Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
---|---|---|---|---|
Acquisition | 失礼了指挥官,我来之前监视了您三天三夜,只是一些个人调查,希望您别太介意哦。 | Apologies Commander, I've supervised you for three days and nights before arriving here, just some personal investigations, hope you won't mind it too much. | ||
Introduction | (同上) | (ditto) | ||
Secretary | 做副官对我来说最大的好处,就是能像这样光明正大地“监视”着指挥官吧。 | The greatest benefit being a secretary brings for me, is that I can openly "supervise" the Commander, like this. | ||
毕竟指挥官要负担不少工作,什么都依赖您的命令可不行呢,有时候还得靠自己。 | The Commander have so much work on your shoulders after all, can't rely on your orders for everything, sometimes I have to handle it myself. | |||
哎呀,帽子可不能随便碰,要是暴露了会很麻烦的。 | Ooohh, can't touch my hat randomly like that, it'd be troublesome if it's exposed. | |||
Secretary (post OATH) | ||||
OATH | ||||
Greeting | ||||
T-Doll Produced | ||||
Joining an echelon | ||||
Enhancement | ||||
Dummy-linking | ||||
Logistics (start) | ||||
Logistics (end) | ||||
Autobattle | ||||
Title | 少女前线! | ドールズフロントライン! | 소녀전선! | Girls' Frontline! |
View page template |