Welcome to IOPWiki, Commander.
With the release of the new game, we encourage contributions to topics related to Girls' Frontline 2. Learn how to contribute, read the maintenance guide, and join our Discord server to discuss major changes.
If you or someone you know can help deciphering the game files, contact our administrator.

MG3/Quotes: Difference between revisions

Welcome to IOP Wiki. This website is maintained by the Girls' Frontline community and is free to edit by anyone.
< MG3
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
Translation corrections and additions
Line 9: Line 9:
| DIALOGUE2_CN = 这个胸还真是碍事啊。
| DIALOGUE2_CN = 这个胸还真是碍事啊。
| DIALOGUE2_JP = 胸が邪魔で邪魔でしょうがねんだよなあ…
| DIALOGUE2_JP = 胸が邪魔で邪魔でしょうがねんだよなあ…
| DIALOGUE2_EN = My chest are always in the way...
| DIALOGUE2_EN = My chest keeps getting in the way and I can't do anything about it!
| DIALOGUE3_CN = 那么,差不多该结束这一切了!
| DIALOGUE3_CN = 那么,差不多该结束这一切了!
| DIALOGUE3_JP = さーて、そろそろ飯にしようぜ!
| DIALOGUE3_JP = さーて、そろそろ飯にしようぜ!
| DIALOGUE3_EN = It's time for meal!
| DIALOGUE3_EN = It's time for a meal!
| DIALOGUEWEDDING_CN = 再加把劲吧,指挥官,我知道你很有潜力的!不要轻言放弃哦!
| DIALOGUEWEDDING_CN = 再加把劲吧,指挥官,我知道你很有潜力的!不要轻言放弃哦!
| DIALOGUEWEDDING_EN = Put more effort into it, Commander, I know you have the potential! Don't give up so easily!
| INTRODUCTION_CN = 出于战后国防军的要求,以MG42机枪为蓝本,经过不断改进后的最终形态,就是我MG3啦!和G3、MP5差不多同期登场,拥有超猛的火力和极高的性价比,所以直到几十年后,还在装甲部队中服役哦。
| INTRODUCTION_CN = 出于战后国防军的要求,以MG42机枪为蓝本,经过不断改进后的最终形态,就是我MG3啦!和G3、MP5差不多同期登场,拥有超猛的火力和极高的性价比,所以直到几十年后,还在装甲部队中服役哦。
| INTRODUCTION_JP =  
| INTRODUCTION_JP =  
Line 43: Line 44:
| OPERATIONBEGIN_CN =  
| OPERATIONBEGIN_CN =  
| OPERATIONBEGIN_JP = 分かったよ,付いて行くから。
| OPERATIONBEGIN_JP = 分かったよ,付いて行くから。
| OPERATIONBEGIN_EN =  
| OPERATIONBEGIN_EN = Got it, try to keep up.
| OPERATIONBEGIN_KR =  
| OPERATIONBEGIN_KR =  
| OPERATIONOVER_CN =  
| OPERATIONOVER_CN =  
| OPERATIONOVER_JP = ただいま,今回もまた,遠くまでいてきたぞ。
| OPERATIONOVER_JP = ただいま,今回もまた,遠くまでいてきたぞ。
| OPERATIONOVER_EN =  
| OPERATIONOVER_EN = We're back. It was pretty far this time.
| OPERATIONOVER_KR =  
| OPERATIONOVER_KR =  
| BLACKACTION_CN =  
| BLACKACTION_CN =  
| BLACKACTION_JP = 皆んな,あたいの特訓の成果を見るがいい,って,おい,其方じゃねえよ。
| BLACKACTION_JP = 皆んな,あたいの特訓の成果を見るがいい,って,おい,其方じゃねえよ。
| BLACKACTION_EN = Everyone, it's time to show you the results of my special training! H-hey, that's not it!
| BLACKACTION_EN = Time to show you all the results of my special training! H-hey, that's not it!
| BLACKACTION_KR =  
| BLACKACTION_KR =  


Line 80: Line 81:
| RETREAT_CN =  
| RETREAT_CN =  
| RETREAT_JP = クソ!撤退だ!
| RETREAT_JP = クソ!撤退だ!
| RETREAT_EN = Dammit! Fall back!
| RETREAT_EN = Damn! Fall back!
| RETREAT_KR =  
| RETREAT_KR =  
| WIN_CN =  
| WIN_CN =  
| WIN_JP = 値の勝ちだね!
| WIN_JP = 値の勝ちだね!
| WIN_EN =  
| WIN_EN = My values are victorious!
| WIN_KR =  
| WIN_KR =  
| FIX_CN =  
| FIX_CN =  
Line 93: Line 94:
| ALLHALLOWS_CN = 放过我吧~要给这些熊孩子零食什么的…
| ALLHALLOWS_CN = 放过我吧~要给这些熊孩子零食什么的…
| ALLHALLOWS_JP = まじで勘弁してよ!ガキ共にお菓子あげるなんで……
| ALLHALLOWS_JP = まじで勘弁してよ!ガキ共にお菓子あげるなんで……
| ALLHALLOWS_EN = Oh give me a break! I just want to give these kids some candy or something like that.
| ALLHALLOWS_EN = Oh give me a break! I just want to give these kids some candy or something like that...
| ALLHALLOWS_KR =  
| ALLHALLOWS_KR =  
| CHRISTMAS_CN =  
| CHRISTMAS_CN =  
| CHRISTMAS_EN =  
| CHRISTMAS_EN = YES! Christmas means food! Really delicious food! The tension's rising!
| CHRISTMAS_JP = よしゃあ!クリスマスと言えば飯だ!美味い飯がくれるぞぉ!テンション上がるなぁ!
| CHRISTMAS_JP = よしゃあ!クリスマスと言えば飯だ!美味い飯がくれるぞぉ!テンション上がるなぁ!
| CHRISTMAS_KR =  
| CHRISTMAS_KR =  
| NEWYEAR_CN =  
| NEWYEAR_CN =  
| NEWYEAR_JP = 新年早々ミッションがあるからテンションが上がるなぁ!
| NEWYEAR_JP = 新年早々ミッションがあるからテンションが上がるなぁ!
| NEWYEAR_EN =  
| NEWYEAR_EN = A mission early in the New Year means that tensions are rising!
| NEWYEAR_KR =  
| NEWYEAR_KR =  
| VALENTINE_CN =  
| VALENTINE_CN =  
| VALENTINE_JP = チョコを食えると思ったらあげるの日かよ?!
| VALENTINE_JP = チョコを食えると思ったらあげるの日かよ?!
| VALENTINE_EN =  
| VALENTINE_EN = Are you gonna eat all of that chocolate?!
| VALENTINE_KR =  
| VALENTINE_KR =  
| TANABATA_CN =  
| TANABATA_CN =  
| TANABATA_JP = よしゃあ!願い事書くぜ!胸の「…」邪魔でしょうがないからと「…」ちゃってくださいっと。
| TANABATA_JP = よしゃあ!願い事書くぜ!胸の「…」邪魔でしょうがないからと「…」ちゃってくださいっと。
| TANABATA_EN =  
| TANABATA_EN = Alright! Time to write my wish! Help me do something about this chest that keeps getting in the way, please!
| TANABATA_KR =  
| TANABATA_KR =  
}}
}}

Revision as of 02:52, 11 September 2019

MG3 Quotes

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Acquisition MG3,入列!就让敌人见识一下,我那暴雨般的火力! あたいは新たに配属されたMG3だ。嵐のような火力を、味合わせてやるぜ!Play I'm the newly joined MG3. I'll show you a storm-like firepower!
Introduction 出于战后国防军的要求,以MG42机枪为蓝本,经过不断改进后的最终形态,就是我MG3啦!和G3、MP5差不多同期登场,拥有超猛的火力和极高的性价比,所以直到几十年后,还在装甲部队中服役哦。
Secretary 你在碰哪里啊!要是变得更累赘了,要怎么办啊! ど、どこ触ってんだよ?!これ以上大きくなったらどうするんだ!Play W-where the hell do you think you're touching?! What if they get bigger?!
这个胸还真是碍事啊。 胸が邪魔で邪魔でしょうがねんだよなあ…Play My chest keeps getting in the way and I can't do anything about it!
那么,差不多该结束这一切了! さーて、そろそろ飯にしようぜ!Play It's time for a meal!
Secretary (post OATH)
再加把劲吧,指挥官,我知道你很有潜力的!不要轻言放弃哦!
Put more effort into it, Commander, I know you have the potential! Don't give up so easily!
OATH
指挥官,为什么会选我?哎呀算了,反正什么都无所谓!接下来,就要陪我做更多的运动了,让我们一起变强!
指揮官、一体どうしてあたいを気に入ったんだ?…やっぱりあれか。え?!は、違う?よーし!これからは一緒に…いっぱいトレーニングにしような、一緒に強くなろうぜ!
Play
 Commander, which part of me do you interested in? Maybe that part huh. Eh, not that one? Great! From now on let's train together! Let's become strong together!
Greeting おおーー!お帰り!Play Ooh! Welcome back!
T-Doll Produced よっしゃ!製造完了だぜ!Play Great! Production complete!
Joining an echelon っしゃあーー!体動かしだくて,ウズウズしてたんだ!Play Alright~! My body's been raring to go!
Enhancement 漲できた!Play I'm getting fired up!
Dummy-linking 値が沢山?おい,どうして邪魔者がまだいるんだ?Play My values have increased? Hey, why are those distractions still there?
Logistics (start) 分かったよ,付いて行くから。Play Got it, try to keep up.
Logistics (end) ただいま,今回もまた,遠くまでいてきたぞ。Play We're back. It was pretty far this time.
Autobattle 皆んな,あたいの特訓の成果を見るがいい,って,おい,其方じゃねえよ。Play Time to show you all the results of my special training! H-hey, that's not it!
Title 少女前线! ドールズフロントライン!

Play

소녀전선! Girls' Frontline!
View page template

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Starting a combat mission よーーし!行っくぞ!Play O~kay! Let's go!
Starting a battle ぶっ飛ばしでやる!Play I'll send them packing.
Skill activation 遅い!遅すぎる!Play Too slow! Way too slow!
見ろ!これは訓練の成果だ!Play Watch closely! This is the result of my training.
本当は,もっと自由に行動できる筈だ!Play Actually, you should be able to perform more freely now!
Heavily damaged 痛てえ…許さねえぞ!Play Ow...I won't forgive you!
Retreat クソ!撤退だ!Play Damn! Fall back!
MVP 値の勝ちだね!Play My values are victorious!
Restoration あぁ~~じゃあ,ちょっと休憩しよ。Play Haaah...I suppose I'll take a break
Attack Play

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Halloween 放过我吧~要给这些熊孩子零食什么的… まじで勘弁してよ!ガキ共にお菓子あげるなんで……Play Oh give me a break! I just want to give these kids some candy or something like that...
Christmas よしゃあ!クリスマスと言えば飯だ!美味い飯がくれるぞぉ!テンション上がるなぁ!Play YES! Christmas means food! Really delicious food! The tension's rising!
New Year's Day 新年早々ミッションがあるからテンションが上がるなぁ!

Play

A mission early in the New Year means that tensions are rising!
Valentine's day チョコを食えると思ったらあげるの日かよ?!

Play

Are you gonna eat all of that chocolate?!
Tanabata よしゃあ!願い事書くぜ!胸の「…」邪魔でしょうがないからと「…」ちゃってくださいっと。

Play

Alright! Time to write my wish! Help me do something about this chest that keeps getting in the way, please!

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Defense Play
Phrase Play
Tip Play
Loading Play