Welcome to IOPWiki, Commander.
With the release of the new game, we encourage contributions to topics related to Girls' Frontline 2. Learn how to contribute, read the maintenance guide, and join our Discord server to discuss major changes.
If you or someone you know can help deciphering the game files, contact our administrator.

De Lisle/Quotes

Welcome to IOP Wiki. This website is maintained by the Girls' Frontline community and is free to edit by anyone.
Revision as of 07:01, 7 December 2022 by Hdclock243 (talk | contribs) (added some EN quotes for De Lisle)
Jump to navigation Jump to search
De Lisle Quotes

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Acquisition ……啊?你叫我?已经到了?你就是指挥官吧?我是德利尔,请问这里的奖金制度怎么算啊? Play ...Hah? Are you talking to me? Are we here already? Are you the Commander? I'm De Lisle, may I know what the bonus scheme here is like?
Introduction
Secretary 我的穿搭?放弃吧,你们是学不来的,因为就算是我自己也穿不出一模一样的感觉。全部都是东一块西一块凑起来的……跟流浪汉是两码事! Play You want to know about my wardrobe? Forget it, you could never learn how I do it, because even I can't replicate the same feeling when I put my clothes on. I basically just throw a little bit of everything together... No, it is not homeless fashion!
耳机的款式各有差别,其中我最喜欢的就是入耳式。相比起耳挂和头戴来说,入耳的耳机给我的安心感非同一般……而且,要分一只出去的时候,也会更有连接感。 Play Each brand of earphones is different from the others. The kind I like best are the in-ear types. There's no comparing the peace of mind which in-ear types give me as opposed to over-ear or clip-type earphones... And when you lend one to someone else, you also feel more connected to them.
迟早要去找隔壁寝室那两个混蛋决斗……听的音乐暴力又没有品位,而且还喜欢用音响!用外放听歌的家伙根本就是聋子! Play I'm going to beat the crap out of those two bitches next door sooner or later... Their music is crude and tacky and they love surround sound too! Anyone who blasts music out loud must be deaf!
Secretary (post OATH)
虽然缠在一起的耳机线只会让人火大,但左声道和右声道不管丢掉哪一个都会让音乐变得不够完整。就算只是拼凑在一起的东西也可以组成一个整体,我把我的R借给你,我就是你的L,从现在开始,我们也是一个整体了。
Play
Although tangled earphone cables are annoying, losing either of the left or right channels makes a song incomplete. Even a mess of things thrown together can still become a complete whole, so I'll lend my R to you, and I'll be your L. From now on, we'll be a complete set too.
OATH
你对人形和音乐的品味简直是一脉相承的糟糕……话说在前头,如果用耳机打比方,我大概只是39.9的打折品。要是这样你也觉得没关系,那我就加把劲朝方达努力一下吧。
Play
Your taste in dolls is just as bad as your taste in music... I'll say this up front, if I had to describe myself as a pair of earphones, I'd probably be a 39.90 discount pair. If you're okay with that, then I'll do my best for you.
Greeting Before I even Knew your name,la-la-……吓我一跳,来了的话出个声啊,要开工了吗? Play Before I even knew her name, la-la-la...Make some noise if you're coming, you scared the crap out of me. Is it time to start work?
T-Doll Produced 前端就绪,准备验货吧。 Play
Joining an echelon 麻烦尽量别找我说话……至少在我戴着耳机的时候别,反正我也听不见。 Play Please try not to talk to me...At least not when I have my earbuds in. I won't be able to hear you anyway.
Enhancement 降噪功能还能再优化一点…… Play The noise reduction could use some improvement...
Dummy-linking 五个人能不能别穿的一模一样?从客观视角看自己的穿搭真是够怪的。 Play There's five of us, so could we not dress exactly the same? From an objective point of view, seeing your own clothes is pretty weird.
Logistics (start) 话说在前头,如果路上捡到CD之类的东西,就归我了。 Play Let me get this out of the way first, if we find CDs or anything like that, they're mine.
Logistics (end) ……想也知道不可能在野外捡到CD啊。 Play ...Well, obviously you wouldn't find CDs out in the wilderness.
Autobattle 私人FM……打开。 Play Private FM...On.
Title 少女前线! ドールズフロントライン!

Play

소녀전선! Girls' Frontline!
View page template

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Starting a combat mission 接敌之前还能再听一曲……别来烦我。 Play I can fit another song in before we contact the enemy...Don't bother me.
Starting a battle 放心吧,我不会让他们听见一点声音的。 Play Relax, I won't let them hear a thing.
Skill activation 单曲循环。 Play Single track loop.
随机播放。 Play Random play.
安静下来吧。 Play Be quiet.
Heavily damaged 漏,漏音了…… Play The, the sound's leaking through...
Retreat 可恶……耳机线缠住了…… Play Dammit...My earphone wires got tangled...
MVP 这次可以多发点奖金了吧?别装听不见啊! Play Can we get a bonus this time? Don't pretend not to hear!
Restoration ……请最后修我的听觉系统,我不想听修理时的噪音。 Play ...Please fix my auditory systems last, I don't want to hear the noise of the repairs.
Attack 把音量调大一点。 Play

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Halloween 气死我了!什么叫我非常适合扮鬼啊!我跟弗兰肯斯坦一点关系都没有!那群人就知道拿我寻开心——指挥官你管不管!? Play
Christmas 圣诞快乐,指挥官。我还蛮喜欢圣诞节的,有不少经典名曲都是以圣诞节为题材,而且圣诞快乐这首曲子本身也让人觉得很舒服……圣诞礼物我会帮你挑一副新耳机,快谢谢我吧。 Play
New Year's Day 新年快乐……我看起来很没精神?这是当然的啊,一大早外面就闹腾腾的,不管走到哪里都在放鞭炮,耳机降噪再好也挡不住,我都快精神衰弱了。正好,借我躲一躲……你这里倒挺安静的。

Play

Valentine's day 你回来了?受欢迎的人还真辛苦,巧克力拿了不少吧。我当然没做,你看我像是很擅长做点心的人吗?坐近一点……耳机分你一个。

Play

Tanabata 如果把牛郎织女比作耳机的R和L,那在七夕这一天,耳机的两条线就会缠在一起吧?所以我一点也不喜欢七夕……跟今天放不放假一点关系都没有。

Play

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Defense 静音模式。 Play
Phrase 降噪! Play
Tip ……You and me together, forever and ever♪ Play
Loading ……(哼歌) Play ...(Hums)