Welcome to IOP Wiki. This website is maintained by the Girls' Frontline community and is free to edit by anyone.
Jump to navigation
Jump to search
Dialogue
|
Chinese
|
Japanese
|
Korean
|
English
|
MEET
|
|
ふん、急いでるんだ。まとめて掛かって来い!
|
|
Humph, come at me all at once! I'm in a rush!
|
SKILL01
|
|
諦めた方がいい。余計に苦しむだけだぞ。
|
|
Cease your struggles and save yourself some unnecessary pain.
|
DEAD01
|
|
闘諍するな!そんな目で見るな!
|
|
Don't...pity me. I...don't need your sympathetic gaze!
|
Dialogue
|
Chinese
|
Japanese
|
Korean
|
English
|
GAIN01
|
|
Play
|
|
|
GAIN02
|
|
Play
|
|
|
DIALOGUE01
|
|
Play
|
|
|
DIALOGUE02
|
|
Play
|
|
|
DIALOGUE03
|
|
Play
|
|
|
DIALOGUEWEDDING
|
|
指揮官、今日の任務はなんだ?また映画に付き合うのか…うう、いやではないが…Play
|
|
Commander, what's my mission today? Watching movies with you again...? Hmm, I don't mind.
|
SOULCONTRACT
|
|
これは…私を認めるということか?ありがとう、これが私にとってなにを意味するのか、指揮官には分かってもらえないかもしれないが。でも、ひとつだけ確認させてくれ。この栄耀与えてくれたのは、あなた変の趣味理由ではないんだろう?Play
|
|
Does this mean... I have your recognition? Thank you, Commander. You probably don't realize what this means to me... But I just want to confirm that you're not giving me this honor out of some strange fetish, are you?
|
HELLO
|
|
指揮官、来たくれたのか。では、今日の命令をくれ。Play
|
|
Commander, there you are. Please issue your orders for today.
|
FORMATION01
|
|
Play
|
|
|
FORMATION02
|
|
Play
|
|
|
FORMATION03
|
|
Play
|
|
|
FEED01
|
|
Play
|
|
|
FEED02
|
|
Play
|
|
|
UPGRADE01
|
|
Play
|
|
|
UPGRADE02
|
|
Play
|
|
|
BLACKACTION
|
|
行ってくる。休養が出来たらすぐに知らせてくれ。Play
|
|
I'm going. Let me know when I can rest.
|
Dialogue
|
Chinese
|
Japanese
|
Korean
|
English
|
GOATTACK
|
|
始めよう!簡単には行かなそうだけどな…Play
|
|
Let's begin, but don't expect this to be a breeze.
|
MEET
|
|
ふん、急いでるんだ。まとめて掛かって来い!Play
|
|
Humph, come at me all at once! I'm in a rush!
|
SKILL01
|
|
諦めた方がいい。余計に苦しむだけだぞ。Play
|
|
Cease your struggles and save yourself some unnecessary pain.
|
SKILL02
|
|
Play
|
|
|
SKILL03
|
|
Play
|
|
|
DEAD01
|
|
闘諍するな!そんな目で見るな!Play
|
|
Don't...pity me. I...don't need your sympathetic gaze!
|
DEAD02
|
|
Play
|
|
|
RETREAT
|
|
すまない…もう同じ鉄は踏まない…Play
|
|
Sorry... I won't let this happen again.
|
WIN
|
|
作戦目的「」。指揮官、プランを続行しよう。Play
|
|
Objective fulfilled, Commander. Your plan can carry on ahead.
|
FIX
|
|
少し休憩してから任務を続けよう。Play
|
|
I shall return to my duties after a brief rest.
|
Dialogue
|
Chinese
|
Japanese
|
Korean
|
English
|
ATTACK
|
|
Play
|
|
|
DEFENSE
|
|
Play
|
|
|
BREAKTHROUGH01
|
|
Play
|
|
|
BREAKTHROUGH02
|
|
Play
|
|
|
PHRASE
|
|
Play
|
|
|
MOOD1
|
|
Play
|
|
|
MOOD2
|
|
Play
|
|
|
LOWMOOD
|
|
Play
|
|
|
APPRECIATE
|
|
Play
|
|
|
AGREE
|
|
Play
|
|
Ooh~
|
ACCEPT
|
|
Play
|
|
That's right.
|
FEELING
|
|
Play
|
|
Yep.
|
TIP
|
|
Play
|
|
I can handle this kind of mission on my own. Other dolls will only slow me down...
|
LOADING
|
|
Play
|
|
Commander, rumor has it that you've come up with a new plan, so Agent sent me to help.
|
TITLECALL
|
少女前线
|
少女前線Play
|
|
Girl's Frontline
|