|
|
(4 intermediate revisions by 4 users not shown) |
Line 1: |
Line 1: |
| {{QuotesSubPage | | {{QuotesSubPage |
| | GAIN_CN = | | | GAIN_CN = |
| | GAIN_JP = | | | GAIN_JP = 初めまして、指揮官様。ベレッタ70です。指揮官様との生活を心より期待しております。きっと、楽しい時間になりますわ。 |
| | GAIN_EN = | | | GAIN_EN = Greetings, Commander, I'm Berretta AR70. I look forward to our time together. I'm sure it'll be wonderful. |
| | | GAIN_KR = |
| | INTRODUCTION_CN = AR70的研发契机来源于一次我厂与SG510东家的研发合作,这场合作虽然最终告吹,但直接促成了我的诞生。 服役期间我为本国部队提供了可靠的协助,还获得了“圣剑”的别名。所以您可以放心信任我,我一定会全力让您满意的。 | | | INTRODUCTION_CN = AR70的研发契机来源于一次我厂与SG510东家的研发合作,这场合作虽然最终告吹,但直接促成了我的诞生。 服役期间我为本国部队提供了可靠的协助,还获得了“圣剑”的别名。所以您可以放心信任我,我一定会全力让您满意的。 |
| | INTRODUCTION_JP = | | | INTRODUCTION_JP = |
| | INTRODUCTION_EN = | | | INTRODUCTION_EN = The development opportunity of the AR70 came from a research and development cooperation between our factory and the SG510 owner. Although this cooperation eventually ended, it directly contributed to my birth. During my service, I provided reliable assistance to my national forces and received the alias of "Holy Sword". So you can rest assured that I will do my best to satisfy you. |
| | |
| | | INTRODUCTION_KR = |
| | DIALOGUE1_CN = 指挥官,我今天的表现,您还满意吗? | | | DIALOGUE1_CN = 指挥官,我今天的表现,您还满意吗? |
| | DIALOGUE1_JP = | | | DIALOGUE1_JP = 今日の私の仕事ぶりはいかがでしょうか、指揮官様? |
| | DIALOGUE1_EN = | | | DIALOGUE1_EN = Are you satisfied with my work today, Commander? |
| | | DIAKOGUE1_KR = |
| | DIALOGUE2_CN = 工作很辛苦吗?需要什么请随时说哦,我会一直在这儿的。 | | | DIALOGUE2_CN = 工作很辛苦吗?需要什么请随时说哦,我会一直在这儿的。 |
| | DIALOGUE2_JP = | | | DIALOGUE2_JP = お仕事は大変ですか?何かありましたらいつでも言ってくださいね。私はずっとここにいますから。 |
| | DIALOGUE2_EN = | | | DIALOGUE2_EN = Are you tired from work? If there is anything you need, feel free to ask. I'll always be here. |
| | | DIALOGUE2_KR = |
| | DIALOGUE3_CN = 指挥官,您果然很在意我吧?接下来……打算给我升职吗? | | | DIALOGUE3_CN = 指挥官,您果然很在意我吧?接下来……打算给我升职吗? |
| | DIALOGUE3_JP = | | | DIALOGUE3_JP = 指揮官様、やっぱり気に入ってくれてますよね。もしかして昇進とかさせてもらえますか? |
| | DIALOGUE3_EN = | | | DIALOGUE3_EN = Commander, you really do care about me, don't you? Perhaps...you'll be giving me a promotion? |
| | | DIALOGUE3_KR = |
| | DIALOGUEWEDDING_CN = 今天的甜点您觉得如何?最近我学了很多新花样呢,一定会让您每天都开开心心的♪ | | | DIALOGUEWEDDING_CN = 今天的甜点您觉得如何?最近我学了很多新花样呢,一定会让您每天都开开心心的♪ |
| | | DIALOGUEWEDDING_JP = 今日のスイーツはいかがでしょうか?最近色々新しい技を勉強しましたよ。絶対満足させますから。 |
| | | DIALOGUEWEDDING_EN = Are you satisfied with the sweets today? I've learned quite a lot of new tricks recently. I'll definitely make you happy everyday ♪ |
| | | DIALOGUEWEDDING_KR = |
| | | SOULCONTRACT_CN = 指挥官,我这是……被提拔了吗?一下子就获得了您的最高待遇,反而是我自己还没准备好呢……不过,您也会等着我吧,直到我能让您完全满意的那一天…… |
| | | SOULCONTRACT_JP = 指揮官様、これは昇進ですか?急にこのような「…」を受けるなんて、まだ心の準備が…。でも、指揮官様も待ってますよね?私があなたを完全に満足させること出来るように成長した日を… |
| | | SOULCONTRACT_EN = Сommander, am I...being promoted? You've given me your best treatment all of a sudden... My heart isn't ready yet... However, you'll still wait for me, right? Until the day I can completely satisfy you... |
| | | SOULCONTRACT_KR = |
| | |
| | | HELLO_CN = |
| | | HELLO_JP = Ciao. 新しい一日の始まりは腹ごしらえからですよ。何を食べたいですか? |
| | | HELLO_EN = Ciao. The beginning of a new day starts from your belly. What do you want to eat? |
| | | HELLO_KR = |
| | | BUILDOVER_CN = |
| | | BUILDOVER_JP = 新しい仲間が来ました。そうですね、私も嬉しいです。 |
| | | BUILDOVER_EN = It seems that new friends have come, I am also happy. |
| | | BUILDING_KR = |
| | | FORMATION_CN = |
| | | FORMATION_JP = ベレッタ70チームに加わること…光栄に思います。 |
| | | FORMATION_EN = Beretta 70, I am honored to join the team. |
| | | FORMATION_KR = |
| | | FEED_CN = |
| | | FEED_JP = 本当に大事にしてくれてますよね、指揮官様。ありがとうございます。 |
| | | FEED_EN = Thank you very much for taking care of me, really. |
| | | FEED_KR = |
| | | COMBINE_CN = |
| | | COMBINE_JP = これは…ご褒美ですよね。嬉しいです。 |
| | | COMBINE_EN = This is a reward, I'm glad. |
| | | COMBINE_KR = |
| | | OPERATIONBEGIN_CN = |
| | | OPERATIONBEGIN_JP = どんな任務でしょう?楽しみですね。 |
| | | OPERATIONBEGIN_EN = What kind of mission? I'm looking forward to it. |
| | | OPERATIONBEGIN_KR = |
| | | OPERATIONOVER_CN = |
| | | OPERATIONOVER_JP = ただいま。ちょっと疲れましたね。 |
| | | OPERATIONOVER_EN = I'm just a little tired now. |
| | | OPERATIONOVER_KR = |
| | | BLACKACTION_CN = |
| | | BLACKACTION_JP = 成果をあげる時が来ました。任せてください! |
| | | BLACKACTION_EN = Now's the time to get some results. Leave it all to me! |
| | | BLACKACTION_KR = |
| | |
| | | GOATTACK_CN = |
| | | GOATTACK_JP = 栄耀を取り戻す時が来ました! |
| | | GOATTACK_EN = Now is the time to reclaim glory! |
| | | GOATTACK_KR = |
| | | MEET_CN = |
| | | MEET_JP = 敵です!進め! |
| | | MEET_EN = It's the enemy! Move forward! |
| | | MEET_KR = |
| | | SKILL1_CN = |
| | | SKILL1_JP = 愚か者め。 |
| | | SKILL1_EN = What a fool. |
| | | SKILL1_KR = |
| | | SKILL2_CN = |
| | | SKILL2_JP = チャンスはあたしの物よ。 |
| | | SKILL2_EN = Now's my chance. |
| | | SKILL2_KR = |
| | | SKILL3_CN = |
| | | SKILL3_JP = あたししか出来ません! |
| | | SKILL3_EN = I am the one who can do it. |
| | | SKILL3_KR = |
| | | BREAK_CN = |
| | | BREAK_JP = チャンスが…もう巡ってこないの。 |
| | | BREAK_EN = I don't...stand a chance. |
| | | BREAK_KR = |
| | | RETREAT_CN = |
| | | RETREAT_JP = ミスしてないのに、一体とこが間違ってたのかな。 |
| | | RETREAT_EN = I didn't make any mistakes, but where did it all go wrong? |
| | | RETREAT_KR = |
| | | WIN_CN = |
| | | WIN_JP = うふふ、今回も私のお手軽ですよね。ちゃんと覚えてて下さいよ。 |
| | | WIN_EN = Ehehe, it was easy for me this time, too. Please remember that well. |
| | | WIN_KR = |
| | | FIX_CN = |
| | | FIX_JP = すみません指揮官様。許してくれますか? |
| | | FIX_EN = I'm sorry, Commander. Will you forgive me? |
| | | FIX_KR = |
| | |
| | ALLHALLOWS_CN = | | | ALLHALLOWS_CN = |
| | ALLHALLOWS_JP = | | | ALLHALLOWS_JP = あっ、お菓子ならこちらで用意してあげますわ。皆さんが喜んでくれるのなら。 |
| | ALLHALLOWS_EN = | | | ALLHALLOWS_EN = Ah, I'll prepare some sweets right here. I hope they'll be to everyone's liking. |
| | SOULCONTRACT_CN = 指挥官,我这是……被提拔了吗?一下子就获得了您的最高待遇,反而是我自己还没准备好呢……不过,您也会等着我吧,直到我能让您完全满意的那一天…… | | | ALLHALLOWS_KR = |
| | SOULCONTRACT_JP = | | | CHRISTMAS_CN = |
| | SOULCONTRACT_EN = | | | CHRISTMAS_JP = 心を込めて、イタリアのクリスマスケーキ…パネトーネをご用意しました。皆さんにどうぞ食べてください。 |
| | | CHRISTMAS_EN = Please, everyone will be pleased if you try this Italian Panettone Christmas cake which we have made wholeheartedly |
| | | CHRISTMAS_KR = |
| | | NEWYEAR_CN = |
| | | NEWYEAR_JP = 指揮官様、新しい年が始まりましたね。今年は昇進できるのでしょうか? |
| | | NEWYEAR_EN = Commander, a new year has started, can I be promoted this year? |
| | | NEWYEAR_KR = |
| | | VALENTINE_CN = |
| | | VALENTINE_JP = 指揮官様、これ受け取って下さい。えっと…気に入ってくれたら…嬉しいです。 |
| | | VALENTINE_EN = Commander, please accept this from me. Ummm...if you like it...then I'm happy. |
| | | VALENTINE_KR = |
| | | TANABATA_CN = |
| | | TANABATA_JP = 願いが叶いますように。し…指揮官様…見ちゃいました?誰にも言わないでくださいね。 |
| | | TANABATA_EN = May my wish come true. C-Commander! Did you see it? Please don't tell anyone else! |
| | | TANABATA_KR |
| }} | | }} |