Welcome to IOPWiki, Commander.
With the release of the new game, we encourage contributions to topics related to Girls' Frontline 2. Learn how to contribute, read the T-Dolls guide, and join our Discord server to discuss major changes.
If you or someone you know can help deciphering the game files, contact our administrator.

SIG MCX/Quotes: Difference between revisions

Welcome to IOP Wiki. This website is maintained by the Girls' Frontline community and is free to edit by anyone.
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 5: Line 5:
|GAIN_CN = 哟,指挥官。接下来的日子,要好好相处哦。
|GAIN_CN = 哟,指挥官。接下来的日子,要好好相处哦。
|GAIN_KR =  
|GAIN_KR =  
|INTRODUCTION_EN =  
|INTRODUCTION_EN = Yo, Commander. I hope we can get along in the days to come.
|INTRODUCTION_JP =  
|INTRODUCTION_JP =  
|INTRODUCTION_CN =  
|INTRODUCTION_CN =  
|INTRODUCTION_KR =  
|INTRODUCTION_KR =  
|DIALOGUE1_EN =  
|DIALOGUE1_EN = Hm? You angry? Great, that's the spirit! Beats being listless, that's for sure.
|DIALOGUE1_JP =  
|DIALOGUE1_JP =  
|DIALOGUE1_CN = 咦?生气了?太好了,这样多精神!没精打采的才不像样子。
|DIALOGUE1_CN = 咦?生气了?太好了,这样多精神!没精打采的才不像样子。
|DIALOGUE1_KR =  
|DIALOGUE1_KR =  
|DIALOGUE2_EN =  
|DIALOGUE2_EN = Feel free to tell me about any troubles or difficulties you're having. I mean, I am a police officer, sorta.
|DIALOGUE2_JP =  
|DIALOGUE2_JP =  
|DIALOGUE2_CN = 有什么麻烦困难都可以跟我说,毕竟我也勉强算个警察呢。
|DIALOGUE2_CN = 有什么麻烦困难都可以跟我说,毕竟我也勉强算个警察呢。
|DIALOGUE2_KR =  
|DIALOGUE2_KR =  
|DIALOGUE3_EN =  
|DIALOGUE3_EN = Having only one emotion is bad for the body. Wanna play a game with me? Experience the mood swings of winning and losing to the extreme.
|DIALOGUE3_JP =  
|DIALOGUE3_JP =  
|DIALOGUE3_CN = 只有一种情绪的话对身体很不好哟,要不要跟我玩个游戏?体验一下输赢到极点的情绪波动。
|DIALOGUE3_CN = 只有一种情绪的话对身体很不好哟,要不要跟我玩个游戏?体验一下输赢到极点的情绪波动。

Revision as of 15:07, 13 April 2022

SIG MCX Quotes Live2D

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Acquisition 哟,指挥官。接下来的日子,要好好相处哦。 Play
Introduction Yo, Commander. I hope we can get along in the days to come.
Secretary 咦?生气了?太好了,这样多精神!没精打采的才不像样子。 Play Hm? You angry? Great, that's the spirit! Beats being listless, that's for sure.
有什么麻烦困难都可以跟我说,毕竟我也勉强算个警察呢。 Play Feel free to tell me about any troubles or difficulties you're having. I mean, I am a police officer, sorta.
只有一种情绪的话对身体很不好哟,要不要跟我玩个游戏?体验一下输赢到极点的情绪波动。 Play Having only one emotion is bad for the body. Wanna play a game with me? Experience the mood swings of winning and losing to the extreme.
Secretary (post OATH)
我想到了一种新的牌类玩法,指挥官快点一起!呵呵别想逃脱,我的设计可是从头到尾都包含你哟~
Play
OATH
有一种游戏只能两个人参与,戒指好像就是这种游戏的证物呢,戴上它似乎就绑定了某种关系,你确定吗?哎呀看来以后我的游戏总要习惯你的存在了呢。
Play
Greeting 今天有什么安排?要不要来一局…… Play
T-Doll Produced 又有人可以参与到我的小游戏里了。 Play
Joining an echelon 果然还是少不了我的出场。 Play
Enhancement 哎呀,从很强变得更强了呢。 Play
Dummy-linking 开玩笑的乐趣要成倍放大了哟。 Play
Logistics (start) 最喜欢去新的地方了,没有戒心的小可爱是游戏最好的参与者。 Play
Logistics (end) 时间真是短暂啊。 Play
Autobattle 搞砸也是乐趣之一……别害怕,我只是简单开个玩笑。 Play
Title 少女前线! ドールズフロントライン!

Play

소녀전선! Girls' Frontline!

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Starting a combat mission 我早就准备好了,出发吧。 Play
Starting a battle 哎呀,有敌人被发现了。 Play
Skill activation 振作起来嘛,战斗可是很激烈的游戏。 Play
别这么严肃,有我在一定会赢的。 Play
来点刺激的。 Play
Heavily damaged 这次玩的好像稍微过头了点…… Play
Retreat 换个方向看,也是前进嘛。 Play
MVP 啊,好像还没有用上全力。 Play
Restoration 不用太在意,就算把扑克牌遗忘在哪个部位我也不会生气的,大不了重头再来。 Play
Attack 准备好,该冲锋了。 Play

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Halloween 把恶作剧的模样写在脸上就一点也不恶作剧了,丧失了恶作剧的真正精髓,哎,这种事还是得我来嘛。 Play
Christmas 指挥官,礼物的话我已经想好了,不如送我新的扑克吧?最好是钢钛合金打造的,要是嫌重的话那普通合金的也行,我不挑哟。 Play
New Year's Day 指挥官,新年快乐!不来个红包展示一下友好关系吗?

Play

Valentine's day 哟,今天的节日很适合来一场多人游戏,指挥官有没有兴趣?别紧张,只是普通的扑克牌而已。

Play

Tanabata 牛郎是带着两个孩子跟织女在鹊桥上相见吗?四个人的扑克,刚好是标准局。

Play

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Defense 别紧张,先防守比较重要。 Play
Phrase 猜猜看这张牌是什么? Play
Tip 收敛是什么?这种词可不会出现在我的字典里,说起来——最近有一种新的游戏…… Play
Loading 游戏中比的就是心态,你不会那么急吧? Play