Welcome to IOP Wiki. This website is maintained by the Girls' Frontline community and is free to edit by anyone.
Jump to navigation
Jump to search
|
|
Line 2: |
Line 2: |
| | GAIN_CN = MG36,前来报道。新的基地吗……希望您不是会对部下的过去经历刨根问底的长官。 | | | GAIN_CN = MG36,前来报道。新的基地吗……希望您不是会对部下的过去经历刨根问底的长官。 |
| | GAIN_JP = | | | GAIN_JP = |
| | GAIN_EN = | | | GAIN_EN = MG36, reporting. A new base, huh... I hope you're not the type of Commander that needs to know everything about their subordinates' past. |
| | INTRODUCTION_CN = | | | INTRODUCTION_CN = |
| | INTRODUCTION_JP = | | | INTRODUCTION_JP = |
Line 8: |
Line 8: |
| | DIALOGUE1_CN = 嗯?您要问我关于未来的看法?别以为这样就能套出我的话。我的过去……作为一个谜就够了。 | | | DIALOGUE1_CN = 嗯?您要问我关于未来的看法?别以为这样就能套出我的话。我的过去……作为一个谜就够了。 |
| | DIALOGUE1_JP = | | | DIALOGUE1_JP = |
| | DIALOGUE1_EN = | | | DIALOGUE1_EN = Hm? My hopes for the future? Stop trying to trick me into answering. My past... Just think of it as a mystery is enough. |
| | DIALOGUE2_CN = 如果可能的话,退役之后我想要去做一些和电影相关的工作。把自己所思所想用影像表达出来,总比开口交谈要来得方便。 | | | DIALOGUE2_CN = 如果可能的话,退役之后我想要去做一些和电影相关的工作。把自己所思所想用影像表达出来,总比开口交谈要来得方便。 |
| | DIALOGUE2_JP = | | | DIALOGUE2_JP = |
| | DIALOGUE2_EN = | | | DIALOGUE2_EN = After I'm discharged, I'd like a job working with movies if it's possible. Expressing my thoughts and feelings through moving images, I think it's much easier than just through words. |
| | DIALOGUE3_CN = 她也在这里吗?原来如此,我想您还不至于把我和她认错。不,这倒是两件令我感到开心的事情…… | | | DIALOGUE3_CN = 她也在这里吗?原来如此,我想您还不至于把我和她认错。不,这倒是两件令我感到开心的事情…… |
| | DIALOGUE3_JP = | | | DIALOGUE3_JP = |
| | DIALOGUE3_EN = | | | DIALOGUE3_EN = Is she here too? Oh I see... I just thought you had me confused with her. No, I'm actually glad she's here... |
| | SOULCONTRACT_CN = 您确定要这样做吗?在我的履历上添上这一笔……其实我会如何反应,您早就知晓了不是吗?当您说出那句话时……“I know”……就是我的回答。 | | | SOULCONTRACT_CN = 您确定要这样做吗?在我的履历上添上这一笔……其实我会如何反应,您早就知晓了不是吗?当您说出那句话时……“I know”……就是我的回答。 |
| | SOULCONTRACT_JP= | | | SOULCONTRACT_JP= |
| | SOULCONTRACT_EN = | | | SOULCONTRACT_EN = Are you sure this is what you want? To add this line to my curriculum vitae... You already knew I wouldn't refuse, didn't you? Then when you say those words, my reply would be... "I know." |
| |DIALOGUEWEDDING_CN = 真、真的吗?您真的愿意陪我看那些上个世纪的科幻电影?真是的……既然工作已经完成了的话,那么,就特别允许您坐在我旁边吧……嘘,不要出声。 | | |DIALOGUEWEDDING_CN = 真、真的吗?您真的愿意陪我看那些上个世纪的科幻电影?真是的……既然工作已经完成了的话,那么,就特别允许您坐在我旁边吧……嘘,不要出声。 |
| |DIALOGUEWEDDING_EN = | | |DIALOGUEWEDDING_EN = R-Really? You really want watch these old Sci-Fi movies with me? Oh, you... Then if you're finish with work, I saved you a special seat next to me... Shh, be quiet when the movie's playing! |
|
| |
|
| | ALLHALLOWS_CN = | | | ALLHALLOWS_CN = |
Revision as of 23:15, 24 June 2019
Dialogue
|
Chinese
|
Japanese
|
Korean
|
English
|
Acquisition
|
MG36,前来报道。新的基地吗……希望您不是会对部下的过去经历刨根问底的长官。
|
Play
|
|
MG36, reporting. A new base, huh... I hope you're not the type of Commander that needs to know everything about their subordinates' past.
|
Introduction
|
|
|
|
|
Secretary
|
嗯?您要问我关于未来的看法?别以为这样就能套出我的话。我的过去……作为一个谜就够了。
|
Play
|
|
Hm? My hopes for the future? Stop trying to trick me into answering. My past... Just think of it as a mystery is enough.
|
如果可能的话,退役之后我想要去做一些和电影相关的工作。把自己所思所想用影像表达出来,总比开口交谈要来得方便。
|
Play
|
|
After I'm discharged, I'd like a job working with movies if it's possible. Expressing my thoughts and feelings through moving images, I think it's much easier than just through words.
|
她也在这里吗?原来如此,我想您还不至于把我和她认错。不,这倒是两件令我感到开心的事情……
|
Play
|
|
Is she here too? Oh I see... I just thought you had me confused with her. No, I'm actually glad she's here...
|
Secretary (post OATH)
|
真、真的吗?您真的愿意陪我看那些上个世纪的科幻电影?真是的……既然工作已经完成了的话,那么,就特别允许您坐在我旁边吧……嘘,不要出声。
|
Play
|
|
R-Really? You really want watch these old Sci-Fi movies with me? Oh, you... Then if you're finish with work, I saved you a special seat next to me... Shh, be quiet when the movie's playing!
|
OATH
|
您确定要这样做吗?在我的履历上添上这一笔……其实我会如何反应,您早就知晓了不是吗?当您说出那句话时……“I know”……就是我的回答。
|
Play
|
|
Are you sure this is what you want? To add this line to my curriculum vitae... You already knew I wouldn't refuse, didn't you? Then when you say those words, my reply would be... "I know."
|
Greeting
|
|
Play
|
|
|
T-Doll Produced
|
|
Play
|
|
|
Joining an echelon
|
|
Play
|
|
|
Enhancement
|
|
Play
|
|
|
Dummy-linking
|
|
Play
|
|
|
Logistics (start)
|
|
Play
|
|
|
Logistics (end)
|
|
Play
|
|
|
Autobattle
|
|
Play
|
|
|
Title
|
少女前线!
|
ドールズフロントライン!
Play
|
소녀전선!
|
Girls' Frontline!
|
View page template
|
Dialogue
|
Chinese
|
Japanese
|
Korean
|
English
|
Halloween
|
|
Play
|
|
|
Christmas
|
|
Play
|
|
|
New Year's Day
|
|
Play
|
|
|
Valentine's day
|
|
Play
|
|
|
Tanabata
|
|
Play
|
|
|
Dialogue
|
Chinese
|
Japanese
|
Korean
|
English
|
Defense
|
|
Play
|
|
|
Phrase
|
|
Play
|
|
|
Tip
|
|
Play
|
|
|
Loading
|
|
Play
|
|
|