|
|
(12 intermediate revisions by 4 users not shown) |
Line 1: |
Line 1: |
| {{QuotesSubPage | | {{CharacterTabber}} |
| | character = NTW20 | | This page contains the CV files for NTW-20's current CV; {{voice actor name|Matsuzaki Rei}} |
| | |
| | __TOC__ |
| | |
| | == Base Voice Lines == |
| | {{QuotesSub |
| | | character = NTW20_new |
| | GAIN_CN = NTW-20狙击步枪,就算是钢铁,我也会贯穿给你看! | | | GAIN_CN = NTW-20狙击步枪,就算是钢铁,我也会贯穿给你看! |
| | GAIN_JP =指揮官、対物ライフルのダネルエヌティーダブルトゥエンティーだ、鋼鉄の壁であろうとも、この私が貫いて見せよう。 | | | GAIN_JP =指揮官、対物ライフルのダネルエヌティーダブルトゥエンティーだ、鋼鉄の壁であろうとも、この私が貫いて見せよう。 |
| | GAIN_EN = Commander, I'm Denel NTW-20. Whether it steel or wall, i'll shoot it through. | | | GAIN_EN = Commander, I'm the anti-materiel rifle NTW-20. Fortified steel wall or not, I will show you I can pierce through it all. |
| | INTRODUCTION_CN =大口径反器材狙击步枪,NTW-20,其设计初衷是制作一件多用途的狙击武器,所以可以发射各种特殊弹药。我可是在丰富经验和精良物资下诞生的精英产物呢。想在辽阔的战场上尽情轰杀对手时,让我来就绝对没错啦,指挥官。 | | | INTRODUCTION_CN =大口径反器材狙击步枪,NTW-20,其设计初衷是制作一件多用途的狙击武器,所以可以发射各种特殊弹药。我可是在丰富经验和精良物资下诞生的精英产物呢。想在辽阔的战场上尽情轰杀对手时,让我来就绝对没错啦,指挥官。 |
| | INTRODUCTION_JP = | | | INTRODUCTION_JP = |
Line 9: |
Line 15: |
| | DIALOGUE1_CN = 能别站在我身后吗? | | | DIALOGUE1_CN = 能别站在我身后吗? |
| | DIALOGUE1_JP =私の後ろに立たないでくれないか。 | | | DIALOGUE1_JP =私の後ろに立たないでくれないか。 |
| | DIALOGUE1_EN = Can you not stand behind me? | | | DIALOGUE1_EN = Could you not stand behind me? |
| | DIALOGUE2_CN = 谁?……什么啊,是指挥官呀。随便碰我的话,可是会受伤的哦。 | | | DIALOGUE2_CN = 谁?……什么啊,是指挥官呀。随便碰我的话,可是会受伤的哦。 |
| | DIALOGUE2_JP =誰だ?!…なんだ指揮官か、迂闊に触らないでくれ、怪我させてしまう。 | | | DIALOGUE2_JP =誰だ?!…なんだ指揮官か、迂闊に触らないでくれ、怪我させてしまう。 |
| | DIALOGUE2_EN = Who? ......what, commander. If you randomly touch me, you might get hurt. | | | DIALOGUE2_EN = Who's there? ...Oh, it's just you, Commander. If you so much as touch me, you'll get hurt. |
| | DIALOGUE3_CN =狙击的任务就交给我吧。哪怕是在草原疾驰的猎豹,我也会一击命中的。 | | | DIALOGUE3_CN =狙击的任务就交给我吧。哪怕是在草原疾驰的猎豹,我也会一击命中的。 |
| | DIALOGUE3_JP =狙撃のミッションなら私に任せろ。草原を疾走する豹であろうか、一撃で仕留める。 | | | DIALOGUE3_JP =狙撃のミッションなら私に任せろ。草原を疾走する豹であろうか、一撃で仕留める。 |
| | DIALOGUE3_EN = Leave sniping tasks to me. Even if it's a speeding cheetah through the grasslands, it'll only need one shot. | | | DIALOGUE3_EN = Just leave the sniping missions to me. Even if it's a cheetah sprinting in the prairie, I'll tag it in one shot. |
| | DIALOGUEWEDDING_CN = 指挥官,下回放假继续跟我去打猎吧!放心吧,这次我也会好好放水的,哈哈! | | | DIALOGUEWEDDING_CN = 指挥官,下回放假继续跟我去打猎吧!放心吧,这次我也会好好放水的,哈哈! |
| | | DIALOGUEWEDDING_JP = 指揮官、次の休暇も、仮に付き合ってくれないか?うふ、安心しろ、手加減はちゃんとする。 |
| | | DIALOGUEWEDDING_EN = Commander, let's go hunting again on our next vacation! Don't worry, I'll give you a head start, hehe! |
| | SOULCONTRACT_CN =自始至终,我的力量都是您所赋予的,对此我一直铭记于心。而就在这一刻,我终于找到了报答您的机会,感谢您,指挥官。 | | | SOULCONTRACT_CN =自始至终,我的力量都是您所赋予的,对此我一直铭记于心。而就在这一刻,我终于找到了报答您的机会,感谢您,指挥官。 |
| | SOULCONTRACT_JP =これまでずっと、私の力と信念は…あなたがくれたものだった、指揮官、分かっていたよ。そして今、ようやく見つけた…私が強さを求める、本当の理由を… | | | SOULCONTRACT_JP =これまでずっと、私の力と信念は…あなたがくれたものだった、指揮官、分かっていたよ。そして今、ようやく見つけた…私が強さを求める、本当の理由を… |
| | SOULCONTRACT_EN = | | | SOULCONTRACT_EN = I've always obtained my strength from you ever since the beginning, and I've always kept that thought close to my heart. Now, I've finally found a chance to repay you. Thank you, Commander. |
| | |
| | HELLO_JP = やっと戻ったか、指揮官、待ちわびったぞ。 | | | HELLO_JP = やっと戻ったか、指揮官、待ちわびったぞ。 |
| | HELLO_EN = You finally come back. Commander, i'm waiting for you. | | | HELLO_EN = Are you back at last? I've been waiting a long time for you, Commander. |
| | BUILDOVER_JP = 新しい銃が完成したようだ、私と同じくスナイパーか? | | | BUILDOVER_JP = 新しい銃が完成したようだ、私と同じくスナイパーか? |
| | BUILDOVER_EN = It seems that a new girl is completed. Is she a sniper like me? | | | BUILDOVER_EN = It seems that a new girl has been completed. Is she a sniper like me? |
| | FORMATION_JP = やっとスナイパーの出番か。 | | | FORMATION_JP = やっとスナイパーの出番か。 |
| | FORMATION_EN = Finally it's sniper turn huh. | | | FORMATION_EN = It's finally the sniper's turn huh. |
| | FEED_JP = これで射程がさらに伸びた、恩に着る。 | | | FEED_JP = これで射程がさらに伸びた、恩に着る。 |
| | FEED_EN = My firing range has extended further, my gratitude. | | | FEED_EN = My firing range is extended further, many thanks. |
| | COMBINE_JP = 拡大完了、強くなりすぎじゃないのか? | | | COMBINE_JP = 拡大完了、強くなりすぎじゃないのか? |
| | COMBINE_EN = Expansion complete, amn't I become too strong? | | | COMBINE_EN = Expansion complete, am I going to become too strong? |
| | OPERATIONBEGIN_JP = 行動開始か?任せてオッケー。 | | | OPERATIONBEGIN_JP = 行動開始か?任せてオッケー。 |
| | OPERATIONBEGIN_EN = Action start? Leave it to me. | | | OPERATIONBEGIN_EN = The action's started? Leave it to me. |
| | OPERATIONOVER_JP = 任務完了、簡単すぎやしないか? | | | OPERATIONOVER_JP = 任務完了、簡単すぎやしないか? |
| | OPERATIONOVER_EN = Mission complete, isn't it too easy? | | | OPERATIONOVER_EN = Mission complete. Wasn't that too easy? |
| | BLACKACTION_JP = | | | BLACKACTION_JP = 援護なら、全て私に任せておけ。 |
| | BLACKACTION_EN = | | | BLACKACTION_EN = If it's cover fire, just leave it all to me. |
|
| |
|
| | GOATTACK_JP = 出撃だな、ラジャー! | | | GOATTACK_JP = 出撃だな、ラジャー! |
| | GOATTACK_EN = Sortie isn't it, roger! | | | GOATTACK_EN = A sortie isn't it, roger! |
| | MEET_JP = 敵をほそく、攻撃開始。 | | | MEET_JP = 敵をほそく、攻撃開始。 |
| | MEET_EN = Destroy the enemies, commencing attack. | | | MEET_EN = Destroy the enemies, commencing attack. |
| | SKILL1_JP = 狙い…発射! | | | SKILL1_JP = 狙い…発射! |
| | SKILL1_EN = Taking an aim... shoot! | | | SKILL1_EN = Taking aim... fire! |
| | SKILL2_JP = ターゲットはあいつだ、準備は良いか? | | | SKILL2_JP = ターゲットはあいつだ、準備は良いか? |
| | SKILL2_EN = That's the target, ready? | | | SKILL2_EN = That's the target, are you ready? |
| | SKILL3_JP = 私を敵に回すとは、あさはかなやつめ。 | | | SKILL3_JP = 私を敵に回すとは、浅はかなやつめ。 |
| | SKILL3_EN = Turning me to the enemy is a morning meal. | | | SKILL3_EN = Making an enemy of me? How imprudent. |
| | BREAK_JP = くっあーー!この私が… | | | BREAK_JP = くっあーー!この私が… |
| | BREAK_EN = Gaah...! I'm... | | | BREAK_EN = Gaah...! I'm... |
| | RETREAT_JP = すまない、撤退する。 | | | RETREAT_JP = すまない、撤退する。 |
| | RETREAT_EN = Sorry, I'll withdraw. | | | RETREAT_EN = Sorry, I'm withdrawing. |
| | WIN_JP = さあー、帰るぞ。ミッションクリアだ! | | | WIN_JP = さあー、帰るぞ。ミッションクリアだ! |
| | WIN_EN = Well, let's go home. Mission clear! | | | WIN_EN = Well, let's go home. Mission clear! |
| | FIX_JP = 私にもこんな時があるのか?では、頼むぞ。 | | | FIX_JP = 私にもこんな時があるのか?では、頼むぞ。 |
| | FIX_EN = There's time when i'm like this huh, then please. | | | FIX_EN = There are times when even I'm like this, huh? Sorry, I'll leave it to you. |
| | |
| | | ALLHALLOWS_CN = 说到万圣节,要办变装派对吗?真期待呢。 |
| | | ALLHALLOWS_JP = ハロウインと言えば仮装パーティーだな、やるのか、パーティー?それは楽しみだ。 |
| | | ALLHALLOWS_EN = Speaking of Halloween, there's a costume party. Are you going participate? I'll look forward to it. |
| | | CHRISTMAS_CN = 圣诞那天会下雪吗?从没见过下雪,真想看看啊…… |
| | | CHRISTMAS_EN = Will it snow on Christmas? I've never seen snow before...so I really look forward to it. |
| | | CHRISTMAS_JP = クリスマスには雪が降るのか。雪は見たことないんだ、楽しみだな。 |
| | | NEWYEAR_JP = 指揮官、今年もよろしく頼むぞ。 |
| | | NEWYEAR_EN = Commander, I'll be counting on you again this year. |
| | | VALENTINE_JP = ハート型のチョコは嫌いか? |
| | | VALENTINE_EN = Do you dislike heart-shaped chocolate? |
| | | TANABATA_JP = 射的なら得意だ。指揮官欲しいものはあるか?なんでも取ってあるぞ。 |
| | | TANABATA_EN = Sniping is my specialty. Commander, is there anything you want? I'll get it for you, no matter what it is. |
| | }} |
| | |
| | == MOD3 Voice lines == |
| | {{QuotesSub |
| | |character = NTW20Mod_new |
| | | GAIN_CN = 狙击步枪NTW-20就位,请发布下一个指令。 |
| | | GAIN_JP = ダネルNTW-20、準備完了。次の指示を。 |
| | | GAIN_EN = |
| | | GAIN_KR = |
| | | INTRODUCTION_CN = |
| | | INTRODUCTION_JP = |
| | | INTRODUCTION_EN = |
| | | INTRODUCTION_KR = |
| | | DIALOGUE1_CN = 指挥官,别这样悄无声息地突然出现在我背后,很危险的…… |
| | | DIALOGUE1_JP = 音も無く、いきなり私の後ろに現れるのは要してくれないか指揮官?怪我をするぞ。 |
| | | DIALOGUE1_EN = |
| | | DIALOGUE1_KR = |
| | | DIALOGUE2_CN = 不管是天上疾驰的鹰,还是地上狂奔的走兽,只要成为了我的目标,就逃不掉陨落的命运。 |
| | | DIALOGUE2_JP = 私に目を着けられて、死の運命から逃れられるものはいない。それが空を翔る鷹や、荒野を走る豹であってもな。 |
| | | DIALOGUE2_EN = |
| | | DIALOGUE2_KR = |
| | | DIALOGUE3_CN = 你看上去心情不太好?喝一口大象酒吧,放心,不是“那群人”的生命之水,是很温柔甜美的酒。 |
| | | DIALOGUE3_JP = 機嫌、悪そうだな?アマルラクリームでも飲むか?安心してくれ、あの酒飲みたちが好むような不っそうな飲み物とは違う。甘くて優しいお酒だ。 |
| | | DIALOGUE3_EN = |
| | | DIALOGUE3_KR = |
| | | DIALOGUEWEDDING_CN = 指挥官,今天想和我一起兜兜风吗?前几天,我发现了一个飙车的好地方。别怕,抱紧我就不会掉下去…… |
| | | DIALOGUEWEDDING_JP = 指揮官、よかったらドライブにでも行かないか?この間、走るのに丁度いいところを見つけたんだ。そう怖わらがないでくれ。しっかり捕まっていれば、不良落とされる心配はない。 |
| | | DIALOGUEWEDDING_EN = |
| | | DIALOGUEWEDDING_KR = |
| | | SOULCONTRACT_CN = |
| | | SOULCONTRACT_JP = これまでずっと、私の力と信念は…あなたがくれたものだった、指揮官、分かっていたよ。そして今、ようやく見つけた…私が強さを求める、本当の理由を… |
| | | SOULCONTRACT_EN = |
| | | SOULCONTRACT_KR = |
| | |
| | | HELLO_CN = 原来是你啊,指挥官,我还以为是我期待已久的猎物呢。 |
| | | HELLO_JP = なんだ指揮官か。私の狙っていた獲物かと思ったぞ。 |
| | | HELLO_EN = |
| | | HELLO_KR = |
| | | BUILDOVER_CN = 指挥官,新来的人形已就位,请进行下一步指示。 |
| | | BUILDOVER_JP = 指揮官、新人を連れてきた。次の指示を。 |
| | | BUILDOVER_EN = |
| | | BUILDOVER_KR = |
| | | FORMATION_CN = 放心吧,我不会再突然单飞了。 |
| | | FORMATION_JP = 安心しろ。もう急に離れるような真似をしない。 |
| | | FORMATION_EN = |
| | | FORMATION_KR = |
| | | FEED_CN = 像是吃了玛茹拉果一样,浑身舒爽又轻松。 |
| | | FEED_JP = マルーラの実を食べたときのような爽快さだ。 |
| | | FEED_EN = |
| | | FEED_KR = |
| | | COMBINE_CN = 扩充完毕,会不会太强了点? |
| | | COMBINE_JP = 拡大完了、強くなりすぎじゃないのか? |
| | | COMBINE_EN = |
| | | COMBINE_KR = |
| | | OPERATIONBEGIN_CN = 要行动了吗?交给我吧。 |
| | | OPERATIONBEGIN_JP = 行動開始か?任せてオッケー。 |
| | | OPERATIONBEGIN_EN = |
| | | OPERATIONBEGIN_KR = |
| | | OPERATIONOVER_CN = 行动结束,未免轻松了。 |
| | | OPERATIONOVER_JP = 任務完了、簡単すぎやしないか? |
| | | OPERATIONOVER_EN = |
| | | OPERATIONOVER_KR = |
| | | BLACKACTION_CN = 掩护的任务,全都交给我! |
| | | BLACKACTION_JP = 援護なら、全て私に任せておけ。 |
| | | BLACKACTION_EN = |
| | | BLACKACTION_KR = |
| | |
| | | GOATTACK_CN = 即刻出发! |
| | | GOATTACK_JP = すぐに立つ。 |
| | | GOATTACK_EN = |
| | | GOATTACK_KR = |
| | | MEET_CN = 散开,迎敌! |
| | | MEET_JP = 散開して迎撃! |
| | | MEET_EN = |
| | | MEET_KR = |
| | | SKILL1_CN = 猎物,就应该有猎物的自觉。 |
| | | SKILL1_JP = 獲物は獲物らしく駆られろ。 |
| | | SKILL1_EN = |
| | | SKILL1_KR = |
| | | SKILL2_CN = 目标锁定……永别了! |
| | | SKILL2_JP = ターゲットロックオン。さようならだ! |
| | | SKILL2_EN = |
| | | SKILL2_KR = |
| | | SKILL3_CN = 就让这颗子弹结束一切吧! |
| | | SKILL3_JP = この一撃で終わらせる。 |
| | | SKILL3_EN = |
| | | SKILL3_KR = |
| | | BREAK_CN = 可恶……局势不妙啊…… |
| | | BREAK_JP = くっそ…まずいな。 |
| | | BREAK_EN = |
| | | BREAK_KR = |
| | | RETREAT_CN = 为了大家的安全……还是暂时撤退吧…… |
| | | RETREAT_JP = みんなの安全の為にも、今は撤退しよう。 |
| | | RETREAT_EN = |
| | | RETREAT_KR = |
| | | WIN_CN = 我的猎场上没有失败二字。 |
| | | WIN_JP = 私の仮に失敗の二文字はない。 |
| | | WIN_EN = |
| | | WIN_KR = |
| | | FIX_CN = 我怎么也有这种时候……抱歉,拜托了。 |
| | | FIX_JP = 私にもこんな時があるのか?では、頼むぞ。 |
| | | FIX_EN = |
| | | FIX_KR = |
|
| |
|
| | ALLHALLOWS_CN = 说到万圣节,要办变装派对吗?真期待呢。 | | | ALLHALLOWS_CN = 说到万圣节,要办变装派对吗?真期待呢。 |
| | ALLHALLOWS_JP = ハロウインと言えば仮装パーティーだな、やるのか、パーティー?それは楽しみだ。 | | | ALLHALLOWS_JP = ハロウインと言えば仮装パーティーだな、やるのか、パーティー?それは楽しみだ。 |
| | ALLHALLOWS_EN = Speaking of halloween, then there's party costume. Are you going to do it? I'll look forward to it. | | | ALLHALLOWS_EN = Speaking of Halloween, there's a costume party. Are you going participate? I'll look forward to it. |
| | CHRISTMAS_CN = 圣诞那天会下雪吗?从没见过下雪,真想看看啊…… | | | CHRISTMAS_CN = 圣诞那天会下雪吗?从没见过下雪,真想看看啊…… |
| | CHRISTMAS_EN = Will it snow on Christmas? I've never seen snow, I really want to see it... | | | CHRISTMAS_EN = Will it snow on Christmas? I've never seen snow before...so I really look forward to it. |
| | CHRISTMAS_JP = クリスマスには雪が降るのか。雪は見たことないんだ、楽しみだな。 | | | CHRISTMAS_JP = クリスマスには雪が降るのか。雪は見たことないんだ、楽しみだな。 |
| | NEWYEAR_JP = 指揮官、今年もよろしく頼むぞ。 | | | NEWYEAR_JP = 指揮官、今年もよろしく頼むぞ。 |
| | NEWYEAR_EN = Commander, i'm counting on you again this year. | | | NEWYEAR_EN = Commander, I'll be counting on you again this year. |
| | VALENTINE_JP = ハート型のチョコは嫌いか? | | | VALENTINE_JP = ハート型のチョコは嫌いか? |
| | VALENTINE_EN = Do you dislike heart-shaped chocolate? | | | VALENTINE_EN = Do you dislike heart-shaped chocolate? |
| | | TANABATA_JP = 射的なら得意だ。指揮官欲しいものはあるか?なんでも取ってあるぞ。 |
| | | TANABATA_EN = Sniping is my specialty. Commander, is there anything you want? I'll get it for you, no matter what it is. |
| | |
| | <!-- Misc lines are below --> |
| | |ATTACK_EN = |
| | |ATTACK_JP = |
| | |ATTACK_CN = 集中火力! |
| | |ATTACK_KR = |
| | |DEFENSE_EN = |
| | |DEFENSE_JP = |
| | |DEFENSE_CN = 注意防御! |
| | |DEFENSE_KR = |
| | |PHRASE_EN = |
| | |PHRASE_JP = |
| | |PHRASE_CN = 我盯上的猎物一个都跑不了。 |
| | |PHRASE_KR = |
| | |TIP_EN = |
| | |TIP_JP = |
| | |TIP_CN = 听我说。 |
| | |TIP_KR = |
| | |LOADING_EN = |
| | |LOADING_JP = |
| | |LOADING_CN = 给我点时间。 |
| | |LOADING_KR = |
| | |
| }} | | }} |