Welcome to IOPWiki, Commander.
We are searching for editors to complete gameplay topics in all games. You can contribute without an account. Learn how to contribute and join our Discord server.

Alchemist/Quotes: Difference between revisions

Welcome to IOP Wiki. This website is maintained by the Girls' Frontline community and is free to edit by anyone.
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
Skippie (talk | contribs)
Corrected some translations and added missing ones.
Line 18: Line 18:
| GAIN1_JP = 鉄血のアルケミストだ。なんかやることあるか?出来れば、残忍なやつがいいな。
| GAIN1_JP = 鉄血のアルケミストだ。なんかやることあるか?出来れば、残忍なやつがいいな。
| GAIN1_KR =  
| GAIN1_KR =  
| GAIN1_EN = Alchemist of Sangvis Ferri. Is there something that I can do?  
| GAIN1_EN = Alchemist of Sangvis Ferri. Is there anything that I can do? If possible, I'd like something brutal.
| GAIN2_CN =  
| GAIN2_CN =  
| GAIN2_JP = あたしのやり方にも慣れてきただろう?
| GAIN2_JP = あたしのやり方にも慣れてきただろう?
Line 47: Line 47:
| HELLO_JP = 来たか。
| HELLO_JP = 来たか。
| HELLO_KR =  
| HELLO_KR =  
| HELLO_EN = You're finally here huh.
| HELLO_EN = You're finally here.
| FORMATION1_CN =  
| FORMATION1_CN =  
| FORMATION1_JP = 行くのか?あたしを忘れるな。
| FORMATION1_JP = 行くのか?あたしを忘れるな。
Line 63: Line 63:
| FEED1_JP = ほお?やっとあたしを信じてくれたか?
| FEED1_JP = ほお?やっとあたしを信じてくれたか?
| FEED1_KR =  
| FEED1_KR =  
| FEED1_EN = Ooh? Did you finally trust me?
| FEED1_EN = Ooh? Do you finally trust me?
| FEED2_CN =  
| FEED2_CN =  
| FEED2_JP = あははは、あたしはお前を絶望させたことがあるか?
| FEED2_JP = あははは、あたしはお前を絶望させたことがあるか?
| FEED2_KR =  
| FEED2_KR =  
| FEED2_EN = Ahahaha, have I even let you down?
| FEED2_EN = Ahahaha, have I ever let you down?
| UPGRADE1_CN =  
| UPGRADE1_CN =  
| UPGRADE1_JP = これをあたしに?悪くないアイデアだな。
| UPGRADE1_JP = これをあたしに?悪くないアイデアだな。
Line 75: Line 75:
| UPGRADE2_JP = 感謝するよ。
| UPGRADE2_JP = 感謝するよ。
| UPGRADE2_KR =  
| UPGRADE2_KR =  
| UPGRADE2_EN = My gratitude.
| UPGRADE2_EN = Thank you.
| BLACKACTION_CN =  
| BLACKACTION_CN =  
| BLACKACTION_JP = 朝飯前だ。あたしなら、目を瞑っててもあいつらの首を取って帰れる。
| BLACKACTION_JP = 朝飯前だ。あたしなら、目を瞑っててもあいつらの首を取って帰れる。
Line 84: Line 84:
| GOATTACK_JP = はははは、早く出発するぞ!
| GOATTACK_JP = はははは、早く出発するぞ!
| GOATTACK_KR =  
| GOATTACK_KR =  
| GOATTACK_EN = Hahaha, hurry up and depart!
| GOATTACK_EN = Hahaha, hurry up and flee in terror!
| SKILL1_CN =  
| SKILL1_CN =  
| SKILL1_JP = お祈りするか?いっそな極めた方がは楽だぞ!
| SKILL1_JP = お祈りするか?いっそな極めた方がは楽だぞ!
Line 108: Line 108:
| RETREAT_JP = 葛藤な人形共に足を引っ張られるのは、非常に不愉快だ。
| RETREAT_JP = 葛藤な人形共に足を引っ張られるのは、非常に不愉快だ。
| RETREAT_KR =  
| RETREAT_KR =  
| RETREAT_EN = It's unpleasant to be dragged down by troublesome dolls.
| RETREAT_EN = It's unpleasant to be dragged down by defect dolls.
| WIN_CN =  
| WIN_CN =  
| WIN_JP = うふふ、残骸を回収しよう~。美味そうだ。
| WIN_JP = うふふ、残骸を回収しよう~。美味そうだ。
Line 116: Line 116:
| FIX_JP = やれやれ。お前に心配されるほどを落ちぶれちゃいないぞ。
| FIX_JP = やれやれ。お前に心配されるほどを落ちぶれちゃいないぞ。
| FIX_KR =  
| FIX_KR =  
| FIX_EN = Good grief.  
| FIX_EN = Good grief. I'm not so weak that you have to worry about me.


| ATTACK_CN =  
| ATTACK_CN =  
| ATTACK_JP = ぼーっとするな!前を進め!
| ATTACK_JP = ぼーっとするな!前を進め!
| ATTACK_KR = Don't goofing around! Go ahead!
| ATTACK_KR = Stop goofing around! Keep moving!
| ATTACK_EN =  
| ATTACK_EN =  
| DEFENSE_CN =  
| DEFENSE_CN =  
| DEFENSE_JP = 少し待とう。
| DEFENSE_JP = 少し待とう。
| DEFENSE_KR = Wait a bit.
| DEFENSE_KR = Let's wait a bit.
| DEFENSE_EN =  
| DEFENSE_EN =  
| BREAKTHROUGH1_CN =  
| BREAKTHROUGH1_CN =  
| BREAKTHROUGH1_JP = ああ…なんと甘美なる力。どう使おうか…
| BREAKTHROUGH1_JP = ああ…なんと甘美なる力。どう使おうか…
| BREAKTHROUGH1_KR =  
| BREAKTHROUGH1_KR =  
| BREAKTHROUGH1_EN =  
| BREAKTHROUGH1_EN = Ah... what a sweet power. How shall I use it...
| BREAKTHROUGH2_CN =  
| BREAKTHROUGH2_CN =  
| BREAKTHROUGH2_JP = あはは、こんなによくしてくれて、どう返しすればいいんだか
| BREAKTHROUGH2_JP = あはは、こんなによくしてくれて、どう返しすればいいんだか
| BREAKTHROUGH2_KR =  
| BREAKTHROUGH2_KR =  
| BREAKTHROUGH2_EN =  
| BREAKTHROUGH2_EN = Haha, you've been so good to me, I don't even know how I can repay you!


| PHRASE_CN =  
| PHRASE_CN =  
| PHRASE_JP = なにバカなことやっているんだ?
| PHRASE_JP = なにバカなことやっているんだ?
| PHRASE_KR =  
| PHRASE_KR =  
| PHRASE_EN =  
| PHRASE_EN = What stupid things are you doing now?
| MOOD1_CN =  
| MOOD1_CN =  
| MOOD1_JP = あはははは。
| MOOD1_JP = あはははは。
| MOOD1_KR =  
| MOOD1_KR =  
| MOOD1_EN =  
| MOOD1_EN = Hahahaha.
| MOOD2_CN =  
| MOOD2_CN =  
| MOOD2_JP = あ!
| MOOD2_JP = あ!
| MOOD2_KR =  
| MOOD2_KR =  
| MOOD2_EN =  
| MOOD2_EN = Ah!
| LOWMOOD_CN =  
| LOWMOOD_CN =  
| LOWMOOD_JP = ふん!
| LOWMOOD_JP = ふん!
| LOWMOOD_KR =  
| LOWMOOD_KR =  
| LOWMOOD_EN =  
| LOWMOOD_EN = Humph!
| APPRECIATE_CN =  
| APPRECIATE_CN =  
| APPRECIATE_JP = 面白い。
| APPRECIATE_JP = 面白い。
| APPRECIATE_KR =  
| APPRECIATE_KR =  
| APPRECIATE_EN =  
| APPRECIATE_EN = Interesting.
| AGREE_CN =  
| AGREE_CN =  
| AGREE_JP = 待って。
| AGREE_JP = 待って。
| AGREE_KR =  
| AGREE_KR =  
| AGREE_EN =  
| AGREE_EN = Wait.
| ACCEPT_CN =  
| ACCEPT_CN =  
| ACCEPT_JP = はぁ、分かった。
| ACCEPT_JP = はぁ、分かった。
| ACCEPT_KR =  
| ACCEPT_KR =  
| ACCEPT_EN =  
| ACCEPT_EN = (Sigh) I understand.
| FEELING_CN =  
| FEELING_CN =  
| FEELING_JP = そうだな。
| FEELING_JP = そうだな。
Line 170: Line 170:
| TIP_JP = はぁ?その程度のことも分からないのか?私に説明させるとは…まあいいか。
| TIP_JP = はぁ?その程度のことも分からないのか?私に説明させるとは…まあいいか。
| TIP_KR =  
| TIP_KR =  
| TIP_EN =  
| TIP_EN = Huh? You don't know anything about that? Then I shall explain it to you... if you want.
| LOADING_CN =  
| LOADING_CN =  
| LOADING_JP = 虫螻と遊んでいたのか?!待たせ過ぎだ!
| LOADING_JP = 虫螻と遊んでいたのか?!待たせ過ぎだ!
| LOADING_KR =  
| LOADING_KR =  
| LOADING_EN =  
| LOADING_EN = Were you playing with bugs!? You've kept me waiting for so long!


| TITLECALL_CN = 少女前线  
| TITLECALL_CN = 少女前线  

Revision as of 20:29, 18 January 2021

Alchemist Assimilated Quotes

Dialogue Chinese Japanese Korean English
MEET 鷹がねずみ共に、邪魔されるとはな。 Looks like some rats dare to bother the eagle.
SKILL01 お祈りするか?いっそな極めた方がは楽だぞ! Are you going to pray? Then do it sooner to make this easier!
DEAD01 ただの…薄汚いゴミクズに…こんなこと…出来るはずが… You're just a trash... This... there's no way this would...

Dialogue Chinese Japanese Korean English
GAIN01 Play
GAIN02 Play
DIALOGUE01 Play
DIALOGUE02 Play
DIALOGUE03 Play
DIALOGUEWEDDING あたしより先に死ぬんじゃないぞ、分かったか?せめて遺告を三つ用意したからだ。いや、それもだめだ。とにかくあたしの後ろに隠れていろ。いいな?Play Don't you even dare to die before I do, got it? Do it after writing at least three sets of will. No, that won't do either. Anyway, just hide behind me, got it?
SOULCONTRACT ほお?そうくると思わなかったぞ指揮官。どうやらお前にとってあたしは少し勝ちのある存在らしい。安心してくれ、信じてくれるやつには、あたしは忠誠心を思って尽くす。Play Oh? I didn't think this would happen, Commander. It seems that I'm a bit of a winner for you. For those who reassure and put their trust on me, I would carry out my duty with loyalty.
HELLO 来たか。Play You're finally here.
FORMATION01 Play
FORMATION02 Play
FORMATION03 Play
FEED01 Play
FEED02 Play
UPGRADE01 Play
UPGRADE02 Play
BLACKACTION 朝飯前だ。あたしなら、目を瞑っててもあいつらの首を取って帰れる。Play It's piece of cake. I can break and take their neck home with closed eyes.

Dialogue Chinese Japanese Korean English
GOATTACK はははは、早く出発するぞ!Play Hahaha, hurry up and flee in terror!
MEET 鷹がねずみ共に、邪魔されるとはな。Play Looks like some rats dare to bother the eagle.
SKILL01 お祈りするか?いっそな極めた方がは楽だぞ!Play Are you going to pray? Then do it sooner to make this easier!
SKILL02 Play
SKILL03 Play
DEAD01 ただの…薄汚いゴミクズに…こんなこと…出来るはずが…Play You're just a trash... This... there's no way this would...
DEAD02 Play
RETREAT 葛藤な人形共に足を引っ張られるのは、非常に不愉快だ。Play It's unpleasant to be dragged down by defect dolls.
WIN うふふ、残骸を回収しよう~。美味そうだ。Play Ufufu, let's collect their wreckage~.They look so good.
FIX やれやれ。お前に心配されるほどを落ちぶれちゃいないぞ。Play Good grief. I'm not so weak that you have to worry about me.

Dialogue Chinese Japanese Korean English
ATTACK ぼーっとするな!前を進め!Play Stop goofing around! Keep moving!
DEFENSE 少し待とう。Play Let's wait a bit.
BREAKTHROUGH01 Play
BREAKTHROUGH02 Play
PHRASE なにバカなことやっているんだ?Play What stupid things are you doing now?
MOOD1 あはははは。Play Hahahaha.
MOOD2 あ!Play Ah!
LOWMOOD ふん!Play Humph!
APPRECIATE 面白い。Play Interesting.
AGREE 待って。Play Wait.
ACCEPT はぁ、分かった。Play (Sigh) I understand.
FEELING そうだな。Play
TIP はぁ?その程度のことも分からないのか?私に説明させるとは…まあいいか。Play Huh? You don't know anything about that? Then I shall explain it to you... if you want.
LOADING 虫螻と遊んでいたのか?!待たせ過ぎだ!Play Were you playing with bugs!? You've kept me waiting for so long!
TITLECALL 少女前线 少女前線Play Girl's Frontline