|
|
(One intermediate revision by the same user not shown) |
Line 17: |
Line 17: |
| | DIALOGUE3_EN = What am I supposed to do with you... I'm not done with today's work yet, so why don't you go play with the other kids for now? | | | DIALOGUE3_EN = What am I supposed to do with you... I'm not done with today's work yet, so why don't you go play with the other kids for now? |
| | DIALOGUEWEDDING_CN = 长官,有什么需求就告诉我吧,我随时都准备好了。你的身边,没有我可不行哦。 | | | DIALOGUEWEDDING_CN = 长官,有什么需求就告诉我吧,我随时都准备好了。你的身边,没有我可不行哦。 |
| | DIALOGUEWEDDING_EN =Sir, tell me if you need anything. I’m always ready. It is not right without me by your side. | | | DIALOGUEWEDDING_EN = Sir, tell me if you need anything. I’m always ready. It is not right without me by your side. |
| | SOULCONTRACT_CN =长官,今天真是太累了,虽然很认真地去做,但效率上还是……嗯?您说什么……我?……真的吗? | | | SOULCONTRACT_CN =长官,今天真是太累了,虽然很认真地去做,但效率上还是……嗯?您说什么……我?……真的吗? |
| | SOULCONTRACT_JP =指揮官、今日は本当に疲れちゃいました。真剣にやったんですけど、やっぱり効率が…ごめんなさい!え?なんですって?私が…なぜ? | | | SOULCONTRACT_JP =指揮官、今日は本当に疲れちゃいました。真剣にやったんですけど、やっぱり効率が…ごめんなさい!え?なんですって?私が…なぜ? |
| | SOULCONTRACT_EN = | | | SOULCONTRACT_EN = I'm simply too tired today, Commander. I really did put in all I've got, but somehow I just wasn't very efficient...I'm so sorry! Hmm? What did you say...Me? ...Why? |
|
| |
|
| | HELLO_JP = お勤めご苦労様です。 | | | HELLO_JP = お勤めご苦労様です。 |
| | HELLO_EN = | | | HELLO_EN = Thank you for your hard work. |
| | BUILDOVER_JP = 製造が終わりました,どんな子は来るでしょうね? | | | BUILDOVER_JP = 製造が終わりました,どんな子は来るでしょうね? |
| | BUILDOVER_EN = | | | BUILDOVER_EN = Production is over. I wonder what kind of girl will come? |
| | FORMATION_JP = 指揮官,ありがとうございます。 | | | FORMATION_JP = 指揮官,ありがとうございます。 |
| | FORMATION_EN = | | | FORMATION_EN = Thank you very much, Commander. |
| | FEED_JP = 私,強くなりました,ありがとうございます。 | | | FEED_JP = 私,強くなりました,ありがとうございます。 |
| | FEED_EN = | | | FEED_EN = I've gotten stronger. Thank you very much. |
| | COMBINE_JP = 増員完了,全員決裁に合格しました。 | | | COMBINE_JP = 増員完了,全員決裁に合格しました。 |
| | COMBINE_EN = | | | COMBINE_EN = Reinforcement complete. All members have passed inspection! |
| | OPERATIONBEGIN_JP = そろそろ出発します,指揮官,お元気で。 | | | OPERATIONBEGIN_JP = そろそろ出発します,指揮官,お元気で。 |
| | OPERATIONBEGIN_EN = | | | OPERATIONBEGIN_EN = It's time to depart. Take care of yourself, Commander. |
| | OPERATIONOVER_JP = 部隊が戻りました,異常はありません。 | | | OPERATIONOVER_JP = 部隊が戻りました,異常はありません。 |
| | OPERATIONOVER_EN = | | | OPERATIONOVER_EN = The unit has returned. No problems to report. |
| | BLACKACTION_JP = 皆さんお待たせ!今度は間に合いましたか? | | | BLACKACTION_JP = 皆さんお待たせ!今度は間に合いましたか? |
| | BLACKACTION_EN = | | | BLACKACTION_EN = Sorry to keep you waiting, everyone! Did we make it in time? |
| | GOATTACK_JP = 私の勇姿,見逃さないでくださいね。 | | | GOATTACK_JP = 私の勇姿,見逃さないでくださいね。 |
| | GOATTACK_EN = | | | GOATTACK_EN = Don't miss my brave figure. |
| | MEET_JP = 敵軍の主力部隊を発見しました。 | | | MEET_JP = 敵軍の主力部隊を発見しました。 |
| | MEET_EN = | | | MEET_EN = I've encountered the enemy's main force. |
| | SKILL1_JP = 用意ーー,撃て! | | | SKILL1_JP = 用意ーー,撃て! |
| | SKILL1_EN = | | | SKILL1_EN = Ready--, Fire! |
| | SKILL2_JP = チャンスです,反撃開始! | | | SKILL2_JP = チャンスです,反撃開始! |
| | SKILL2_EN = | | | SKILL2_EN = Now's our chance! Commence counterattack! |
| | SKILL3_JP = 弾を込めだら,決着をつけますよ! | | | SKILL3_JP = 弾を込めだら,決着をつけますよ! |
| | SKILL3_EN = | | | SKILL3_EN = I'll settle this with one bullet! |
| | BREAK_JP = うん!…ちょっと痛いです。 | | | BREAK_JP = うん!…ちょっと痛いです。 |
| | BREAK_EN = | | | BREAK_EN = Ugh...! That hurts a little. |
| | RETREAT_JP = 指揮官… ちゃんと戦術の勉強をしました? | | | RETREAT_JP = 指揮官… ちゃんと戦術の勉強をしました? |
| | RETREAT_EN = | | | RETREAT_EN = Commander...did you study tactics properly? |
| | WIN_JP = 勝利しても,気を抜いてはいけません。 | | | WIN_JP = 勝利しても,気を抜いてはいけません。 |
| | WIN_EN = | | | WIN_EN = We may have won, but we shouldn't let our guard down. |
| | FIX_JP = 申し訳ありません,指揮官,やっぱり故障しちゃいました。 | | | FIX_JP = 申し訳ありません,指揮官,やっぱり故障しちゃいました。 |
| | FIX_EN = | | | FIX_EN = My sincerest apologies, Commander. I ended up failing after all. |
|
| |
|
|
| |
|
| | ALLHALLOWS_CN = 虽然已经不是小孩子了,但既然被发了糖果,我还是收下吧。 | | | ALLHALLOWS_CN = 虽然已经不是小孩子了,但既然被发了糖果,我还是收下吧。 |
| | ALLHALLOWS_JP = もう子供じゃないけど、お菓子はくれるならもらいます。 | | | ALLHALLOWS_JP = もう子供じゃないけど、お菓子はくれるならもらいます。 |
| | ALLHALLOWS_EN = | | | ALLHALLOWS_EN = Though I'm not a child anymore, I will partake in some sweets. |
| | ALLHALLOWS_KR = | | | ALLHALLOWS_KR = |
| | CHRISTMAS_CN = | | | CHRISTMAS_CN = |
| | CHRISTMAS_JP = クリスマスですか?チキン、クリスマスけーき、楽しみです。 | | | CHRISTMAS_JP = クリスマスですか?チキン、クリスマスけーき、楽しみです。 |
| | CHRISTMAS_EN = | | | CHRISTMAS_EN = Is it Christmas already? Chicken, Christmas cake, I'm looking forward to it! |
| | CHRISTMAS_KR = | | | CHRISTMAS_KR = |
| | NEWYEAR_CN = | | | NEWYEAR_CN = |
| | NEWYEAR_JP = もう新年ですね指揮官。明けましておめでとうございます。 | | | NEWYEAR_JP = もう新年ですね指揮官。明けましておめでとうございます。 |
| | NEWYEAR_EN = | | | NEWYEAR_EN = It's the New Year, Commander. Happy New Year! |
| | NEWYEAR_KR = | | | NEWYEAR_KR = |
| | VALENTINE_CN = | | | VALENTINE_CN = |
| | VALENTINE_JP = はい、私からチョコレートです。食べて下さい。 | | | VALENTINE_JP = はい、私からチョコレートです。食べて下さい。 |
| | VALENTINE_EN = | | | VALENTINE_EN = Here, I made you some chocolates. Please have some. |
| | VALENTINE_KR = | | | VALENTINE_KR = |
| | TANABATA_CN = | | | TANABATA_CN = |
| | TANABATA_JP = 七夕祭り楽しそうですね。行けたらいいな。 | | | TANABATA_JP = 七夕祭り楽しそうですね。行けたらいいな。 |
| | TANABATA_EN = | | | TANABATA_EN = The Tanabata Festival looks like fun. Wish I could go. |
| | TANABATA_KR = | | | TANABATA_KR = |
|
| |
|
| }} | | }} |