|
|
Line 31: |
Line 31: |
| | HELLO_CN = 指挥官,您来啦。好,今天的安排……嗯?我刚刚说了什么吗?指挥官,您来啦。今天的安排…… | | | HELLO_CN = 指挥官,您来啦。好,今天的安排……嗯?我刚刚说了什么吗?指挥官,您来啦。今天的安排…… |
| | HELLO_JP = お疲れ様です、指揮官。今日の任務についてですが……あれ?いま私何か言いましたか?おかえりなさい、指揮官。今日の任務についてですが…… | | | HELLO_JP = お疲れ様です、指揮官。今日の任務についてですが……あれ?いま私何か言いましたか?おかえりなさい、指揮官。今日の任務についてですが…… |
| | HELLO_EN = | | | HELLO_EN = Good work today, Commander. Regarding today's mission... Huh? Was I saying something just now? Welcome back, Commander. About today's tasks... |
| | HELLO_KR = 수고하셨습니다, 지휘관님, 오늘 임무에 대해서... 어라? 방금 제가 뭐라고 했죠? 어서 오세요, 지휘관님. 오늘 임무에 대해서... | | | HELLO_KR = 수고하셨습니다, 지휘관님, 오늘 임무에 대해서... 어라? 방금 제가 뭐라고 했죠? 어서 오세요, 지휘관님. 오늘 임무에 대해서... |
| | BUILDOVER_CN = 希望能尽快适应这个小队。 | | | BUILDOVER_CN = 希望能尽快适应这个小队。 |
| | BUILDOVER_JP = この小隊にすぐ慣れると良いですね。 | | | BUILDOVER_JP = この小隊にすぐ慣れると良いですね。 |
| | BUILDOVER_EN = | | | BUILDOVER_EN = I hope you'll get quickly acquainted with the squad. |
| | BUILDOVER_KR = 이 소대에 금방 적응했으면 좋겠네요. | | | BUILDOVER_KR = 이 소대에 금방 적응했으면 좋겠네요. |
| | FORMATION_CN = 请多指教,保护大家的工作就交给我吧。 | | | FORMATION_CN = 请多指教,保护大家的工作就交给我吧。 |
| | FORMATION_JP = 以後お見知りおきを。みんなを守る役目は私にお任せください。 | | | FORMATION_JP = 以後お見知りおきを。みんなを守る役目は私にお任せください。 |
| | FORMATION_EN = | | | FORMATION_EN = See you later. Please leave everyone's protection to me. |
| | FORMATION_KR = 잘 부탁합니다, 모두를 지키는 역할은 제게 맡겨주세요. | | | FORMATION_KR = 잘 부탁합니다, 모두를 지키는 역할은 제게 맡겨주세요. |
| | FEED_CN = 数值不断被修正的感觉很好。 | | | FEED_CN = 数值不断被修正的感觉很好。 |
| | FEED_JP = データがどんどん修復されていくこの感じ……癖になりますね。 | | | FEED_JP = データがどんどん修復されていくこの感じ……癖になりますね。 |
| | FEED_EN = | | | FEED_EN = The feeling of repairing data over and over again... it could become a habit. |
| | FEED_KR = 데이터가 점점 복구되는 이 느낌, 버릇이 될 것 같네요. | | | FEED_KR = 데이터가 점점 복구되는 이 느낌, 버릇이 될 것 같네요. |
| | COMBINE_CN = 希望你们都是性能完好的…… | | | COMBINE_CN = 希望你们都是性能完好的…… |
| | COMBINE_JP = みんな性能に欠陥がなければ良いんだけど…… | | | COMBINE_JP = みんな性能に欠陥がなければ良いんだけど…… |
| | COMBINE_EN = | | | COMBINE_EN = I would be nice to not suffer any experience any performance flaws... |
| | COMBINE_KR = 모두 성능에 하자가 없다면 좋을 텐데... | | | COMBINE_KR = 모두 성능에 하자가 없다면 좋을 텐데... |
| | OPERATIONBEGIN_CN = 没问题的,注意事项我都记在便利贴上了,回头见。 | | | OPERATIONBEGIN_CN = 没问题的,注意事项我都记在便利贴上了,回头见。 |
| | OPERATIONBEGIN_JP = 問題ありません。注意事項はすべて付箋にメモしてありますから。では後ほど。 | | | OPERATIONBEGIN_JP = 問題ありません。注意事項はすべて付箋にメモしてありますから。では後ほど。 |
| | OPERATIONBEGIN_EN = | | | OPERATIONBEGIN_EN = Not a problem. I've jotted everything down onto sticky notes. See you later. |
| | OPERATIONBEGIN_KR = 문제 없습니다, 주의사항은 다 메모해놨으니까요. 그럼 다녀오겠습니다. | | | OPERATIONBEGIN_KR = 문제 없습니다, 주의사항은 다 메모해놨으니까요. 그럼 다녀오겠습니다. |
| | OPERATIONOVER_CN = 虽然便利贴不知道什么时候不见了,但还好您需要的东西都在,总之我很抱歉。 | | | OPERATIONOVER_CN = 虽然便利贴不知道什么时候不见了,但还好您需要的东西都在,总之我很抱歉。 |
| | OPERATIONOVER_JP = 付箋は失くしてしまいましたが、指揮官の必要なものは全部ここにあります。本当にすみません。 | | | OPERATIONOVER_JP = 付箋は失くしてしまいましたが、指揮官の必要なものは全部ここにあります。本当にすみません。 |
| | OPERATIONOVER_EN = | | | OPERATIONOVER_EN = I lost my sticky notes, but everything that the Commander needs is here. I'm really sorry about that. |
| | OPERATIONOVER_KR = 메모해둔 종이를 잃어버렸지만, 지휘관님께서 부탁하신 물건은 다 가져왔습니다. 정말 죄송합니다. | | | OPERATIONOVER_KR = 메모해둔 종이를 잃어버렸지만, 지휘관님께서 부탁하신 물건은 다 가져왔습니다. 정말 죄송합니다. |
| | BLACKACTION_CN = 不用担心,指挥官,这都是刻在我云图里的步骤。 | | | BLACKACTION_CN = 不用担心,指挥官,这都是刻在我云图里的步骤。 |
| | BLACKACTION_JP = 心配いりません。メンタルモデルにあるマニュアルに沿って進めていますので。 | | | BLACKACTION_JP = 心配いりません。メンタルモデルにあるマニュアルに沿って進めていますので。 |
| | BLACKACTION_EN = | | | BLACKACTION_EN = No need to worry. I'm proceeding according to the manual on my mental map. |
| | BLACKACTION_KR = 걱정 마세요, 다 마인드맵에 새겨진 매뉴얼 대로 할 뿐이니까요. | | | BLACKACTION_KR = 걱정 마세요, 다 마인드맵에 새겨진 매뉴얼 대로 할 뿐이니까요. |
|
| |
|
| | GOATTACK_CN = 前进吧,我的小队。 | | | GOATTACK_CN = 前进吧,我的小队。 |
| | GOATTACK_JP = 小隊全員に告ぐ!突進せよ! | | | GOATTACK_JP = 小隊全員に告ぐ!突進せよ! |
| | GOATTACK_EN = | | | GOATTACK_EN = Platoon orders received! Advance! |
| | GOATTACK_KR = 전 소대원에게 알린다, 돌진하라! | | | GOATTACK_KR = 전 소대원에게 알린다, 돌진하라! |
| | MEET_CN = 发现了,随时准备出击。 | | | MEET_CN = 发现了,随时准备出击。 |
| | MEET_JP = 標的を発見!いつでもいけます! | | | MEET_JP = 標的を発見!いつでもいけます! |
| | MEET_EN = | | | MEET_EN = Target sighted! Ready to move! |
| | MEET_KR = 목표 발견, 준비되었습니다. | | | MEET_KR = 목표 발견, 준비되었습니다. |
| | SKILL1_CN = 不如试试物理失忆? | | | SKILL1_CN = 不如试试物理失忆? |
| | SKILL1_JP = メモリを物理的に壊してあげましょう。 | | | SKILL1_JP = メモリを物理的に壊してあげましょう。 |
| | SKILL1_EN = | | | SKILL1_EN = Destroy all memory of them. |
| | SKILL1_KR = 메모리를 물리적으로 부숴버리죠. | | | SKILL1_KR = 메모리를 물리적으로 부숴버리죠. |
| | SKILL2_CN = 想尝尝毒蛇的毒液吗? | | | SKILL2_CN = 想尝尝毒蛇的毒液吗? |
| | SKILL2_JP = 毒蛇の毒、喰らってみます? | | | SKILL2_JP = 毒蛇の毒、喰らってみます? |
| | SKILL2_EN = | | | SKILL2_EN = Ready to taste a poisonous snake's venom? |
| | SKILL2_KR = 독사의 독 맛을 보고 싶나요? | | | SKILL2_KR = 독사의 독 맛을 보고 싶나요? |
| | SKILL3_CN = 哼,连被变形巨人收拾都不配。 | | | SKILL3_CN = 哼,连被变形巨人收拾都不配。 |
| | SKILL3_JP = ふん、トランスチューマーが相手するまでもありません。 | | | SKILL3_JP = ふん、トランスチューマーが相手するまでもありません。 |
| | SKILL3_EN = | | | SKILL3_EN = Hmph, not even bothersome enough for a transtumer to handle. |
| | SKILL3_KR = 흥, 변신로봇이 출동할 수준도 아니네요. | | | SKILL3_KR = 흥, 변신로봇이 출동할 수준도 아니네요. |
| | BREAK_CN = 我不要紧……大家没事就好…… | | | BREAK_CN = 我不要紧……大家没事就好…… |
| | BREAK_JP = 私は大丈夫です……みんなが無事ならそれで…… | | | BREAK_JP = 私は大丈夫です……みんなが無事ならそれで…… |
| | BREAK_EN = | | | BREAK_EN = I'll be fine... as long as everyone else is okay... |
| | BREAK_KR = 전 괜찮습니다... 다들 무사하다면 충분해요... | | | BREAK_KR = 전 괜찮습니다... 다들 무사하다면 충분해요... |
| | RETREAT_CN = 大家的安全要紧!……之后再来雪耻! | | | RETREAT_CN = 大家的安全要紧!……之后再来雪耻! |
| | RETREAT_JP = 皆の安全が第一です!リベンジは……とりあえずお預けで! | | | RETREAT_JP = 皆の安全が第一です!リベンジは……とりあえずお預けで! |
| | RETREAT_EN = | | | RETREAT_EN = Eveyone's safety comes first. We'll get our revenge next time. |
| | RETREAT_KR = 모두의 안전이 우선이에요! 복수는 다음 기회에! | | | RETREAT_KR = 모두의 안전이 우선이에요! 복수는 다음 기회에! |
| | WIN_CN = 没人受伤吧?今日的大家都是最出色的。 | | | WIN_CN = 没人受伤吧?今日的大家都是最出色的。 |
| | WIN_JP = 負傷者はいませんね?今日もみんな、最高に素晴らしかったです。 | | | WIN_JP = 負傷者はいませんね?今日もみんな、最高に素晴らしかったです。 |
| | WIN_EN = | | | WIN_EN = Nobody got injured, right? Everyone did a wonderful job today. |
| | WIN_KR = 부상자는 없죠? 오늘도 모두 최고였어요. | | | WIN_KR = 부상자는 없죠? 오늘도 모두 최고였어요. |
| | FIX_CN = 请务必好好修理我,拜托您了! | | | FIX_CN = 请务必好好修理我,拜托您了! |
| | FIX_JP = 必ず私を直してください!どうかお願いします! | | | FIX_JP = 必ず私を直してください!どうかお願いします! |
| | FIX_EN = | | | FIX_EN = I'm in need of repairs! Please, help me! |
| | FIX_KR = 절 부디 고쳐주세요, 부탁드립니다! | | | FIX_KR = 절 부디 고쳐주세요, 부탁드립니다! |
|
| |
|
| | ALLHALLOWS_CN = 咳,指挥官,可以帮我一个忙吗?基地里的小孩子太多了,我想试试用无人机或者变形巨人来发送糖果。就今天一天,应该办得到吧?要快点哦,那些小孩子拿不到糖果的话,可是要捣蛋的。 | | | ALLHALLOWS_CN = 咳,指挥官,可以帮我一个忙吗?基地里的小孩子太多了,我想试试用无人机或者变形巨人来发送糖果。就今天一天,应该办得到吧?要快点哦,那些小孩子拿不到糖果的话,可是要捣蛋的。 |
| | ALLHALLOWS_JP = コホン……手を貸していただけませんか?基地の子供が多すぎて、ドローンかトランスチューマーを使って飴を配ろうと思っていたところなんです。今日1日だけですし、出来ますよね?さあ、急ぎましょう。飴をもらえなかった子たちがイタズラをし始めないうちに。 | | | ALLHALLOWS_JP = コホン……手を貸していただけませんか?基地の子供が多すぎて、ドローンかトランスチューマーを使って飴を配ろうと思っていたところなんです。今日1日だけですし、出来ますよね?さあ、急ぎましょう。飴をもらえなかった子たちがイタズラをし始めないうちに。 |
| | ALLHALLOWS_EN = | | | ALLHALLOWS_EN = Ahem... would you mind lending me a hand? There are too many children on the base, and I was thinking of using a drone or a transtumer to distribute candy. It's only for today, if you could? Let's hurry. Before the kids who didn't get candy start playing pranks. |
| | ALLHALLOWS_KR = 크흠, 잠깐 도와주실 수 있나요? 기지에 애들이 너무 많아서, 드론이나 변신로봇으로 사탕을 나눠주려고요. 오늘 하루뿐이니까 괜찮겠죠? 빨리 가요, 애들이 사탕을 못 받으면 말썽부릴 거라고요. | | | ALLHALLOWS_KR = 크흠, 잠깐 도와주실 수 있나요? 기지에 애들이 너무 많아서, 드론이나 변신로봇으로 사탕을 나눠주려고요. 오늘 하루뿐이니까 괜찮겠죠? 빨리 가요, 애들이 사탕을 못 받으면 말썽부릴 거라고요. |
| | CHRISTMAS_CN = 真是温暖的一天,我们像一个大家族一样聚集在这里。等下可以拍一张合照吗,指挥官?这种开心的回忆,我想要把它们具象化地留下来。毕竟我……呵,您知道的。 | | | CHRISTMAS_CN = 真是温暖的一天,我们像一个大家族一样聚集在这里。等下可以拍一张合照吗,指挥官?这种开心的回忆,我想要把它们具象化地留下来。毕竟我……呵,您知道的。 |
| | CHRISTMAS_JP = ほっこりする1日でしたね。みんな集まって、まるで家族のようです。あとで集合写真を撮りませんか?楽しい思い出は形にしておかないと。なにせ私は……ふふ、ご存知ですよね。 | | | CHRISTMAS_JP = ほっこりする1日でしたね。みんな集まって、まるで家族のようです。あとで集合写真を撮りませんか?楽しい思い出は形にしておかないと。なにせ私は……ふふ、ご存知ですよね。 |
| | CHRISTMAS_EN = | | | CHRISTMAS_EN = It was a relaxing day. We all get together and feel like a family. Would you like to take a group photo later? I need to keep the fun memories in shape. Anyway, I'm... Fufu, well, you know. |
| | CHRISTMAS_KR = 정말 포근한 날이었네요, 모두 모여서 한가족처럼 지내고. 이따가 기념사진 찍어도 되나요? 이렇게 좋은 추억은 실물로 남기고 싶어서요... 그냐 저는 그게... 아시잖아요? | | | CHRISTMAS_KR = 정말 포근한 날이었네요, 모두 모여서 한가족처럼 지내고. 이따가 기념사진 찍어도 되나요? 이렇게 좋은 추억은 실물로 남기고 싶어서요... 그냐 저는 그게... 아시잖아요? |
| | NEWYEAR_CN = 新年快乐,指挥官。嗯…… | | | NEWYEAR_CN = 新年快乐,指挥官。嗯…… |
| | NEWYEAR_JP = 明けましておめでとうございます。指揮官……えっと。 | | | NEWYEAR_JP = 明けましておめでとうございます。指揮官……えっと。 |
| | NEWYEAR_EN = | | | NEWYEAR_EN = Happy New Year. Commander... and, um... |
| | NEWYEAR_KR = 새해 복 많이 받으세요, 지휘관님. 그리고... 어... | | | NEWYEAR_KR = 새해 복 많이 받으세요, 지휘관님. 그리고... 어... |
| | VALENTINE_CN = 只有我们二人的约会……吗?抱、抱歉,即使是我,现在也无法保持完全的冷静了……嗯,可以稍微等我一下吗?我去准备一下约会注意事项的便利贴……还有,处理一下脸红的问题…… | | | VALENTINE_CN = 只有我们二人的约会……吗?抱、抱歉,即使是我,现在也无法保持完全的冷静了……嗯,可以稍微等我一下吗?我去准备一下约会注意事项的便利贴……还有,处理一下脸红的问题…… |
| | VALENTINE_JP = 二人きりでデート……?す、すみません、いくら私でもこの状況で冷静には……えーっと、ちょっと待っていただいても良いですか?デートの注意事項を付箋にメモっておかないと……それから、顔が赤くなる癖もなんとかしなきゃ…… | | | VALENTINE_JP = 二人きりでデート……?す、すみません、いくら私でもこの状況で冷静には……えーっと、ちょっと待っていただいても良いですか?デートの注意事項を付箋にメモっておかないと……それから、顔が赤くなる癖もなんとかしなきゃ…… |
| | VALENTINE_EN = | | | VALENTINE_EN = A date with just the two of us...? Excuse me, no matter how calm I am in this situation... erm, could you give me a moment? I need to jot down dating tips on some sticky notes... Also, I have to do something about this habit of blushing... |
| | VALENTINE_KR = 단둘이서 데이트...? 죄, 죄송해요, 아무리 저라고 해도 이 상황에서 냉정함을 유지하기가... 잠깐 기다려주실래요? 데이트 주의사항을 메모해두고... 그리고 얼굴이 빨개진 것도 처리하고 올게요... | | | VALENTINE_KR = 단둘이서 데이트...? 죄, 죄송해요, 아무리 저라고 해도 이 상황에서 냉정함을 유지하기가... 잠깐 기다려주실래요? 데이트 주의사항을 메모해두고... 그리고 얼굴이 빨개진 것도 처리하고 올게요... |
| | TANABATA_CN = 七夕佳节的愿望啊,真是美好的意象。非要说的话,希望大家都能平平安安的吧。指挥官您也一定要注意身体……然后,明年的今天继续提醒我许愿的事情,好吗? | | | TANABATA_CN = 七夕佳节的愿望啊,真是美好的意象。非要说的话,希望大家都能平平安安的吧。指挥官您也一定要注意身体……然后,明年的今天继续提醒我许愿的事情,好吗? |
| | TANABATA_JP = 七夕の願い事って、なんだか素敵ですよね。わたしの願い事は、強いていえば……皆がいつまでも無事でいられますように、かな。指揮官もお体には気をつけてくださいね。そして……来年も私に、この願い事のお話をしてください。 | | | TANABATA_JP = 七夕の願い事って、なんだか素敵ですよね。わたしの願い事は、強いていえば……皆がいつまでも無事でいられますように、かな。指揮官もお体には気をつけてくださいね。そして……来年も私に、この願い事のお話をしてください。 |
| | TANABATA_EN = | | | TANABATA_EN = Tanabata wishes are so wonderful. My wish, to put it bluntly... is that everyone can be safe forever. Please take care of yourself too, Commander. And... next year, please tell me about this wish. |
| | TANABATA_KR = 칠석에 소원을 비는 건 정말 멋진 일이네요. 제 소원은... 굳이 말하자면 모두가 무사하기를, 그리고 지휘관님도 몸조심 하기를... 내년에도 제게 소원 비는 일을 알려주세요. | | | TANABATA_KR = 칠석에 소원을 비는 건 정말 멋진 일이네요. 제 소원은... 굳이 말하자면 모두가 무사하기를, 그리고 지휘관님도 몸조심 하기를... 내년에도 제게 소원 비는 일을 알려주세요. |
|
| |
|
Line 123: |
Line 123: |
| | ATTACK_CN = 喝! | | | ATTACK_CN = 喝! |
| | ATTACK_JP = はぁっ! | | | ATTACK_JP = はぁっ! |
| | ATTACK_EN = | | | ATTACK_EN = Haah! |
| | ATTACK_KR = 하압! | | | ATTACK_KR = 하압! |
| | DEFENSE_CN = 啧。 | | | DEFENSE_CN = 啧。 |
| | DEFENSE_JP = ちっ…… | | | DEFENSE_JP = ちっ…… |
| | DEFENSE_EN = | | | DEFENSE_EN = Tch... |
| | DEFENSE_KR = 칫. | | | DEFENSE_KR = 칫. |
| | PHRASE_CN = 嗯哼? | | | PHRASE_CN = 嗯哼? |
| | PHRASE_JP = あれ? | | | PHRASE_JP = あれ? |
| | PHRASE_EN = | | | PHRASE_EN = Huh? |
| | PHRASE_KR = 어라? | | | PHRASE_KR = 어라? |
| | TIP_CN = 诶?我没跟您说过吗? | | | TIP_CN = 诶?我没跟您说过吗? |
| | TIP_JP = え?それ教えてなかったのですか? | | | TIP_JP = え?それ教えてなかったのですか? |
| | TIP_EN = | | | TIP_EN = Huh? Didn't you teach me that? |
| | TIP_KR = 네? 그거, 제가 안 말해드렸나요? | | | TIP_KR = 네? 그거, 제가 안 말해드렸나요? |
| | LOADING_CN = 指挥官,确认一下今天的日程吧。 | | | LOADING_CN = 指挥官,确认一下今天的日程吧。 |
| | LOADING_JP = 指揮官、今日のスケジュールを確認しましょう。 | | | LOADING_JP = 指揮官、今日のスケジュールを確認しましょう。 |
| | LOADING_EN = | | | LOADING_EN = Commander, let's check today's schedule. |
| | LOADING_KR = 지휘관님, 오늘 일정을 확인해보죠, | | | LOADING_KR = 지휘관님, 오늘 일정을 확인해보죠, |
|
| |
|
| }} | | }} |