Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
---|---|---|---|---|
Acquisition | 又见面了,指挥官。暂时忘记我的名字吧,现在,我是SP9,格里芬所属安保人形……我会保护你的。 | We meet again, Commander. Please forget my name, right now, I am SP9, a security T-Doll under Griffin... I will keep you safe. | ||
Introduction | ||||
Secretary | 我最初的工作也是安保一行,但那时我们还没有烙印技术,所以没有给人形配枪的习惯,因此我也没有使用武器的经验——幸运的是,我远远比枪械更加可靠。 | I also worked in security for my first job, but we didn't have Imprint technology back then, so Dolls weren't typically given firearms. Because of this, I had no prior experience using such weapons... Fortunately, I am far more reliable than firearms. | ||
我讨厌暴力,在大多数的冲突中,暴力就是一切矛盾的激化果实,甚至是根源所在。但是用言语是不能战胜暴力的,所以我会使用更强的暴力去压制他们……我不喜欢这种循环,但也是无可奈何。 | I despise violence. In most conflicts, violence is the result—or the cause, even—of escalated disagreements. However, words cannot overcome violence, so I must resort to greater violence... I dislike this vicious cycle, but it cannot be helped. | |||
我的职责是保护受保护的对象不受到伤害,所以绝对不会主动攻击别人,也会在能避免冲突的情况下尽可能避免冲突。比起委托人的安全更看重意气之争的家伙没资格当护卫。 | It is my duty to protect my charge from harm, so I will never attack anyone without provocation, and I'll do my best to avoid conflicts whenever that's possible. People who are more interested in getting into petty fights than keeping their clients safe have no business being bodyguards. | |||
Secretary (post OATH) | 好啦!好啦!我当时只是看气氛才想那么说说看而已!“骑士”什么的……别再重复啦!很害羞的!我要动手了——可恶,护卫绝对不能对保护者出手……
|
Come off it! I just felt like saying that because it seemed like the right occasion! This whole "knight" business, please drop it! It's really embarrassing! Stop bringing it up or I'll hit you... Dammit, a bodyguard can never ever attack the person they've been charged to protect...
| ||
OATH | 我是您的护卫,职责是保护您的安全,除此之外,只是个无聊的人形而已,更谈不上有什么魅力……但是,我很高兴您愿意选择我……如果这是您的决定,那么,身为“骑士”当然只能选择跟随到底了。谢谢你,指挥官。
|
I am your bodyguard, it is my duty to ensure your personal safety. Outside of that, I'm just a boring Doll with very little charm... But even so, I'm very glad that you've chosen me... If such is your decision, then as a "knight", I can only keep following you. Thank you, Commander.
| ||
Greeting | 醒了吗?指挥官?你睡得很香。 | Are you awake, Commander? You've been sleeping very deeply. | ||
T-Doll Produced | 新人入列……扩充这么多火力,指挥官打算攻打哪里啊? | A new recruit is reporting for duty... You're bringing in so much additional firepower, what exactly are you planning to attack, Commander? | ||
Joining an echelon | 这一次也由我担任BG吗……不,没关系,我会履行好职责,不论代价是什么。 | Am I to be the bodyguard this time as well...? No, that's alright, I will do my duty no matter the cost. | ||
Enhancement | 人形的强大并不是为了实施暴力……而是为了对抗暴力,为此,我会变得更加可靠。 | T-Dolls' strength shouldn't be used to commit violence... but to defend against violence. For this, I must become more dependable. | ||
Dummy-linking | 无死角护卫,完全防守达成! | A security guard with zero blind spots! Absolute defense achieved! | ||
Logistics (start) | 绝对保证货物的安全! | I guarantee that the goods will be safely delivered! | ||
Logistics (end) | 目的地已到达,请验收! | The goods have arrived at the destination! Please confirm receipt! | ||
Autobattle | 保证完成任务! | Consider it done! | ||
Title | 少女前线! | ドールズフロントライン!
|
소녀전선! | Girls' Frontline! |
View page template |