Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
---|---|---|---|---|
Acquisition | 您好,指挥官,我是沙维奇,狮鹫小队的狙击手……虽然我既不穿白色也不是幽灵,但请相信我一定会成为下一个明日之星。 | Hello, Commander. I'm Savage, a Griffin sniper... While I'm not wearing white nor am I a ghost, please believe me when I say that will be the guiding star of tomorrow. | ||
Introduction | ||||
Secretary | 我并不是在追名逐利,只是想要体验那样的成就感。真正成功的特工永远不为人所知,往往留给他们自己的只有回忆……我也想要能让我自己满足的回忆。 | I'm not after fame and fortune, I just want to experience the feeling of accomplishment. A truly successful agent is never acknowledged, and they only leave memories for themselves... I too wish to leave behind memories that I can be satisfied with. | ||
指挥官!要跟我一起去打猎吗?我刚刚跟M500小姐聊了很多,没想到您这里居然有在组织这样的活动,我很期待——那么,您是打算成为我的队友,还是劲敌呢? | Commander! Do you want to go hunting with me? I just spoke with Miss M500. I never would've expected you to organize an event like this. I'm really looking forward to -- So, does that make you an ally or a rival? | |||
我跟帕罗沙搭档的时间其实并不久,但仿佛已经过去了很多年一样。如果您也见过她就会知道,她有一种独特的魅力,该怎么说呢……就像您一样,或许这就是所谓的领袖气质吧。 | The time I've partnered up with Perosa hasn't been long, but it seems that many years have passed. If you have met her, you will know that she has a unique charm, how to put it... Just like you, maybe this is the so-called "leadership temperament." | |||
Secretary (post OATH) | ……我也并没有为不去荒野感到失落,但如果您十分想要做点什么来补偿的话,黄区感染物狩猎三日游如何?
|
...I'm not disappointed that we didn't go out into the wilderness, but if you really want to do something to make up for it, how about a three-day infected hunting tour in the yellow zone?
| ||
OATH | ……其实我早就想过有这么一天,原来您也是吗?很高兴我们的想法能够一致,那么……您一定也准备好在荒野生存中享受蜜月了,我们现在就出发吧。
|
...Actually, I've thought of such a moment long ago, so I guess you did as well? It makes me happy that our ideas are the same... In that case, you must be ready to enjoy our honeymoon out in the wilderness! Come on, let's set out!
| ||
Greeting | 早安,指挥官。您休息的可太久了些,传奇的道路上可没那么悠闲喔。 | Good morning, Commander. You've been resting for too long, and the legendary road is never that leisurely. | ||
T-Doll Produced | 新的伙伴已经苏醒了,去迎接一下吧,指挥官。 | A new comrade has awoken. Let's go and greet them, Commander. | ||
Joining an echelon | 我一定能让各位吓一跳的,您等着看吧。 | I'm certain that you will all be pleasantly surprised with me. Please wait and see. | ||
Enhancement | 又更加接近了…… | I've gotten a little closer... | ||
Dummy-linking | 这是取得成功的必经之路。 | This is the only way to success. | ||
Logistics (start) | 希望不会是一场简单无趣的旅行。 | Hopefully this won't be a simple and boring trip. | ||
Logistics (end) | 路上发现了很多有价值的目标,现在都在这里了。 | There were many valuable targets on the road, and now they are here. | ||
Autobattle | 随机应变的话,刚好可以试试另一种打法了。 | If you adapt to the circumstances, you can simply try another style of play. | ||
Title | 少女前线! | ドールズフロントライン!
|
소녀전선! | Girls' Frontline! |