|
|
(6 intermediate revisions by 3 users not shown) |
Line 1: |
Line 1: |
| {{QuotesSubPage | | {{QuotesSubPage |
| | character= Mk.12 Mod 01 | | | character= Mk12 |
| | GAIN_CN = 指挥官,如果这里净是些无聊的命令,我可不乐意都奉陪到底哦。 | | | GAIN_CN = 指挥官,如果这里净是些无聊的命令,我可不乐意都奉陪到底哦。 |
| | GAIN_JP = | | | GAIN_JP = 指揮官、下らない命令しかしないなら。私は付き合ってやらないよ。 |
| | | GAIN_EN = Commander, if there are only boring orders here, I wouldn't stay around til the end. |
| | GAIN_KR = | | | GAIN_KR = |
| | GAIN_EN = Commander, if there are only boring orders here, I wouldn't stay around til the end.
| |
| | INTRODUCTION_CN = (同上) | | | INTRODUCTION_CN = (同上) |
| | INTRODUCTION_JP = | | | INTRODUCTION_JP = |
| | | INTRODUCTION_EN = (ditto) |
| | INTRODUCTION_KR = | | | INTRODUCTION_KR = |
| | INTRODUCTION_EN = (ditto)
| |
| | DIALOGUE1_CN = 我的云图一定要记下一些值得我回味的东西,而不是只有无聊的工作记录。 | | | DIALOGUE1_CN = 我的云图一定要记下一些值得我回味的东西,而不是只有无聊的工作记录。 |
| | DIALOGUE1_JP = | | | DIALOGUE1_JP = 私のメンタルには、下らない仕事の気力のだけじゃなく、ちゃんと勝ちのあるもの残してるんだよ。 |
| | | DIALOGUE1_EN = My neural cloud must record interesting stories worth going back to, not only for those boring work records. |
| | DIALOGUE1_KR = | | | DIALOGUE1_KR = |
| | DIALOGUE1_EN = My Digi-mind must record interesting stories worth going back to, not only for those boring work records.
| |
| | DIALOGUE2_CN = 如果任务需要我牺牲的话,那就给我安排一个比较壮烈的结局吧。 | | | DIALOGUE2_CN = 如果任务需要我牺牲的话,那就给我安排一个比较壮烈的结局吧。 |
| | DIALOGUE2_JP = | | | DIALOGUE2_JP = もし任務で犠牲になる事が決まったら、それらしい「…」最後用意してよね。 |
| | | DIALOGUE2_EN = If the mission requires my sacrifice, please arrange a more honorable ending for me. |
| | DIALOGUE2_KR = | | | DIALOGUE2_KR = |
| | DIALOGUE2_EN = If the mission requires my sacrifice, please arrange a more honorable ending for me.
| |
| | DIALOGUE3_CN = 老是命令命令的,你不说我也知道怎么做啦,真啰嗦…… | | | DIALOGUE3_CN = 老是命令命令的,你不说我也知道怎么做啦,真啰嗦…… |
| | DIALOGUE3_JP = | | | DIALOGUE3_JP = いつも命令命令って…言われなくても分かってるよ、しつこいな。 |
| | | DIALOGUE3_EN = Always orders and orders, even if you don't tell me I know what to do, so much nagging... |
| | DIALOGUE3_KR = | | | DIALOGUE3_KR = |
| | DIALOGUE3_EN = Always orders and orders, even if you don't tell me I know what to do, so much nagging...
| |
| | SOULCONTRACT_CN = 指挥官,你明白如果我带上这个的话,意味着什么吗?其实我本来是喜欢悲剧的,因为我以前一直没有“幸福”的选项……现在就请您命令我带上它吧……我一直在等的那个“命令”。…
| |
| | SOULCONTRACT_JP =
| |
| | SOULCONTRACT_KR =
| |
| | SOULCONTRACT_EN = Commander, you understand right? What it means when I put this on. Originally I enjoyed tragedies, because I never had any happy ending options... Now please order me to wear this, the order I've always waited for...
| |
| | DIALOGUEWEDDING_CN = 作战文件吗?因为怕你啰嗦,早帮你准备好了。不用着急谢,后面要你谢的事还多着呢。 | | | DIALOGUEWEDDING_CN = 作战文件吗?因为怕你啰嗦,早帮你准备好了。不用着急谢,后面要你谢的事还多着呢。 |
| | DIALOGUEWEDDING_JP = | | | DIALOGUEWEDDING_JP = 作戦資料?あとでうるさく言われたくないから、とっくに用意してるよ。お礼はいいって。今後はこういう機会も増えるだろうから。 |
| | DIALOGUEWEDDING_KR = | | | DIALOGUEWEDDING_KR = |
| | DIALOGUEWEDDING_EN = Combat documents? I've prepared it for you a long time ago so you wouldn't nag about it. No need to thank me just yet, there are a lot more things you need to thank me for in the future. | | | DIALOGUEWEDDING_EN = Combat documents? I've prepared it for you a long time ago so you wouldn't nag about it. No need to thank me just yet, there are a lot more things you need to thank me for in the future. |
| | | SOULCONTRACT_CN = 指挥官,你明白如果我带上这个的话,意味着什么吗?其实我本来是喜欢悲剧的,因为我以前一直没有“幸福”的选项……现在就请您命令我带上它吧……我一直在等的那个“命令”。… |
| | | SOULCONTRACT_JP = 指揮官、あたしがこれを着ける意味…分かってるよね?本当はさ、悲劇が好きだったんだ。昔からずっと…幸せっていう選択がなかったから。だから今、これをつけるよう…命令してよ。私がずっと待ってた、その命令を…。 |
| | | SOULCONTRACT_EN = Commander, you understand right? What it means when I put this on. Originally I enjoyed tragedies, because I never had any happy ending options... Now please order me to wear this, the order I've always waited for... |
| | | SOULCONTRACT_KR = |
| | |
| | | HELLO_CN = |
| | | HELLO_JP = はいはい分かってるよ。 |
| | | HELLO_EN = Okay okay, I get it. |
| | | HELLO_KR = |
| | | BUILDOVER_CN = |
| | | BUILDOVER_JP = こいつ…誰だっけ? |
| | | BUILDOVER_EN = This girl, who was she again? |
| | | BUILDOVER_KR = |
| | | FORMATION_CN = |
| | | FORMATION_JP = あたしのいる部隊、いつも期待されてるよね。 |
| | | FORMATION_EN = As expected, my very own unit. |
| | | FORMATION_KR = |
| | | FEED_CN = |
| | | FEED_JP = あたしの力は。きっと特殊な言うとかはあるんだ。 |
| | | FEED_EN = My strength must have something special in it. |
| | | FEED_KR = |
| | | COMBINE_CN = |
| | | COMBINE_JP = 命令を下す感じも、悪くないね。 |
| | | COMBINE_EN = The feeling of giving orders, not bad at all. |
| | | COMBINE_KR = |
| | | OPERATIONBEGIN_CN = |
| | | OPERATIONBEGIN_JP = 分かった。持ち帰っるものは分かったから、もう喋らないで。 |
| | | OPERATIONBEGIN_EN = I know. I know what should I bring home, so stop talking. |
| | | OPERATIONBEGIN_KR = |
| | | OPERATIONOVER_CN = |
| | | OPERATIONOVER_JP = せっかく持ち帰えたのに無駄使いしたら…許さないから。 |
| | | OPERATIONOVER_EN = I went all the trouble to brought this home. If you say it useless, I won't forgive you. |
| | | OPERATIONOVER_KR = |
| | | BLACKACTION_CN = |
| | | BLACKACTION_JP = 全部あたしに任せれば、きっと大丈夫。 |
| | | BLACKACTION_EN = If you leave everything to me, it should be fine. |
| | | BLACKACTION_KR = |
|
| |
|
| | CHRISTMAS_CN = <!-- christmas celebration line --> | | | GOATTACK_CN = |
| | CHRISTMAS_JP = | | | GOATTACK_JP = あたしたちが戦う理由は、仕事の為だけじゃない。 |
| | CHRISTMAS_KR = | | | GOATTACK_EN = Our reason to fight, isn't just about work. |
| | CHRISTMAS_EN = | | | GOATTACK_KR = |
| | NEWYEAR_CN = <!-- lunar new year celebration line --> | | | MEET_CN = |
| | NEWYEAR_JP = | | | MEET_JP = ここに現れてのは、予想通りだ。 |
| | NEWYEAR_KR = | | | MEET_EN = They've appeared, just as expected. |
| | NEWYEAR_EN = | | | MEET_KR = |
| | TANABATA_CN = <!-- yukata festival celebration line --> | | | SKILL1_CN = |
| | TANABATA_JP = | | | SKILL1_JP = あんたたちは、何の為に犠牲になるの? |
| | TANABATA_KR = | | | SKILL1_EN = You there, what do you sacrifice for? |
| | TANABATA_EN = | | | SKILL1_KR = |
| | VALENTINE_CN = <!-- valentine's day celebration line --> | | | SKILL2_CN = |
| | VALENTINE_JP = | | | SKILL2_JP = 大事なのは勝てを楽しむことだよ。 |
| | VALENTINE_KR = | | | SKILL2_EN = The important thing is to enjoy winning. |
| | VALENTINE_EN = | | | SKILL2_KR = |
| | ALLHALLOWS_CN = <!-- halloween celebration line --> | | | SKILL3_CN = |
| | ALLHALLOWS_JP = | | | SKILL3_JP = 悲劇の英雄のさ…譲ってやるよ! |
| | ALLHALLOWS_KR = | | | SKILL3_EN = A tragic hero...I'll give you one! |
| | ALLHALLOWS_EN = | | | SKILL3_KR = |
| | | BREAK_CN = |
| | | BREAK_JP = この闘志じゃ…まだ足りないってのか? |
| | | BREAK_EN = This fighting spirit...are you still not there? |
| | | BREAK_KR = |
| | | RETREAT_CN = |
| | | RETREAT_JP = こんな結末…壮絶な最後には…ほぞ遠いよ…。 |
| | | RETREAT_EN = Such an ending...a fierce end...and yet still so far... |
| | | RETREAT_KR = |
| | | WIN_CN = |
| | | WIN_JP = 指揮官、あたしたちの勝利が意味すること…分かってるよね? |
| | | WIN_EN = Commander, you get the meaning of our victory, don't you? |
| | | WIN_KR = |
| | | FIX_CN = |
| | | FIX_JP = こ…こっちばっかりみ…見ないでよ!ただ掠りの傷だから…。 |
| | | FIX_EN = D-don't stare at me! This is just a small scratch. |
| | | FIX_KR = |
|
| |
|
| | BLACKACTION_CN = <!-- autobattle line --> | | | ALLHALLOWS_CN = |
| | BLACKACTION_JP = | | | ALLHALLOWS_JP = 生前の悲しみの大きさが、幽霊たちの喜びの大きさを決めるのよ。 |
| | BLACKACTION_KR = | | | ALLHALLOWS_EN = The amount of sorrow before one's birth determines the amount of joy a ghost feels. |
| | BLACKACTION_EN = | | | ALLHALLOWS_KR = |
| | FEED_CN = <!-- doll enhancement line --> | | | CHRISTMAS_CN = |
| | FEED_JP = | | | CHRISTMAS_JP = あたしもパーティの為に色々準備したんだから、好きなだけ食べてよ。今日に限っては、食べ物であんたのうるさい口を塞ぐことが出来るから。 |
| | FEED_KR = | | | CHRISTMAS_EN = I've prepared a lot of things for this party. Eat up to your heart content. Just for today, I can stuff your annoying mouth with foods. |
| | FEED_EN = | | | CHRISTMAS_KR = |
| | COMBINE_CN = <!-- doll expansion line --> | | | NEWYEAR_CN = |
| | COMBINE_JP = | | | NEWYEAR_JP = 指揮官、そんな所でぼっとしてたら、新年の意味無くなっちゃうでしょ。 |
| | COMBINE_KR = | | | NEWYEAR_EN = Commander, if you keep sitting there doing nothing, the new year will lose its meaning |
| | COMBINE_EN = | | | NEWYEAR_KR = |
| | BUILDOVER_CN = <!-- doll construction finish line --> | | | VALENTINE_CN = |
| | BUILDOVER_JP = | | | VALENTINE_JP = ていうか、何でチョコじゃないとダメなんだ?みんな同じものを食っても飽きるでしょ。 |
| | BUILDOVER_KR = | | | VALENTINE_EN = Speaking of which, why it should be chocolate? If everyone give the same thing, won't you get tired of it. |
| | BUILDOVER_EN = | | | VALENTINE_KR = |
| | FIX_CN = <!-- repair line --> | | | TANABATA_CN = |
| | FIX_JP = | | | TANABATA_JP = あたしの願いが知りたいとはね?うふふ、そんなに知りたいなら、お得意の命令でもすれば? |
| | FIX_KR = | | | TANABATA_EN = You're curious about my wish? If you want to know that bad, why don't order me to tell you? |
| | FIX_EN = | | | TANABATA_KR = |
| | FORMATION_CN = <!-- entering formation line -->
| |
| | FORMATION_JP =
| |
| | FORMATION_KR =
| |
| | FORMATION_EN =
| |
| | GOATTACK_CN = <!-- battle start line -->
| |
| | GOATTACK_JP =
| |
| | GOATTACK_KR =
| |
| | GOATTACK_EN =
| |
| | HELLO_CN = <!-- secretary login greeting line -->
| |
| | HELLO_JP =
| |
| | HELLO_KR =
| |
| | HELLO_EN =
| |
| | MEET_CN = <!-- combat initiation line -->
| |
| | MEET_JP =
| |
| | MEET_KR =
| |
| | MEET_EN =
| |
| | WIN_CN = <!-- MVP line -->
| |
| | WIN_JP =
| |
| | WIN_KR =
| |
| | WIN_EN =
| |
| | RETREAT_CN = <!-- retreat/defeat line -->
| |
| | RETREAT_JP =
| |
| | RETREAT_KR =
| |
| | RETREAT_EN =
| |
| | BREAK_CN = <!-- critically damaged line -->
| |
| | BREAK_JP =
| |
| | BREAK_KR =
| |
| | BREAK_EN =
| |
| | OPERATIONBEGIN_CN = <!-- logistic start -->
| |
| | OPERATIONBEGIN_JP =
| |
| | OPERATIONBEGIN_KR =
| |
| | OPERATIONBEGIN_EN =
| |
| | OPERATIONOVER_CN = <!-- logistic end -->
| |
| | OPERATIONOVER_JP =
| |
| | OPERATIONOVER_KR =
| |
| | OPERATIONOVER_EN =
| |
| | SKILL1_CN = <!-- skill activation 1 -->
| |
| | SKILL1_JP =
| |
| | SKILL1_KR =
| |
| | SKILL1_EN =
| |
| | SKILL2_CN = <!-- skill activation 2 -->
| |
| | SKILL2_JP =
| |
| | SKILL2_KR =
| |
| | SKILL2_EN =
| |
| | SKILL3_CN = <!-- skill activation 3 -->
| |
| | SKILL3_JP =
| |
| | SKILL3_KR =
| |
| | SKILL3_EN =
| |
|
| |
|
| | DEFENSE_CN = <!-- ??? --> | | | DEFENSE_CN = <!-- ??? --> |