Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
---|---|---|---|---|
Acquisition | 嘿,指挥官,让你久等啦!我就是HK512,请问我的欢迎会怎么走? | よぉ、指揮官、待たせたな!オレの名前は512、ひとつ聞きてーんだがオレの歓迎会はどこで開かれるんだ? | ||
Introduction | ||||
Secretary | 格里芬真是个好地方啊♪不管是什么来历的人形都可以获得战斗的机会!你怎么用这种怀疑的眼神看着我?莫非有谁也说过类似的话…… | グリフィンは良いところだよなぁ♪どんな過去を持つ人形だろうと、ここでは戦場に立たせてもらえる。んだよ、なんか言いたげな目つきしやがって。まさか、前にもこんなこと言ったヤツが居るのか……? | ||
指挥官,工作很辛苦吧,尝尝我亲手做的便当啊!我可是好不容易才找到机会溜进厨房的。量有点大?诶,也就倒了小半缸米啊…… | 指揮官、疲れたろ。オレの作った弁当、食ってみてくれよ!キッチンに忍び込むの、なかなか苦労したんだぜ?量が多い?そうかぁ?米だって五合ぐらいしか入れてねぇんだけどな…… | |||
嘿,指挥官,我这次任务完成得还不错吧!我可以申请一天假去看望下我姐吗?CAWS不承认她是我姐?没关系,总有一天她会的。 | なぁ、指揮官。今回の任務、けっこーうまくいったろ?だからさ、一日だけ休んで姉貴に会いに行きてーんだけど、いいか?あっちは妹だと認めてない?へーきへーき、いつか姉貴も認めるさ。 | |||
Secretary (post OATH) | 指挥官,快起床!我们约好了今天一起出去冒险的!没有这回事?那你现在答应我吧!
|
|||
OATH | 永远留在你身边……这是要跟我签订永久劳务合同吗?不是啊?诶……虽然我不是很理解,但是……我愿意多花点时间慢慢了解。
|
|||
Greeting | 来得正好,指挥官!快上车,让我们用一场惊险刺激的赛车来开始新的一天吧! | ちょうどいいところに来たな、指揮官!はやく車に乗れよ、刺激的なレースで新しい一日を迎えようぜ! | ||
T-Doll Produced | 新人来了,要不要赌一把是什么样的类型? | 新入りが来たみてーだな。どんな奴か賭けようぜ! | ||
Joining an echelon | 美丽的女士们,新的冒险即将拉开序幕…… | 麗しいお嬢さん方、新しい冒険の始まりだぜ。 | ||
Enhancement | 嗯哼♪我很喜欢,可以申请再来一点吗? | ハハッ♪気に入った、もう一度申請してもいいか? | ||
Dummy-linking | 这下可以操纵傀儡接近我姐了! | これでダミーを操作して姉貴に近づけるな! | ||
Logistics (start) | 耶嘿,可以出远门了!我一定会满载而归的! | イヤッホー!やっと外に出れる!沢山持って帰ってきてやるからな! | ||
Logistics (end) | 嗨,指挥官,我回——来——了——!快看看我带回来的物资有没有你喜欢的? | おう、指揮官。帰ってきたぞーー!なんか気に入るもんがねーか見てみろよ! | ||
Autobattle | 好,全部交给我吧! | よしっ、全部オレに任せとけ! | ||
Title | 少女前线! | ドールズフロントライン!
|
소녀전선! | Girls' Frontline! |
View page template |