Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
---|---|---|---|---|
Acquisition | 你好哦,指挥官。有了王牌般的我,你就能以一敌百啦,请多关照哦。 | こんにちは、指揮官。エースの私が居れば百人力よ、よろしくね。 | Hello, Commander. A trump card like me is worth a hundred soldiers. Take good care of me! | |
Introduction | SKS,又名“西蒙诺夫”,这名字来自我的设计师。要知道,我可是历经了世界战争的洗礼才最终完成的优秀武器哦。虽然后来被AK-47替代,可那时我已经闻名海外啦。包括56半在内的武器都只是我的仿制品呢。哼哼,怎么样! | |||
Secretary | 要享受这个过程嘛…… | 考えるな、感じろ!ハッチョウ―! | Don't think, feel! HACHAAA-! | |
哎呀哎呀,最近是桃花期嘛…… | あらあら、最近モテ期かしら? | Haah, it's the season for peach blossoms, isn't it... | ||
好痒呀! | くすぐったいよー | It tickles! | ||
Secretary (post OATH) | 指挥官,今天我帮上忙了吗?是不是越来越有精英的样子了呢?那就再多帮我挖掘点价值出来吧!
|
Commander, was I able to help you today? Am I becoming more like an elite? Please help me to discover more of my talent!
| ||
OATH | 哼哼,指挥官,你终于领略到我的价值吗?诶,不是吗?不过不管了,要能陪在您身边,就是对我最好的认可!
|
うふふ、指揮官、やっとエースであるこの私の価値がお分かりになったんですね。えっ?あっ、そう?あうう、でも、あなたのお傍に居られるだけて、私は十分満足です、本当に。
|
Ufufu, Commander, have you finally realized my value as an ace? Eh? No? I see... but I'm satisfied enough, just being able to stay by
your side, really!
| |
Greeting | また私に会いたくなったのですか? | Did you happen to miss me again? | ||
T-Doll Produced | 製造完了ですよ。私がいれば十分なのにね。 | Production complete. I alone am enough though. | ||
Joining an echelon | 私、君に決めた!なんてね。 | I choose you! Just kidding. | ||
Enhancement | 強すぎるってのも罪ね。 | Being too strong is a sin. | ||
Dummy-linking | 編成拡大。もっとチャンスがありますか? | Dummy link. Will this give me more chance? | ||
Logistics (start) | こんな小さな仕事私に?え、行けばいいんでしょ! | There's only this insignificant work for me? Fine! I just need to go alright. | ||
Logistics (end) | ただいま、お弁当まだありますか? | I'm back, where is the lunchbox? | ||
Autobattle | この程度の「…」で私に任せるって言うんですか?ちょっとみんな何見てるの? | For this level of a mission, I suppose it's natural that you leave it up to me? Wait, where are you guys going? | ||
Title | 少女前线! | ドールズフロントライン!
|
소녀전선! | Girls' Frontline! |
View page template |