Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
---|---|---|---|---|
Acquisition | 潮流道标SIG556,向您问好!为这身打扮感到惊讶吗,因为近期的关键词是“节制的疯狂”哦! | よ!ファッショントレンダーのSIG-556だ!この格好にびっくりしたか?最近のトレンドキーワード、リミテッドクレージーを取り入れた最新ファッションだからな! | Greetings! This is SIG556, beacon of trendiness! Are you surprised by this outfit of mine? Well, that's because the most recent style keyword is "Crazy Abstinence!" | |
Introduction | ||||
Secretary | 哟,指挥官?这身装束如何,很符合我近期的关键词吧?都是用基地的废弃物做出来的哦。 | よ指揮官!今日のあたしの格好はどう?最近のキーワードとめっちゃ「」ない?!これね、基地にあるがらくたで作り上げたんだよ! | Yo, Commander? What do you think of this outfit? It suits the recent keyword, right? I made it out of waste materials I found on the base. | |
对我来说作战就只要全部的勇气和一点点技巧,至于如何发挥我的力量,这就是您的事情啦。 | 勇気と本能「」テックニックさえありゃ、あたしは戦える。あたしの力をどうか生かすか、指揮官に任せるよ! | To me, battles need all of one's courage and a bit of skill. As for bringing out my full power, that would be up to you. | ||
枪和裤子上的纹样?哦,这是我自己改良过的贴纸,在离开格里芬之前都会成为我的标志吧! | 「」柄と銃の塗装はなにかって?ああ、これはあたしが改良したシールだよ!グリッフィンにいる間は、これがあたしのトレードマークだ! | The patterns on my gun and my pants? Oh, they're stickers that I modified myself, I'll make them all my trademarks before I leave Griffin! | ||
Secretary (post OATH) | 只要有一个关键词,我们就能很轻易地记住一个人了。对我来说,指挥官的关键词是……啊,还没下班!工作工作,之后再说吧!
|
一つのキーワードさえあれば、その人を簡単に覚えられてちゃう。指揮官のキーワードは…わあ!まだ決むちゅだった!仕事仕事!この話の続きは、また今度な!
|
We can easily remember a person if there's a keyword for them. To me your keyword would be... ah, we're still on the clock! Time to work, time to work, we'll talk later!
| |
OATH | 我来了!指挥官,有什么新点子要商量吗?誓约?和我?这是给我的新关键词吗?很好,那就把这个关键词维持到永远吧!
|
来てやったぞ!新しい案件の打ち合わせれるもするのか?契約?あたしと?!なに?新しいキーワードをくれるの?いいじゃん!この先もずっと続けて行こう!
|
I'm here! Got an idea to discuss with me, Commander? An Oath? With me? Is that the new keyword you're giving me? Alright, I'll hold on to that keyword for ever, then!
| |
Greeting | 来たおおう!今日のキーワードの仕事は決めたか? | |||
T-Doll Produced | 新しい仲間が入って来たね!話が合うことといいな! | |||
Joining an echelon | どんな編成だろうと、勇気さえありゃ失敗なんかしないよ! | |||
Enhancement | もっと強くなって、もっと目立ってやる! | |||
Dummy-linking | 次のファッションを手伝ってくれる人が増えたね!陽気陽気! | |||
Logistics (start) | 面白そうな戦利品でも見つけたら持って帰ってくるよ!お土産として! | |||
Logistics (end) | ただいま!どう?こん中に欲しいのあった? | |||
Autobattle | このまま突撃していい? | |||
Title | 少女前线! | ドールズフロントライン!
|
소녀전선! | Girls' Frontline! |
View page template |