Welcome to IOP Wiki. This website is maintained by the Girls' Frontline community and is free to edit by anyone.
OTs-12105<img src="//iopwiki.com/images/c/c1/Infobox_name_3star.png" style="position:absolute;margin-top:355px;z-index:3"/><img src="//iopwiki.com/images/e/e9/Icon_AR_3star.png" style="position:absolute;margin-left:1px;margin-top:1px;z-index:3"/><img src="//iopwiki.com/images/8/86/Icon_star.png" style="position:absolute;margin-left:225px;margin-top:2px;z-index:3"/><img src="//iopwiki.com/images/8/86/Icon_star.png" style="position:absolute;margin-left:200px;margin-top:2px;z-index:3"/><img src="//iopwiki.com/images/8/86/Icon_star.png" style="position:absolute;margin-left:175px;margin-top:2px;z-index:3"/><img src="//iopwiki.com/images/2/2c/Infobox_border.png" style="position:absolute;z-index:2"/><img src="//iopwiki.com/images/9/97/OTs-12_S.png" id=fullart_S style="margin-top:21px;min-width:256px"/>
|
Information
|
Full name
|
OTs-12 Tiss[1]
|
Country of Origin
|
Russian[1]
|
Manufacturer
|
TsKIIB SOO (Central Design Bureau of Sporting and Hunting Weapons)[2]
|
Artist
|
林檎爱す
|
Voice actor
|
Yumi Uchiyama
|
OTs-12 is an obtainable Tactical Doll in the game.
Weapon Background
Character Info
Game Data
Quotes
Dialogue
|
Chinese
|
Japanese
|
Korean
|
English
|
Acquisition
|
秘密武器“紫杉树”,正式报到,指挥官,需要更详细的介绍吗?
|
秘密兵器チーセス、到着!指揮官、もっと詳しい説明いる?
|
|
Secret weapon "Tiss", reporting in. Commander, do you need a more detailed description?
|
Introduction
|
以AKS-74U为原型改造的“紫杉树”,主要是为了特种行动而研发的微声突击步枪,装配有特别标识的微声子弹。因为是秘密武器,关于我的资料没有太多可公开的,不过……也可能是因为和原型很像,并不需要太多介绍了吧?
|
|
|
Modified version of AKS-74U, "Tiss". Low noise assault rifle designed mostly for special operation, equipped with the signature sub-sonic ammunition. Not a lot of information are declared about me, since I'm a secret weapon, well... Or maybe just too similar to the original model, there just isn't much to declare?
|
Secretary
|
指挥官,有我的任务吗?
|
待ってるから。
|
|
Commander, do you have any tasks for me?
|
那么……我近期的表现如何呢?
|
最近のわたしはどう?
|
|
Um... What do you think of my recent performance?
|
指挥官,不要闹了,这不是有秘密任务吗?
|
騒がしいわね。さっきのは指揮官?ならいいわ。
|
|
Commander stop messing around, isn't this a secret mission?
|
Secretary (post OATH)
|
最近的出镜次数越来越多了,都是因为您太看重我的缘故呢……没关系,这么开心的事情,不保密也没关系哦。
|
|
|
Had more cameos recently, all thanks to your attention on me... It's ok, there's no need to keep this happy thing secret.
|
OATH
|
指挥官,这是……给我的?
不,不用道歉,自己究竟有多少价值,我一直是知道的。
但是,如果在您心中能够成为最重要的秘密,对我而言就足够了,指挥官,谢谢你……
|
指揮官、これ、わたしに?…いや、謝らなくていいの、自分の価値は自分でわかってるもん。でもこれは、大切な秘密として心に刻んでおくわね。ありがとう指揮官。
|
|
Commander, is this, for me? Uh, don't apologize. I know my value. But if I could become the greatest secret in your heart, it's good enough for me. Thank you, commander.
|
Greeting
|
指挥官,今天要我出场吗?……没事,我明白,我是秘密武器,对吧?
|
わたしが出ようか?…あ、そっか、いいです、秘密兵器だから。
|
|
Commander, do I need to appear today?....Ah, it's ok, I know, I'm a secret weapon.
|
T-Doll Produced
|
新的同伴加入了,希望能活跃起来。
|
新しい仲間が来てるわ。
|
|
A new friend's coming.
|
Joining an echelon
|
嗯?不得不依靠我这个秘密武器了呢。
|
おお?秘密兵器に頼っちゃう?
|
|
Hmm? Had to rely on the secret weapon?
|
Enhancement
|
我明白,这是秘密改造,对吧?
|
分かってるよ、秘密改造ですよね。
|
|
Understood, a secret modification.
|
Dummy-linking
|
哦!指挥官,这样的待遇,果然您还是很重视我的!
|
やっぱ大事にしてくれますよね指揮官!
|
|
Of course I'm being paid attention to by the commander!
|
Logistics (start)
|
出门采购,嘘,要保密哦……
|
仕入れに行ってきます。
|
|
Beginning procurement.
|
Logistics (end)
|
我回来了,唔……大家都在吗?
|
ただいま…みんないる?
|
|
Coming back...Is everyone here?
|
Autobattle
|
这次是秘密行动吧,我会不留痕迹地搞定的!
|
秘密行動ですね、必ず果たします!
|
|
It's a secret operation this time, will get it done!
|
Dialogue
|
Chinese
|
Japanese
|
Korean
|
English
|
Starting a combat mission
|
要出发了,大家,准备好了吗?
|
行くわよ。みんな準備はいい?
|
|
We'll be going soon, everyone ready?
|
Starting a battle
|
“紫杉树”,突袭开始!
|
チーセス!突撃開始!
|
|
Tiss, begin combat!
|
Skill activation
|
确认目标,射击!
|
ターゲット確認、撃て!
|
|
Confirmed target, attack!
|
你们逃不掉的!
|
逃がさないよ!
|
|
You won't escape from me!
|
嘘……你们太吵了。
|
シー…うるさい!
|
|
Silence!
|
Heavily damaged
|
为什么会这样……我明明被寄予了厚望……
|
どうして…期待されてたのに…。
|
|
Why... I had high expectations...
|
Retreat
|
大家,对不起……我原本应该……发挥得更好……
|
こめんなさい…もっと…活躍したいのに…。
|
|
Sorry everyone... I should have performed better...
|
MVP
|
如何呢,指挥官,作为秘密武器的我,没有令您失望吧?
|
どう?秘密兵器のわたし。期待通りよね。
|
|
How was it? Did the secret weapon disappoint you?
|
Restoration
|
抱歉,希望我……下次还有机会……
|
ごめん、次があったら…。
|
|
Sorry, please give me another chance...
|
Dialogue
|
Chinese
|
Japanese
|
Korean
|
English
|
Halloween
|
今晚的气氛虽然不太适合秘密行动,但隐藏在这么多奇怪的家伙里,好像也很容易呢。
|
|
|
Tonight's atmosphere is not very suitable for secret operations, though maybe it is easier, if I stay hidden amongst those oddly dressed people.
|
Christmas
|
|
|
|
|
New Year's Day
|
|
|
|
|
Valentine's day
|
|
|
|
|
Trivia
- Though performed excellently during the trial, but compared to many other weapon using the 9×39mm calibre munitions, the performance result wasn't exactly ideal, lead to the project being abandoned.
- The lack of early armoured units and the high effectiveness of her skill (without worrying about hitting the RoF cap), new players can consider using her as an early game unit.
References