I won't let you despair.
| FEED2_EN = I won't let you down.
| UPGRADE1_CN =  
| UPGRADE1_CN =  
| UPGRADE1_JP = ありがとう。お返しに、今後の活躍を期待してくれ。
| UPGRADE1_JP = ありがとう。お返しに、今後の活躍を期待してくれ。
Line 77: Line 77:
| UPGRADE2_JP = この力、試させてもらおう。
| UPGRADE2_JP = この力、試させてもらおう。
| UPGRADE2_KR =  
| UPGRADE2_KR =  
| UPGRADE2_EN = Let me demonstrate this new power.
| UPGRADE2_EN = Allow me demonstrate this new power.
| BLACKACTION_CN =  
| BLACKACTION_CN =  
| BLACKACTION_JP = 信用に感謝する。芸が、直ちに出発!
| BLACKACTION_JP = 信用に感謝する。芸が、直ちに出発!
Line 90: Line 90:
| SKILL1_JP = 哀れなやつだ。この先のこと、なにも知らないんだが。
| SKILL1_JP = 哀れなやつだ。この先のこと、なにも知らないんだが。
| SKILL1_KR =  
| SKILL1_KR =  
| SKILL1_EN = Poor fools. Beyond this, I don't know what will happen to you.
| SKILL1_EN = Poor fools. Your fates are uncertain.
| SKILL2_CN =  
| SKILL2_CN =  
| SKILL2_JP = すぐに後悔させてやる!
| SKILL2_JP = すぐに後悔させてやる!
Line 114: Line 114:
| WIN_JP = 勝利は私だけのもの!他の存在はしない!
| WIN_JP = 勝利は私だけのもの!他の存在はしない!
| WIN_KR =  
| WIN_KR =  
| WIN_EN = Victory belongs only to us. There are no other options!
| WIN_EN = Victory belongs only to us. There is no alternative!
| FIX_CN =  
| FIX_CN =  
| FIX_JP = 心配するな。
| FIX_JP = 心配するな。

Revision as of 05:40, 22 March 2022

Gager Assimilated Assimilated (Alt) Quotes

Dialogue Chinese Japanese Korean English
MEET 水から跪くか、私の銃弾を一発を食らうか、どっちらか選べ! You can stay knee-deep in water, or take a bullet from me. The choice is yours!
SKILL01 哀れなやつだ。この先のこと、なにも知らないんだが。 Poor fools. Your fates are uncertain.
DEAD01 こんな…適そこないガラクタに…負けるなんて… To lose...against such unworthy...pieces of junk...

Dialogue Chinese Japanese Korean English
GAIN01 Play
GAIN02 Play
DIALOGUE01 Play
DIALOGUE02 Play
DIALOGUE03 Play
DIALOGUEWEDDING 願い事?いやいい。人形として、役割を充実にこなすことを全て。あなたから沢山のものをもらった。これからは、私からも沢山…お返しする。Play My wish? Unnecessary. As dolls, it is only about fulfilling our duty. I've received plenty from you. From now on, allow me to reciprocate that...
SOULCONTRACT 私を認めてことに感謝する。今までずっと、他人に厳しすぎるんじゃないかと思っててたが、今やっと、その迷いが晴れた。Play Thank you for admitting me. I've always thought that I might be too strict with others, but now I'm finally clear of that hesitation.
HELLO 今日は何をするんだ?Play What are you doing today?
FORMATION01 Play
FORMATION02 Play
FORMATION03 Play
FEED01 Play
FEED02 Play
UPGRADE01 Play
UPGRADE02 Play
BLACKACTION 信用に感謝する。芸が、直ちに出発!Play Thank you for your consideration. Gager, departing immediately.

Dialogue Chinese Japanese Korean English
GOATTACK 安心しろ。すぐ終わる。Play Don't worry. It'll all be over soon.
MEET 水から跪くか、私の銃弾を一発を食らうか、どっちらか選べ!Play You can stay knee-deep in water, or take a bullet from me. The choice is yours!
SKILL01 哀れなやつだ。この先のこと、なにも知らないんだが。Play Poor fools. Your fates are uncertain.
SKILL02 Play
SKILL03 Play
DEAD01 こんな…適そこないガラクタに…負けるなんて…Play To lose...against such unworthy...pieces of junk...
DEAD02 Play
RETREAT 馬鹿な…ありえない!きっと、なにかの間違い!Play No way...impossible! Something can't be right with this!
WIN 勝利は私だけのもの!他の存在はしない!Play Victory belongs only to us. There is no alternative!
FIX 心配するな。Play Don't worry.

Dialogue Chinese Japanese Korean English
ATTACK Play All forces advance!
DEFENSE Play Prepare for defensive maneuvers!
BREAKTHROUGH01 Play
BREAKTHROUGH02 Play
PHRASE Play Is that an order?
MOOD1 Play Hmph.
MOOD2 Play Oof...
LOWMOOD Play No good...
APPRECIATE Play That's a relief.
AGREE Play I trust your judgment.
ACCEPT Play Very well.
FEELING Play As expected.
TIP Play Looking for some advice?
LOADING Play We're preparing for our next operation.
TITLECALL 少女前线。 少女前线。Play Girls' Frontline.