Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
---|---|---|---|---|
Acquisition | 在静谧中为您消灭目标,C14“森林狼”前来报到! | Eliminating your targets in silence, C14 "Timberwolf" reporting! | ||
Introduction | ||||
Secretary | 啊——有指挥官在太好了,这儿还能多站几个人形吗?总觉得人少了反而没法集中精神呢。 | Oh, I'm so glad you're here, Commander. Can we have a few more Dolls stand over here? I find it kinda hard to concentrate with too few people around. | ||
您喜欢狩猎吗?设下陷阱,屏息静气……直到猎物踏入圈套,一口咬断它的喉咙。捕猎与战术也有相似之处呢。 | Do you like hunting? To set a trap and hold your breath... Until your prey takes the bait and has its neck snapped. Hunting and tactics are quite similar in a way. | |||
我刚刚去调解了同事间的纠纷。虽然交流困难,但还是完成了……自己人之间要是因为这种事有了裂痕,会被外人看笑话的。 | I just mediated a dispute between some colleagues. It was a difficult process, but I managed in the end... If there are such rifts among us, people won't take Griffin seriously. | |||
Secretary (post OATH) | 嗯?我的腰腹部手感如何?这可是我得意的地方呢。
|
Hmm? How does it feel to hold my waist? I'm pretty proud of it, you know.
| ||
OATH | 啊,指挥官,我还在忙。有什么事吗?啊,这个……我知道了,你是想用这种东西把我变成专属于你的人形吧?我不反对哦,来吧。从今天开始,我将永远属于你……
|
Ah, Commander, I'm still busy at the moment. Is something the matter? Oh, this... I see. So you want to make me your personal Doll with this? I'm not against it. Come on then. As of today, I am yours, forever.
| ||
Greeting | 指揮官、いい所に入ったな。 | You're quite punctual, Commander. | ||
T-Doll Produced | ||||
Joining an echelon | Everyone, don't panic, listen to my analysis of the battle plan. | |||
Enhancement | Huaah- feels as comfortable as an outdoors breeze blowing by. | |||
Dummy-linking | Is this a one-man forest? | |||
Logistics (start) | Objective data summary complete, just wait for my good news. | |||
Logistics (end) | I'm back, these are the items you wanted, right? Not a single thing is missing. | |||
Autobattle | Come, tonight C-14 "Timberwolf" joins the hunt. | |||
Title | 少女前线! | ドールズフロントライン!
|
소녀전선! | Girls' Frontline! |