Line 53:
Line 53:
| GAIN_CN = 92式,报到!那么,我该去哪里?
| GAIN_CN = 92式,报到!那么,我该去哪里?
| GAIN_JP =わたくし、92式拳銃が着任しました。配属先はどの小隊ですか?
| GAIN_JP =わたくし、92式拳銃が着任しました。配属先はどの小隊ですか?
| GAIN_EN = Type 92, reporting in! So, which squad I belong to?
| GAIN_EN = Type 92, reporting in! Which squad am I being assigned to?
| INTRODUCTION_CN =国产92式手枪,为了代替54式手枪而开始研制,首先完成的9mm口径的定型,在两年后,完成了5.8mm口径的定型。外形上最直观的区别就是,9mm手枪上有个五角星团,而5.8mm是没有的,指挥官,注意到我是哪一个了吗?
| INTRODUCTION_CN =国产92式手枪,为了代替54式手枪而开始研制,首先完成的9mm口径的定型,在两年后,完成了5.8mm口径的定型。外形上最直观的区别就是,9mm手枪上有个五角星团,而5.8mm是没有的,指挥官,注意到我是哪一个了吗?
| INTRODUCTION_JP =
| INTRODUCTION_JP =
Line 59:
Line 59:
| DIALOGUE1_CN = 长官,之后该去哪里?要计算物资吗?
| DIALOGUE1_CN = 长官,之后该去哪里?要计算物资吗?
| DIALOGUE1_JP = 指揮官さん、物資の点検なら私に任せて。
| DIALOGUE1_JP = 指揮官さん、物資の点検なら私に任せて。
| DIALOGUE1_EN = Commander, leave the supply inspection to me.
| DIALOGUE1_EN = |Please leave it to me to take stock of our resources, Commander .
| DIALOGUE2_CN = 命令?长官,您说过吗?……没说过吗?
| DIALOGUE2_CN = 命令?长官,您说过吗?……没说过吗?
| DIALOGUE2_JP = 新しい指示ですか?ごめんなさい、さっき聞こえなかったんです。
| DIALOGUE2_JP = 新しい指示ですか?ごめんなさい、さっき聞こえなかったんです。
| DIALOGUE2_EN = New instruction? I'm sorry, I didn't pay any attention before.
| DIALOGUE2_EN = Is that a new order ? Apologies , I didn't hear you just now .
| DIALOGUE3_CN = 虽然很不好意思,但乱碰的话,可能随时会走火的哦,长——官——?
| DIALOGUE3_CN = 虽然很不好意思,但乱碰的话,可能随时会走火的哦,长——官——?
| DIALOGUE3_JP = あまり触らないで、誤射(ごしゃ)したら大変?ねぇ?
| DIALOGUE3_JP = あまり触らないで、誤射(ごしゃ)したら大変?ねぇ?
| DIALOGUE3_EN = Please don't touch me too much. If I shoot you accidentally, that would be bad. Right?
| DIALOGUE3_EN = Be careful with your hands. We don't want any accidental discharge , do we ?
| DIALOGUEWEDDING_CN = 到现在还没超出预算呢,长官,这个月干得不错哦,下次就对您的小金库睁只眼闭只眼吧。
| DIALOGUEWEDDING_CN = 到现在还没超出预算呢,长官,这个月干得不错哦,下次就对您的小金库睁只眼闭只眼吧。
| DIALOGUEWEDDING_EN = We're under our budget limit this month, good job, Commander. You may want to take a closer look next time you visit the treasury.
| DIALOGUEWEDDING_EN = You still haven 't gone over budget, Commander. Well done for this month. I'll look the other way about your little coffer .
| SOULCONTRACT_CN = 长官,您是看中我哪一点呢?我改还不行吗?开玩笑的,不过以后的账本,我可要好好把关了哦,请做好心理准备吧!
| SOULCONTRACT_CN = 长官,您是看中我哪一点呢?我改还不行吗?开玩笑的,不过以后的账本,我可要好好把关了哦,请做好心理准备吧!
| SOULCONTRACT_JP = 指揮官さん、わたくしのどこが気に入ったの?へぇ、節約できるところか?ならこれからの家計はわたしくが管理しますわ。
| SOULCONTRACT_JP = 指揮官さん、わたくしのどこが気に入ったの?へぇ、節約できるところか?ならこれからの家計はわたしくが管理しますわ。
| SOULCONTRACT_EN = Commander, what exactly do you see in me? Could I have a chance to fix it? I'm just joking, but I'll be in charge of the finances from now on, so get used to it!
| SOULCONTRACT_EN = What do you see in me, Commander ? Hmm, so can I keep being frugal ?
Then I'll be managing our family budget from now on. now on, so get used to it!
| HELLO_JP = 指揮官さん、今日の任務は?ここで指示を待っていればいいですね。
| HELLO_JP = 指揮官さん、今日の任務は?ここで指示を待っていればいいですね。
| HELLO_EN = Commander, what is today mission? I'll wait for order from here.
| HELLO_EN = Commander, what is today mission? I'll wait for order from here.
Line 107:
Line 108:
| ALLHALLOWS_CN = 今晚啊……准备糖果太麻烦了,去谁那里要一点吧……嗯,就找她好啦。
| ALLHALLOWS_CN = 今晚啊……准备糖果太麻烦了,去谁那里要一点吧……嗯,就找她好啦。
| ALLHALLOWS_JP = 今夜は、キャンディを用意しなくちゃいけなくて、面倒ね。こんな日こそどこかにおでかけしちゃった方が正解よね。
| ALLHALLOWS_JP = 今夜は、キャンディを用意しなくちゃいけなくて、面倒ね。こんな日こそどこかにおでかけしちゃった方が正解よね。
| ALLHALLOWS_EN = Preparing candy for tonight is troublesome.
| ALLHALLOWS_EN = It's tonight... Preparing candy is too much trouble. I'll just get them from someone... Hmm, her it is .
| CHRISTMAS_JP = クリスマスだから、少々贅沢してもいいよね。あ、飾り少なめで大丈夫です。
| CHRISTMAS_JP = クリスマスだから、少々贅沢してもいいよね。あ、飾り少なめで大丈夫です。
| CHRISTMAS_EN = Since it's Christmas, we can make it more luxury. Ah, it's okay even with less decoration.
| CHRISTMAS_EN = Since it's Christmas, we can make it more luxury. Ah, it's okay even with less decoration.
Type 92 13 <img src="//iopwiki.com/images/c/c1/Infobox_name_3star.png" style="position:absolute;margin-top:355px;z-index:3"/><img src="//iopwiki.com/images/4/43/Icon_HG_3star.png" style="position:absolute;margin-left:1px;margin-top:1px;z-index:3"/><img src="//iopwiki.com/images/8/86/Icon_star.png" style="position:absolute;margin-left:225px;margin-top:2px;z-index:3"/><img src="//iopwiki.com/images/8/86/Icon_star.png" style="position:absolute;margin-left:200px;margin-top:2px;z-index:3"/><img src="//iopwiki.com/images/8/86/Icon_star.png" style="position:absolute;margin-left:175px;margin-top:2px;z-index:3"/><img src="//iopwiki.com/images/2/2c/Infobox_border.png" style="position:absolute;z-index:2"/><img src="//iopwiki.com/images/0/0f/Type_92_S.png" id=fullart_S style="margin-top:21px;min-width:256px"/>
Information
Full name
Type 92 Handgun[1]
Chinese name
92式
Country of Origin
People's Republic of China[1]
Manufacturer
Changfeng Machine Shop, Norinco[1]
Artist
莲子
Voice actor
Mimori Suzuko [2]
Type 92 is an obtainable Tactical Doll in the game.
Weapon Background
The QSZ-92 Services Pistol (Chinese: 92式手枪; pinyin: Jiǔ Èr Shí Shoǔqiàng or Jiǔ Shí Èr Shi Shoǔqiàng; literally: "Type 92 Handgun") is a semi-automatic pistol designed by Norinco.
The development of the QSZ-92 pistol began circa 1994 and it is now being adopted by the People's Liberation Army forces. The export variants (9mm version) include the CF-98 (barrel life c. 8000 rds) and the NP-42 (barrel life c. 10,000 rds). The latter is the basic version without provisions for suppressor etc. which has so far found commercial export in Canada.
The QSZ-92 is in limited service in the People's Liberation Army since the late 1990s, notably in People's Liberation Army Macau Garrison. The Chinese military has adopted the 9mm version over the 5.8mm one.
as the 9mm version is issued to soldiers while the 5.8mm is adopted by the commanders. QSZ-92 or CF 98 has been in the service of some Southern Asian armed forces outside the PRC.[1]
Character Info
Design
Personality
In-Game
Game Data
Stats
Damage Damage
Evasion Evasion
Accuracy Accuracy
Rate of Fire Rate of Fire
Movement Speed Move Speed
15
Armor Armor
0
Critical Hit Rate Crit. Rate
20%
Critical Hit Damage Crit. Damage
50%
Armor Penetration Armor Pen.
10
Tiles
Affects all guns
Increases accuracy by
25%(x1) / 31%(x2) / 37%(x3) / 43%(x4) / 50%(x5)
Increases evasion by
20%(x1) / 25%(x2) / 30%(x3) / 35%(x4) / 40%(x5)
Quotes
Dialogue
Chinese
Japanese
Korean
English
Acquisition
92式,报到!那么,我该去哪里?
わたくし、92式拳銃が着任しました。配属先はどの小隊ですか?Play
Type 92, reporting in! Which squad am I being assigned to?
Introduction
国产92式手枪,为了代替54式手枪而开始研制,首先完成的9mm口径的定型,在两年后,完成了5.8mm口径的定型。外形上最直观的区别就是,9mm手枪上有个五角星团,而5.8mm是没有的,指挥官,注意到我是哪一个了吗?
Chinese-made Type 92 pistol, design for replacement of Type 54 pistol. Developed first in 9mm caliber with a 5.8mm caliber type finished two years later. The biggest appearance difference is, 9mm Cal type has 5 stars on but 5.8mm Cal type doesn't. Do you know which one I am, Commander?
Secretary
长官,之后该去哪里?要计算物资吗?
指揮官さん、物資の点検なら私に任せて。Play
命令?长官,您说过吗?……没说过吗?
新しい指示ですか?ごめんなさい、さっき聞こえなかったんです。Play
Is that a new order? Apologies, I didn't hear you just now.
虽然很不好意思,但乱碰的话,可能随时会走火的哦,长——官——?
あまり触らないで、誤射(ごしゃ)したら大変?ねぇ?Play
Be careful with your hands. We don't want any accidental discharge, do we?
Secretary (post OATH)
到现在还没超出预算呢,长官,这个月干得不错哦,下次就对您的小金库睁只眼闭只眼吧。
You still haven't gone over budget, Commander. Well done for this month. I'll look the other way about your little coffer.
OATH
长官,您是看中我哪一点呢?我改还不行吗?开玩笑的,不过以后的账本,我可要好好把关了哦,请做好心理准备吧!
指揮官さん、わたくしのどこが気に入ったの?へぇ、節約できるところか?ならこれからの家計はわたしくが管理しますわ。
Play
What do you see in me, Commander? Hmm, so can I keep being frugal?
Then I'll be managing our family budget from now on.now on, so get used to it!
Greeting
指揮官さん、今日の任務は?ここで指示を待っていればいいですね。Play
Commander, what is today mission? I'll wait for order from here.
T-Doll Produced
新人が来ましたね。Play
New girl is appeared.
Joining an echelon
わたくし、92式が入隊します。Play
Type 92 is enlisted.
Enhancement
指揮官さん、ありがとうね。輸入品達には負けないから。Play
Commander, thank you so much. I won't lose to some imported goods.
Dummy-linking
増員!?無駄遣いしてないなら、いいけど。Play
I'm multiplied? It'll good if it's not go to waste.
Logistics (start)
コンパスを持ってるから道に迷わないわ~。Play
I brought compass with me so I won't get lost.
Logistics (end)
戻りました。今回はミスしていません。Play
I'm back. There is no miss this time.
Autobattle
目標地点はあそこね。ならば、いただくわ。Play
Target point is over there. Then, I'll take it.
Dialogue
Chinese
Japanese
Korean
English
Starting a combat mission
へぇ?もう出発の時間か?す、すぐにいきます。Play
Eh? It's already time for departure? I-I'm coming right away.
Starting a battle
敵?迎撃の準備を。Play
Enemy? Prepare to intercept.
Skill activation
えーい!狙って!Play
Hey! Take aim!
厄介ね。これに決めた!Play
How troublesome. I'll settle with this!
わたくし、弾をムダにするつもりはありませんわ。Play
I'm not planning to waste any bullet.
Heavily damaged
あまり調子に乗らないで。本気出したくないから。Play
Don't get too carried away, since I'm not being serious.
Retreat
このまま対立しても物資のムダよ。ここで一旦(いったん)引きましょう。Play
Conflicting this way is a waste of supplies. Let's pull back for now.
MVP
完璧な勝利ではないけど、これだけの成果なら指揮官さんも自慢できますよね?Play
This is not a perfect victory, but with this result you are satisfied isn't it?
Restoration
わたくしのためとは言え、多くの物資を使わないで。Play
Although this is for me, please don't use too much supplies.
Dialogue
Chinese
Japanese
Korean
English
Halloween
今晚啊……准备糖果太麻烦了,去谁那里要一点吧……嗯,就找她好啦。
今夜は、キャンディを用意しなくちゃいけなくて、面倒ね。こんな日こそどこかにおでかけしちゃった方が正解よね。Play
It's tonight... Preparing candy is too much trouble. I'll just get them from someone... Hmm, her it is.
Christmas
クリスマスだから、少々贅沢してもいいよね。あ、飾り少なめで大丈夫です。Play
Since it's Christmas, we can make it more luxury. Ah, it's okay even with less decoration.
New Year's Day
新年だよ、指揮官さん、無駄遣いはよくないから、年越し料理は人数分だけで用意しました。
Play
It's New Year, commander. Since doing nothing is no good, I made new year dish for few people.
Valentine's day
指揮官さん、これを受け取ってね、わたくしからのプレゼント。へぇ、微茄が多すぎでッ、やすいからですわ。
Play
Commander, please take this, a present from me.
Trivia
References