Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
---|---|---|---|---|
Acquisition | 嗯……新的指挥官吗?您能让我保持多久的兴趣,就让我好好期待一下吧。 | Hmm... a New Commander? How long will you pique my interest, we shall see~ | ||
Introduction | (同上) | ditto | ||
Secretary | 为了避免占用额外的计算量,平时我都会“关上”眼睛,放心吧,这并不影响我的视野和判断。 | To avoid excessively consuming processing power, I'll usually "shut" my eyes, rest assured, this will not affect my field of vision and judgement. | ||
大家没必要这样勉强自己,毕竟不是所有人天生就会被使命选中的。 | It's unnecessary for everyone to push themselves so hard, after all, not everyone was chosen like me. | |||
嗯?指挥官鬼鬼祟祟的,在干什么呢?有什么有意思的事吗? | Hmmm? Why are you being sneaky commander, what are you doing? Is there something interesting happening? | |||
Secretary (post OATH) | ……嗯?指挥官在偷看我吗?为什么不光明正大点呢,彼此都早就习惯了吧?
|
....Hmmm? Commander are you peeking at me? Why not do it openly, we are used to each other by now, right?
| ||
OATH | 指挥官,我本来对您的耐心是没什么信心的。但您总是能保持独特的新鲜感,让我的视野无法忽视……哎呀,这就是所谓的魅力吗?真让人充满期待呢……
|
Commander, I had little confidence with my patience on you at first. But you've always manage to become so uniquely interesting, it's hard for me to ignore... Oh dear, is this the so called "Charm"? It really fills me with something to look forward to...
| ||
Greeting | ||||
T-Doll Produced | ||||
Joining an echelon | ||||
Enhancement | ||||
Dummy-linking | ||||
Logistics (start) | ||||
Logistics (end) | ||||
Autobattle | ||||
Title | 少女前线! | ドールズフロントライン!
|
소녀전선! | Girls' Frontline! |
View page template |