|
|
Line 23: |
Line 23: |
| | DIALOGUEWEDDING_CN = | | | DIALOGUEWEDDING_CN = |
| | DIALOGUEWEDDING_JP = 安心しな、私はどこへも行かないさ。いつだってお前だけを見ているぞ、あはは! | | | DIALOGUEWEDDING_JP = 安心しな、私はどこへも行かないさ。いつだってお前だけを見ているぞ、あはは! |
| | DIALOGUEWEDDING_EN = | | | DIALOGUEWEDDING_EN = Worry not, I won't go anywhere. Because I will always look at you, ahahaha! |
| | DIALOGUEWEDDING_KR = | | | DIALOGUEWEDDING_KR = |
| | SOULCONTRACT_CN = | | | SOULCONTRACT_CN = |
| | SOULCONTRACT_JP = まさか、指揮官も私のことを見てくれていたとはな。それならお互い遠慮せずにもっと歩み「…」じゃないか。今は、二人だけの世界を居住しよう。 | | | SOULCONTRACT_JP = まさか、指揮官も私のことを見てくれていたとはな。それならお互い遠慮せずにもっと歩み「…」じゃないか。今は、二人だけの世界を居住しよう。 |
| | SOULCONTRACT_EN = | | | SOULCONTRACT_EN = |
| | SOULCONTRACT_KR = | | | SOULCONTRACT_KR = |
|
| |
|
Line 36: |
Line 36: |
| | BUILDOVER_CN = | | | BUILDOVER_CN = |
| | BUILDOVER_JP = 指揮官、新人を任せるのはあまり良くないぞ~。 | | | BUILDOVER_JP = 指揮官、新人を任せるのはあまり良くないぞ~。 |
| | BUILDOVER_EN = | | | BUILDOVER_EN = Commander, I'll leave the new recruit to you. I'm not good for it. |
| | BUILDOVER_KR = | | | BUILDOVER_KR = |
| | FORMATION_CN = | | | FORMATION_CN = |
Line 43: |
Line 43: |
| | FORMATION_KR = | | | FORMATION_KR = |
| | FEED_CN = | | | FEED_CN = |
| | FEED_JP = この私がいとおしくてたまらないんじゃないか? | | | FEED_JP = この私が愛おしくてたまらないんじゃないか? |
| | FEED_EN = | | | FEED_EN = |
| | FEED_KR = | | | FEED_KR = |
Line 52: |
Line 52: |
| | OPERATIONBEGIN_CN = | | | OPERATIONBEGIN_CN = |
| | OPERATIONBEGIN_JP = 使いぱしりはあまり好きじゃないが…たまに出かけるのも悪くないか。 | | | OPERATIONBEGIN_JP = 使いぱしりはあまり好きじゃないが…たまに出かけるのも悪くないか。 |
| | OPERATIONBEGIN_EN = | | | OPERATIONBEGIN_EN = I don't like running an errand, but going out once in a while isn't bad. |
| | OPERATIONBEGIN_KR = | | | OPERATIONBEGIN_KR = |
| | OPERATIONOVER_CN = | | | OPERATIONOVER_CN = |
| | OPERATIONOVER_JP = 思っていたより遠かったぞ。流石に疲れた…。 | | | OPERATIONOVER_JP = 思っていたより遠かったぞ。流石に疲れた…。 |
| | OPERATIONOVER_EN = | | | OPERATIONOVER_EN = It's further than I thought. I'm beat... |
| | OPERATIONOVER_KR = | | | OPERATIONOVER_KR = |
| | BLACKACTION_CN = | | | BLACKACTION_CN = |
Line 65: |
Line 65: |
| | GOATTACK_CN = | | | GOATTACK_CN = |
| | GOATTACK_JP = まずターゲット探そうか。 | | | GOATTACK_JP = まずターゲット探そうか。 |
| | GOATTACK_EN = | | | GOATTACK_EN = Let's start by finding the target. |
| | GOATTACK_KR = | | | GOATTACK_KR = |
| | MEET_CN = | | | MEET_CN = |
| | MEET_JP = とっくに見えているぞ! | | | MEET_JP = とっくに見えているぞ! |
| | MEET_EN = | | | MEET_EN = I can see you anywhere! |
| | MEET_KR = | | | MEET_KR = |
| | SKILL1_CN = | | | SKILL1_CN = |
| | SKILL1_JP = ちょっとしたプレゼントだ! | | | SKILL1_JP = ちょっとしたプレゼントだ! |
| | SKILL1_EN = | | | SKILL1_EN = Here is a little gift for you! |
| | SKILL1_KR = | | | SKILL1_KR = |
| | SKILL2_CN = | | | SKILL2_CN = |
Line 85: |
Line 85: |
| | BREAK_CN = | | | BREAK_CN = |
| | BREAK_JP = くっそ…こんなの所定害だ! | | | BREAK_JP = くっそ…こんなの所定害だ! |
| | BREAK_EN = | | | BREAK_EN = Damn it... this injury! |
| | BREAK_KR = | | | BREAK_KR = |
| | RETREAT_CN = | | | RETREAT_CN = |
| | RETREAT_JP = うぐ…悔しいな…。 | | | RETREAT_JP = うぐ…悔しいな…。 |
| | RETREAT_EN = | | | RETREAT_EN = Ugh... how vexing... |
| | RETREAT_KR = | | | RETREAT_KR = |
| | WIN_CN = | | | WIN_CN = |
| | WIN_JP = 勝利が見えたら、あとはいつ掴むか。タイミングの問題だ! | | | WIN_JP = 勝利が見えたら、あとはいつ掴むか。タイミングの問題だ! |
| | WIN_EN = | | | WIN_EN = When you can see the victory, what's left is when will you take it. It's all about timing! |
| | WIN_KR = | | | WIN_KR = |
| | FIX_CN = | | | FIX_CN = |
| | FIX_JP = 銃に大した問題ないはずだ。それより、私の身体を形成してくれ~。 | | | FIX_JP = 銃に大した問題ないはずだ。それより、私の身体を検査してくれ~。 |
| | FIX_EN = | | | FIX_EN = There should be no problem with the gun. Moreover, please examine my body~ |
| | FIX_KR = | | | FIX_KR = |
|
| |
|
| | ALLHALLOWS_CN = | | | ALLHALLOWS_CN = |
| | ALLHALLOWS_JP = お菓子は殆どチョコのやつに持ってかれた。今から追ってももう間に合わないぞ。 | | | ALLHALLOWS_JP = お菓子は殆どチョコのやつに持ってかれた。今から追ってももう間に合わないぞ。 |
| | ALLHALLOWS_EN = | | | ALLHALLOWS_EN = All the sweets were taken by that choco brat. We won't make it |
| | ALLHALLOWS_KR = | | | ALLHALLOWS_KR = |
| | CHRISTMAS_CN = | | | CHRISTMAS_CN = |
| | CHRISTMAS_JP = メリークリスマスだ!ところで、サンタクロースのどこを掴んだのだが見に行くか? | | | CHRISTMAS_JP = メリークリスマスだ!ところで、サンタクロースのどこを掴んだのだが見に行くか? |
| | CHRISTMAS_EN = | | | CHRISTMAS_EN = Merry Christmas! By the way, want to come and catch Santa Claus? |
| | CHRISTMAS_KR = | | | CHRISTMAS_KR = |
| | NEWYEAR_CN = | | | NEWYEAR_CN = |
| | NEWYEAR_JP = 指揮官もこの一年で随分と成長したようだな。自分では気づいてないかも知れないが、私にはよく分かるぞ。 | | | NEWYEAR_JP = 指揮官もこの一年で随分と成長したようだな。自分では気づいてないかも知れないが、私にはよく分かるぞ。 |
| | NEWYEAR_EN = | | | NEWYEAR_EN = You have grow considerably for the past year, Commander. You may not notice it, but I know it very well. |
| | NEWYEAR_KR = | | | NEWYEAR_KR = |
| | VALENTINE_CN = | | | VALENTINE_CN = |
| | VALENTINE_JP = 指揮官、私のチョコも忘れずに食べてくれよ。いつでも見てるからな、あはは! | | | VALENTINE_JP = 指揮官、私のチョコも忘れずに食べてくれよ。いつでも見てるからな、あはは! |
| | VALENTINE_EN = | | | VALENTINE_EN = Commander, don't forget to eat my chocolate. Because I always watching on you, ahaha! |
| | VALENTINE_KR = | | | VALENTINE_KR = |
| | TANABATA_CN = | | | TANABATA_CN = |
| | TANABATA_JP = 指揮官の願い事は…きっとあれなんだろうな?あはは!指揮官の事ならなんでもお見とうしさ! | | | TANABATA_JP = 指揮官の願い事は…きっとあれなんだろうな?あはは!指揮官の事ならなんでもお見とうしさ! |
| | TANABATA_EN = | | | TANABATA_EN = I bet your wish is 'that' thing, am I right? Ahaha! You know that I always watching on you! |
| | TANABATA_KR = | | | TANABATA_KR = |
|
| |
|