|
|
(9 intermediate revisions by 4 users not shown) |
Line 2: |
Line 2: |
| | character = TAC50 | | | character = TAC50 |
| | GAIN_CN = 指挥官,来到这里就意味着我能尝试各种各样的任务了吧?哼哼,我已经迫不及待了。 | | | GAIN_CN = 指挥官,来到这里就意味着我能尝试各种各样的任务了吧?哼哼,我已经迫不及待了。 |
| | GAIN_JP = | | | GAIN_JP = 指揮官、ここに来たら、色な任務くれるですよね。フフ~楽しみしています。 |
| | GAIN_EN = Commander, being here means that I'll be able to take on all sorts of missions, right? Huhu, I can't wait. | | | GAIN_EN = Commander, being here means that I'll be able to take on all sorts of missions, right? Huhu, I can't wait. |
| | | GAIN_KR = |
| | INTRODUCTION_CN = (同上) | | | INTRODUCTION_CN = (同上) |
| | INTRODUCTION_JP = | | | INTRODUCTION_JP = |
| | INTRODUCTION_EN = (ditto) | | | INTRODUCTION_EN = (ditto) |
| | DIALOGUE1_CN = 我准备了一些甜点,枫糖浆土豆泥,枫糖浆棉花糖……嗯~不管哪一个都好好吃的样子! | | | INTRODUCTION_KR = |
| | DIALOGUE1_JP = | | | DIALOGUE1_CN = 我的左眼能和“枫月”互换视野,也就是说,从“枫月”那里也能读取我的视觉画面哦。 |
| | DIALOGUE1_EN = I've made some desserts--maple syrup mashed potatoes, maple syrup marshmallows... Oh, they all look so tasty~! | | | DIALOGUE1_JP = 私の左目は「楓月」と繋がっています。つまり「楓月」も私の視野になる、というわけですよ。 |
| | DIALOGUE2_CN = 我的左眼能和“枫月”互换视野,也就是说,从“枫月”那里也能读取我的视觉画面哦。 | | | DIALOGUE1_EN = My left eye is linked with Maple Moon. This way, you can see what I see from it. |
| | DIALOGUE2_JP =
| | | DIALOGUE1_KR = |
| | DIALOGUE2_EN = My left eye is linked with Maple Moon. This way, you can see what I see from it.
| | | DIALOGUE2_CN = 我准备了一些甜点,枫糖浆土豆泥,枫糖浆棉花糖……嗯~不管哪一个都好好吃的样子! |
| | | DIALOGUE2_JP = デザートを用意しました。メープルシロップかけのマッシュポテト、メープルシロップ味の綿菓子…うん、どれも美味しそう! |
| | | DIALOGUE2_EN = I've made some desserts--maple syrup mashed potatoes, maple syrup marshmallows... Oh, they all look so tasty~! |
| | | DIALOGUE2_KR = |
| | DIALOGUE3_CN = 指挥官,这是什么增进感情的方式吗?……好吧,我会尽力尝试配合的…… | | | DIALOGUE3_CN = 指挥官,这是什么增进感情的方式吗?……好吧,我会尽力尝试配合的…… |
| | DIALOGUE3_JP = | | | DIALOGUE3_JP = 指揮官、これは何か新しいスキンシップですか?…そうですか、できる限り合わせます。 |
| | DIALOGUE3_EN = Commander, is this some kind of trust exercise? ...Alright, I will try and cooperate... | | | DIALOGUE3_EN = Commander, is this some kind of trust exercise? ...Alright, I will try and cooperate... |
| | | DIALOGUE3_KR = |
| | DIALOGUEWEDDING_CN = 指挥官,我不在的时候可以把“枫月”放在身边哦,那样我就能远程协助您的工作了。 | | | DIALOGUEWEDDING_CN = 指挥官,我不在的时候可以把“枫月”放在身边哦,那样我就能远程协助您的工作了。 |
| | DIALOGUEWEDDING_JP = | | | DIALOGUEWEDDING_JP = 指揮官、私がいない時は「楓月」をそばに置いてもいいよ。それなら、遠距離サポートもできるから。 |
| | DIALOGUEWEDDING_EN = | | | DIALOGUEWEDDING_EN = Commander, when I'm away from you, you can be with Maple Moon, you know?. So that I can still support you from a long distance. |
| | | DIALOGUEWEDDING_KR = |
| | SOULCONTRACT_CN = 指挥官,我也不是什么事都能鼓起勇气去尝试的。能以这样的方式和您在一起,都是因为您给我的勇气……我希望……我们今后能一起努力,一起尝试更多快乐和幸福的事,好吗……? | | | SOULCONTRACT_CN = 指挥官,我也不是什么事都能鼓起勇气去尝试的。能以这样的方式和您在一起,都是因为您给我的勇气……我希望……我们今后能一起努力,一起尝试更多快乐和幸福的事,好吗……? |
| | SOULCONTRACT_JP = | | | SOULCONTRACT_JP = 指揮官、私は、何でもやれる分けではないです。でも、こんな形で指揮官と一緒に居られるのは、あなたが勇気をくれたからです。これからも、一緒に頑張って、楽しい事も、幸せも、たくさん体験しましょ! |
| | SOULCONTRACT_EN = | | | SOULCONTRACT_EN = Commander, I wouldn't have the courage if I were by myself. Being with you like this is possible only because you've given me the courage... I hope, we can work together in the future, towards trying happier and brighter things, alright? |
| | | | SOULCONTRACT_KR = |
| | ALLHALLOWS_CN = 据说幽灵的声音也是一种独特的声波,所以如果频率一致的话,也许可以试着和它们说话呢。
| |
| | ALLHALLOWS_JP =
| |
| | ALLHALLOWS_EN =
| |
| | CHRISTMAS_CN =
| |
| | CHRISTMAS_JP =
| |
| | CHRISTMAS_EN =
| |
| | NEWYEAR_CN =
| |
| | NEWYEAR_JP =
| |
| | NEWYEAR_EN =
| |
| | VALENTINE_CN =
| |
| | VALENTINE_JP =
| |
| | VALENTINE_EN =
| |
| | TANABATA_CN =
| |
| | TANABATA_JP =
| |
| | TANABATA_EN = | |
|
| |
|
| | | HELLO_CN = |
| | | HELLO_JP = 指揮官、早く新しい任務をください。 |
| | | HELLO_EN = Commander, please give me new mission. |
| | | BUILDOVER_CN = |
| | | BUILDOVER_JP = 新宿と仲良くなりたいね。 |
| | | BUILDOVER_EN = I want to make friend with newcomer. |
| | | FORMATION_CN = |
| | | FORMATION_JP = 今回はどんな陣形で行こうかな… |
| | | FORMATION_EN = I wonder which echelon I should go this time. |
| | | FEED_CN = |
| | | FEED_JP = いい素材ね。 |
| | | FEED_EN = What a good material. |
| | | FEED_KR = |
| | | COMBINE_CN = |
| | | COMBINE_JP = あの楓月も、私とリンクするの? |
| | | COMBINE_EN = Do you plan to link me up with Maple Moon? |
| | | COMBINE_KR = |
| | | OPERATIONBEGIN_CN = |
| | | OPERATIONBEGIN_JP = 今回は、何か意外な収穫があるのかな? |
| | | OPERATIONBEGIN_EN = Will there any unexpected result this time? |
| | | OPERATIONBEGIN_KR = |
| | | OPERATIONOVER_CN = |
| | | OPERATIONOVER_JP = なるべく多く持ち帰た。使えるといいね。 |
| | | OPERATIONOVER_EN = I brought back as much as possible. I hope we can use them. |
| | | OPERATIONOVER_KR = |
| | BLACKACTION_CN = | | | BLACKACTION_CN = |
| | BLACKACTION_JP = | | | BLACKACTION_JP = 任された以上、指揮官とは違う戦い方を試しましょう。 |
| | BLACKACTION_EN = | | | BLACKACTION_EN = |
| | FEED_CN = | | | BLACKACTION_KR = |
| | FEED_JP =
| | |
| | FEED_EN =
| |
| | COMBINE_CN =
| |
| | COMBINE_JP =
| |
| | COMBINE_EN =
| |
| | BUILDOVER_CN =
| |
| | BUILDOVER_JP =
| |
| | BUILDOVER_EN =
| |
| | FIX_CN =
| |
| | FIX_JP =
| |
| | FIX_EN =
| |
| | FORMATION_CN =
| |
| | FORMATION_JP =
| |
| | FORMATION_EN =
| |
| | GOATTACK_CN = | | | GOATTACK_CN = |
| | GOATTACK_JP = | | | GOATTACK_JP = 楓月、システム異常なし。出発用意! |
| | GOATTACK_EN = | | | GOATTACK_EN = Maple Moon, no system abnormalities, departing! |
| | HELLO_CN = | | | GOATTACK_KR = |
| | HELLO_JP =
| |
| | HELLO_EN =
| |
| | MEET_CN = | | | MEET_CN = |
| | MEET_JP = | | | MEET_JP = 新しく敵と出会えるかな? |
| | MEET_EN = | | | MEET_EN = Will we meet a new enemy? |
| | WIN_CN = | | | MEET_KR = |
| | WIN_JP =
| |
| | WIN_EN =
| |
| | RETREAT_CN =
| |
| | RETREAT_JP =
| |
| | RETREAT_EN =
| |
| | BREAK_CN =
| |
| | BREAK_JP =
| |
| | BREAK_EN =
| |
| | OPERATIONBEGIN_CN =
| |
| | OPERATIONBEGIN_JP =
| |
| | OPERATIONBEGIN_EN =
| |
| | OPERATIONOVER_CN =
| |
| | OPERATIONOVER_JP =
| |
| | OPERATIONOVER_EN =
| |
| | SKILL1_CN = | | | SKILL1_CN = |
| | SKILL1_JP = | | | SKILL1_JP = 貴方たちの位置は、手に取るように分かります。 |
| | SKILL1_EN = | | | SKILL1_EN = You should know where to lay your hands. |
| | | SKILL1_KR = |
| | SKILL2_CN = | | | SKILL2_CN = |
| | SKILL2_JP = | | | SKILL2_JP = 楓月、標記開始! |
| | SKILL2_EN = | | | SKILL2_EN = Maple Moon, marking start! |
| | | SKILL2_KR = |
| | SKILL3_CN = | | | SKILL3_CN = |
| | SKILL3_JP = | | | SKILL3_JP = 射撃だって、いろんな方法があるのよ。 |
| | SKILL3_EN = | | | SKILL3_EN = Even sniping has many techniques. |
| | | SKILL3_KR = |
| | | BREAK_CN = |
| | | BREAK_JP = しまった!操作急がなきゃ! |
| | | BREAK_EN = |
| | | BREAK_KR = |
| | | RETREAT_CN = |
| | | RETREAT_JP = 失敗に味わうは、前に進むため! |
| | | RETREAT_EN = |
| | | RETREAT_KR = |
| | | WIN_CN = |
| | | WIN_JP = 皆の努力が報われだね。 |
| | | WIN_EN = It's thanks to everyone's effort. |
| | | WIN_KR = |
| | | FIX_CN = |
| | | FIX_JP = ここで諦める分けは行かない。まだまだやりたい事がある。 |
| | | FIX_EN = I can't give up in this place. There are still many things to do! |
| | | FIX_KR = |
| | |
| | | ALLHALLOWS_CN = 据说幽灵的声音也是一种独特的声波,所以如果频率一致的话,也许可以试着和它们说话呢。 |
| | | ALLHALLOWS_JP = 幽霊の声も読書の音波の一種らしいです。終発の合わせれば彼らの声も聞こえるかもしれませんよ。 |
| | | ALLHALLOWS_EN = |
| | | ALLHALLOWS_KR = |
| | | CHRISTMAS_CN = |
| | | CHRISTMAS_JP = 風月で見回り行ってたんです。サンタさんが出たらすぐに教えてくれあます。 |
| | | CHRISTMAS_EN = Maple Moon is on patrol. If Santa has appeared, it will report to us immediately. |
| | | CHRISTMAS_KR = |
| | | NEWYEAR_CN = |
| | | NEWYEAR_JP = 指揮官、新しい一年もいっぱい任務をくれるですね。楽しみにしています。 |
| | | NEWYEAR_EN = Commander, New Year means there will be more new missions, right? I'm looking forward to it! |
| | | NEWYEAR_KR = |
| | | VALENTINE_CN = |
| | | VALENTINE_JP = メープルシロップチョコに調整したんです。一緒忘られない味ですよ。 |
| | | VALENTINE_EN = The Maple Syrup Choco has been completed! It will leave the unforgettable taste! |
| | | VALENTINE_KR = |
| | | TANABATA_CN = |
| | | TANABATA_JP = この様の中まだまだ未経験のことがいっぱいある。人形として色んなことに挑戦して世界の理を知る。これは私の最大の願いです。 |
| | | TANABATA_EN = I'm still inexperienced in many fields. As a doll, I want to challenge myself to know about how this world works. That's my biggest wish. |
| | | TANABATA_KR = |
| }} | | }} |