Welcome to IOPWiki, Commander.
With the release of the new game, we encourage contributions to topics related to Girls' Frontline 2. Learn how to contribute, read the maintenance guide, and join our Discord server to discuss major changes.
If you or someone you know can help deciphering the game files, contact our administrator.

Story/Normal 3-1 (Part2)/Script

Welcome to IOP Wiki. This website is maintained by the Girls' Frontline community and is free to edit by anyone.
Revision as of 07:25, 18 July 2017 by 小铭 (talk | contribs) (Created page with "战斗结束后,指挥部无人监听的角落…… After the battle. In a corner of command center where no one is listening... M4A1:AR……这里M4A1,任何人听...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

战斗结束后,指挥部无人监听的角落……

After the battle. In a corner of command center where no one is listening...


M4A1:AR……这里M4A1,任何人听到的话请回答我。

M4A1: AR... This is M4A1. Is there anyone out there, please respond.


M16:真巧啊,M4,要是再晚一分钟,可能就联系不上我了。

M16A1: What a coincidence, M4. One more minute later and you would lose me.


M4A1:M16姐!发生了什么?

M4A1: M16! What happened?


M16:有几个铁血就在附近,我马上要关闭通讯器了。

M16A1: There are several SFs around. I‘m about to shut my comlink.


M4:那就长话短说,我现在脱身了,在一名指挥官手下工作。+我们的梯队正在前线附近,随时能接应你们。+M16,AR小组的情况怎么样?

M4A1: Long story shot then, I escaped, and is now working for a commander.

M4A1: My echelon is near the frontline. They can support you any moment.

M4A1: M16, what's the situation on other members of AR squad?


M16:我在殿后时和大家失散了,但是上次联络时,她们还很安全。+M4A1,先不要管我,找到AR-15和SOP-II。

M16A1: I lost contact with them while bringing up the rear. But they were still safe last time we contacted.

M16A1: Don't worry about me M4A1. Find AR15 and SOP-II.


M4A1:没问题,M16,但是你也要小心。

M4A1: No problem, M16. But you need to be careful too.


M16:抱歉,它们过来了,剩下的之后再说。+放心吧,我们会见面的。

M16A1: Sorry, they are here. Leave the conversation for next time.

M16A1: Don't worry, we'll meet again.