Line 43:
Line 43:
|costume1 = Candy Fast Delivery
|costume1 = Candy Fast Delivery
| GAIN_CN =长官,感谢您的收留。我会烤很好吃的面包,战斗中也会加油的!
| GAIN_CN =长官,感谢您的收留。我会烤很好吃的面包,战斗中也会加油的!
| GAIN_JP =
| GAIN_JP = 指揮官、引き取ってくれてありがとうございます。美味しいパン焼いて頑張ります!
| GAIN_EN =Thanks for giving me shelter commander. I can bake very tasty bread, and I'll do my best in battle too !
| GAIN_EN = Thanks for giving me shelter commander. I can bake very tasty bread, and I'll do my best in battle too !
| DIALOGUE1_CN =啊,长官,要甜点吗?
| DIALOGUE1_JP =
| DIALOGUE1_EN =Ah, Commander, want some pastries?
| DIALOGUE2_CN =闻到面包的香气了吗?马上就好哦。
| DIALOGUE2_JP =
| DIALOGUE2_EN =Can you smell the fragrance of the freshly baked bread? They are almost done.
| DIALOGUE3_CN =真是的,长官——都说了再等等呀!点心都歪掉了!
| DIALOGUE3_JP =
| DIALOGUE3_EN =Really Commander- didn't I tell you to wait a bit? All of the pastries are crooked now!
| DIALOGUEWEDDING_CN = 长官,下次的点心宴会您有什么想法?当然,您的那份是少不了的……(小声)这次也是绝密配方哦。
| INTRODUCTION_CN =M/45冲锋枪,原本没什么名气,不过十几年后变得受欢迎了,一直被世界各地的大家默默青睐着。虽然没有出色的血统,但由于借鉴了许多优秀的武器设计,所以也有着不少值得自豪的优点呢。
| INTRODUCTION_CN =M/45冲锋枪,原本没什么名气,不过十几年后变得受欢迎了,一直被世界各地的大家默默青睐着。虽然没有出色的血统,但由于借鉴了许多优秀的武器设计,所以也有着不少值得自豪的优点呢。
| INTRODUCTION_JP =
| INTRODUCTION_JP =
| INTRODUCTION_EN =
| INTRODUCTION_EN =
| DIALOGUE1_CN = 啊,长官,要甜点吗?
| DIALOGUE1_JP = みんなを心配してるの指揮官?きっと大丈夫だよ。
| DIALOGUE1_EN = Ah, Commander, want some pastries?
| DIALOGUE2_CN = 闻到面包的香气了吗?马上就好哦。
| DIALOGUE2_JP = いい香りでしょ?もうすぐ焼けますよ。
| DIALOGUE2_EN = Can you smell the fragrance of the freshly baked bread? They are almost done.
| DIALOGUE3_CN = 真是的,长官——都说了再等等呀!点心都歪掉了!
| DIALOGUE3_JP = もうっ!待ってって言ってるでしょ?
| DIALOGUE3_EN = Really Commander- didn't I tell you to wait a bit? All of the pastries are crooked now!
| DIALOGUEWEDDING_CN = 长官,下次的点心宴会您有什么想法?当然,您的那份是少不了的……(小声)这次也是绝密配方哦。
| SOULCONTRACT_CN =长……长官!这是……给我的吗?没想到我也会有……这样的一天呢……没关系!无论战斗还是面包,为了长官,我都不会向任何人妥协的!
| SOULCONTRACT_CN =长……长官!这是……给我的吗?没想到我也会有……这样的一天呢……没关系!无论战斗还是面包,为了长官,我都不会向任何人妥协的!
| SOULCONTRACT_JP =
| SOULCONTRACT_JP = しッ…指揮官!これ…わたしに?こんな日が来るなんて…思わなかった…。はい!勝利も指揮官も、誰にも譲りません!
| SOULCONTRACT_EN =
| SOULCONTRACT_EN =
| HELLO_JP = 指揮官おはようございます。焼き立てのパン、食べますか?
| HELLO_EN =
| BUILDOVER_JP = 新しい子が入ってきたよ。
| BUILDOVER_EN =
| FORMATION_JP = M45参戦します。
| FORMATION_EN =
| FEED_JP = わたしも…強くなれるの?ありがとう指揮官!
| FEED_EN =
| COMBINE_JP = もっとモテるように頑張ります~。
| COMBINE_EN =
| OPERATIONBEGIN_JP = お出かけするわ。
| OPERATIONBEGIN_EN =
| OPERATIONOVER_JP = ただいま。小麦粉も買ってきました。
| OPERATIONOVER_EN =
| BLACKACTION_JP = ちょっと厄介・・・でも諦めない!
| BLACKACTION_EN =
| GOATTACK_JP = よし、行動開始、出発!
| GOATTACK_EN =
| MEET_JP = みんな、負けちゃダメ!
| MEET_EN =
| SKILL1_JP = みんな、勇気出して!
| SKILL1_EN =
| SKILL2_JP = 試し打ちよ!
| SKILL2_EN =
| SKILL3_JP = 認めてくれなくてもいい!
| SKILL3_EN =
| BREAK_JP = このぐらいじゃ…わたしは辞めない!
| BREAK_EN =
| RETREAT_JP = みんなの実力は、このぐらいじゃないはず…なんでこんなことに…。
| RETREAT_EN =
| WIN_JP = へへっ、こう見えても、結構ファンはいるのよ。
| WIN_EN =
| FIX_JP = ごめん指揮官、少し会えないかも…。
| FIX_EN =
| ALLHALLOWS_CN = 万圣节的话,我可是很擅长小点心的呢。诶?Cosplay?还是算了吧,啊哈哈……
| ALLHALLOWS_CN = 万圣节的话,我可是很擅长小点心的呢。诶?Cosplay?还是算了吧,啊哈哈……
| ALLHALLOWS_JP = ハロウィンってなんだかちょっと怖いですよの。え?コスプレイ?それはちょっと興味があるかな、えへへ。
| ALLHALLOWS_EN =
| CHRISTMAS_JP = メリークリスマスです、指揮官!指揮官と一緒に過ごせるなんて嬉しいです。みんなに焼かれないかしら。
| CHRISTMAS_EN =
| NEWYEAR_JP = 指揮官明けましておめでとうございます!新しい製法で作った、新しいパン!新しい一年の記念に食べてみません?
| NEWYEAR_EN =
| VALENTINE_JP = 指揮官、チョコレートどうぞ、えへへ。普段チョコレート使ったパンも作ったいるので、こういうは得意なんです。
| VALENTINE_EN =
| trivia =
| trivia =
*Rustic. Enjoys making bread and dessert. She's somehow simple-minded, but perseverant from time to time. <ref>{{cite ab1|108}}</ref>
*Rustic. Enjoys making bread and dessert. She's somehow simple-minded, but perseverant from time to time. <ref>{{cite ab1|108}}</ref>
m45 33 <img src="//iopwiki.com/images/b/b1/Infobox_name_2star.png" style="position:absolute;margin-top:355px;z-index:3"/><img src="//iopwiki.com/images/b/b8/Icon_SMG_2star.png" style="position:absolute;margin-left:1px;margin-top:1px;z-index:3"/><img src="//iopwiki.com/images/8/86/Icon_star.png" style="position:absolute;margin-left:225px;margin-top:2px;z-index:3"/><img src="//iopwiki.com/images/8/86/Icon_star.png" style="position:absolute;margin-left:200px;margin-top:2px;z-index:3"/><img src="//iopwiki.com/images/2/2c/Infobox_border.png" style="position:absolute;z-index:2"/><img src="//iopwiki.com/images/8/8a/m45_S.png" id=fullart_S style="margin-top:21px;min-width:256px"/>
Information
Full name
Kulsprutepistol m/45 [1]
Country of Origin
Sweden[1]
Manufacturer
Carl Gustafs Stads Gevärsfaktori [1]
Artist
TAMAXI
Voice actor
Mikako Takahashi
m45 is an obtainable Tactical Doll in the game.
Weapon Background
Kulsprutepistol m/45 (Kpist m/45), also known as the Carl Gustav M/45 and the Swedish K SMG, is a 9×19mm Swedish submachine gun designed by Gunnar Johnsson, adopted in 1945 (hence the m/45 designation), and manufactured at the Carl Gustafs Stads Gevärsfaktori in Eskilstuna, Sweden. It's the standard submachine gun for the Swedish army from 1945 to 1965.It was gradually replaced in Swedish service by updated Ak 4 and Ak 5 assault rifles. The m/45 SMG was developed in 1944–45, with a design borrowing from and also improving on many design elements of earlier submachine guns. The sheet metal stamping techniques used in making the German MP 40, the British Sten, and the Soviet PPSh-41 and PPS-43 were studied in detail. Two designs were tested in 1944, one from Carl Gustafs Stads Gevärsfaktori and one from Husqvarna Vapenfabrik AB and the prototype from Carl Gustafs Stads Gevärsfaktori was chosen for further development. The first production version was adopted in 1945 as the Kpist m/45. The Danish Hovea M/49 SMG, although similar in appearance, is not a version derived from the m/45. The Hovea was a development of the failed test contender (fm44) from Husqvarna Vapenfabrik AB.[1]
Character Info
Design
Personality
In-Game
Game Data
Stats
Tiles
Affects assault rifles
Increases rate of fire by 10%
Increases evasion by 10%
Quotes
Dialogue
Chinese
Japanese
Korean
English
Acquisition
长官,感谢您的收留。我会烤很好吃的面包,战斗中也会加油的!
指揮官、引き取ってくれてありがとうございます。美味しいパン焼いて頑張ります!Play
Thanks for giving me shelter commander. I can bake very tasty bread, and I'll do my best in battle too !
Introduction
M/45冲锋枪,原本没什么名气,不过十几年后变得受欢迎了,一直被世界各地的大家默默青睐着。虽然没有出色的血统,但由于借鉴了许多优秀的武器设计,所以也有着不少值得自豪的优点呢。
Secretary
啊,长官,要甜点吗?
みんなを心配してるの指揮官?きっと大丈夫だよ。Play
Ah, Commander, want some pastries?
闻到面包的香气了吗?马上就好哦。
いい香りでしょ?もうすぐ焼けますよ。Play
Can you smell the fragrance of the freshly baked bread? They are almost done.
真是的,长官——都说了再等等呀!点心都歪掉了!
もうっ!待ってって言ってるでしょ?Play
Really Commander- didn't I tell you to wait a bit? All of the pastries are crooked now!
Secretary (post OATH)
长官,下次的点心宴会您有什么想法?当然,您的那份是少不了的……(小声)这次也是绝密配方哦。
OATH
长……长官!这是……给我的吗?没想到我也会有……这样的一天呢……没关系!无论战斗还是面包,为了长官,我都不会向任何人妥协的!
しッ…指揮官!これ…わたしに?こんな日が来るなんて…思わなかった…。はい!勝利も指揮官も、誰にも譲りません!
Play
Greeting
指揮官おはようございます。焼き立てのパン、食べますか?Play
T-Doll Produced
新しい子が入ってきたよ。Play
Joining an echelon
M45参戦します。Play
Enhancement
わたしも…強くなれるの?ありがとう指揮官!Play
Dummy-linking
もっとモテるように頑張ります~。Play
Logistics (start)
お出かけするわ。Play
Logistics (end)
ただいま。小麦粉も買ってきました。Play
Autobattle
ちょっと厄介・・・でも諦めない!Play
Dialogue
Chinese
Japanese
Korean
English
Starting a combat mission
よし、行動開始、出発!Play
Starting a battle
みんな、負けちゃダメ!Play
Skill activation
みんな、勇気出して!Play
試し打ちよ!Play
認めてくれなくてもいい!Play
Heavily damaged
このぐらいじゃ…わたしは辞めない!Play
Retreat
みんなの実力は、このぐらいじゃないはず…なんでこんなことに…。Play
MVP
へへっ、こう見えても、結構ファンはいるのよ。Play
Restoration
ごめん指揮官、少し会えないかも…。Play
Dialogue
Chinese
Japanese
Korean
English
Halloween
万圣节的话,我可是很擅长小点心的呢。诶?Cosplay?还是算了吧,啊哈哈……
ハロウィンってなんだかちょっと怖いですよの。え?コスプレイ?それはちょっと興味があるかな、えへへ。Play
Christmas
メリークリスマスです、指揮官!指揮官と一緒に過ごせるなんて嬉しいです。みんなに焼かれないかしら。Play
New Year's Day
指揮官明けましておめでとうございます!新しい製法で作った、新しいパン!新しい一年の記念に食べてみません?
Play
Valentine's day
指揮官、チョコレートどうぞ、えへへ。普段チョコレート使ったパンも作ったいるので、こういうは得意なんです。
Play
Trivia
Rustic. Enjoys making bread and dessert. She's somehow simple-minded, but perseverant from time to time. [2]
References