|
|
Line 57: |
Line 57: |
| | SOULCONTRACT_JP = ご主人様、貴方様がわたしを必要としてくれるから、わたしも頑張ってこられました。これからも貴方様専属のメイドとして、おそばに置いてくださいませ。 | | | SOULCONTRACT_JP = ご主人様、貴方様がわたしを必要としてくれるから、わたしも頑張ってこられました。これからも貴方様専属のメイドとして、おそばに置いてくださいませ。 |
| | SOULCONTRACT_EN = Commander, only because of your guidance and aid, I can portray my image in front of everyone well. The current me is fine, as long as you're by my side, I can gather my courage, and face any difficulty. | | | SOULCONTRACT_EN = Commander, only because of your guidance and aid, I can portray my image in front of everyone well. The current me is fine, as long as you're by my side, I can gather my courage, and face any difficulty. |
| | | HELLO_JP = |
| | | HELLO_EN = |
| | BUILDOVER_JP = 新しい見習いさん?厳しく指導しますね。 | | | BUILDOVER_JP = 新しい見習いさん?厳しく指導しますね。 |
| | BUILDOVER_EN = New apprentice? I'll train her strictly. | | | BUILDOVER_EN = New apprentice? I'll train her strictly. |
Line 62: |
Line 64: |
| | FORMATION_EN = Please leave the troublesome things to me. | | | FORMATION_EN = Please leave the troublesome things to me. |
| | FEED_JP = Danke。指揮官の寝台は恩義をお返しいたします。 | | | FEED_JP = Danke。指揮官の寝台は恩義をお返しいたします。 |
| | FEED_EN = | | | FEED_EN = Danke. Commander's Kindness shall be repaid gratefully. |
| | COMBINE_JP = ふむふむ、人手が増えて、仕事の効率が上がりますね。 | | | COMBINE_JP = ふむふむ、人手が増えて、仕事の効率が上がりますね。 |
| | COMBINE_EN = | | | COMBINE_EN = mhm, as the number of hands, the efficiency of our work will increase. |
| | OPERATIONBEGIN_JP = 貴方様の望みは、わたしが叶えて上げます。 | | | OPERATIONBEGIN_JP = 貴方様の望みは、わたしが叶えて上げます。 |
| | OPERATIONBEGIN_EN = | | | OPERATIONBEGIN_EN = your excellency's wish, I shall accomplish for you |
| | OPERATIONOVER_JP = これが貴方様の望んだ結果です。 | | | OPERATIONOVER_JP = これが貴方様の望んだ結果です。 |
| | OPERATIONOVER_EN = This is the result you're wishing for. | | | OPERATIONOVER_EN = This is the result your excellency wished for. |
| | BLACKACTION_JP = 集団行動なら、わたしの得意分野でございます。 | | | BLACKACTION_JP = 集団行動なら、わたしの得意分野でございます。 |
| | BLACKACTION_EN = | | | BLACKACTION_EN = If it's a group task, It would be a field I am proud of. |
| | GOATTACK_JP = ご主人様のために、まいります! | | | GOATTACK_JP = ご主人様のために、まいります! |
| | GOATTACK_EN = For master's sake, i'm off! | | | GOATTACK_EN = For master's sake, i'm off! |
| | MEET_JP = ゴミは…駆逐します。 | | | MEET_JP = ゴミは…駆逐します。 |
| | | MEET_EN = As for Trash... They're to be driven out. |
| | SKILL1_JP = 汚物は消毒よ! | | | SKILL1_JP = 汚物は消毒よ! |
| | SKILL1_EN = | | | SKILL1_EN = Flith are to be cleansed! |
| | SKILL2_JP = メイドを甘く見ないでくれる。 | | | SKILL2_JP = メイドを甘く見ないでくれる。 |
| | SKILL2_EN = Can you not underestimate a maid. | | | SKILL2_EN = Please don't underestimate maids. |
| | SKILL3_JP = 言い訳は通用しないわ。 | | | SKILL3_JP = 言い訳は通用しないわ。 |
| | SKILL3_EN = | | | SKILL3_EN = Excuses won't get you anywhere. |
| | BREAK_JP = 心配はありません、まだ戦えます。 | | | BREAK_JP = 心配はありません、まだ戦えます。 |
| | BREAK_EN = No need to worry, i still can fight. | | | BREAK_EN = No need to worry, i still can fight. |
| | RETREAT_JP = 申し訳ありません… ご主人様… | | | RETREAT_JP = 申し訳ありません… ご主人様… |
| | RETREAT_EN = I'm sorry, master | | | RETREAT_EN = My apologies, master. |
| | | WIN_CN = |
| | WIN_JP = メイドとして、当然の務めです。 | | | WIN_JP = メイドとして、当然の務めです。 |
| | WIN_EN = This obviously is a duty for a maid. | | | WIN_EN = This obviously is a duty for a maid. |
| | | FIX_CN = |
| | FIX_JP = たまには、ご主人様に世話して頂くのも、イイですね…。 | | | FIX_JP = たまには、ご主人様に世話して頂くのも、イイですね…。 |
| | | FIX_EN = Once a while, to have master looking after me is pretty good. |
| | ALLHALLOWS_CN = 长官,不能太宠着大家啊。今晚发了太多糖,她们就可能因为蛀牙上不了战场哦。 | | | ALLHALLOWS_CN = 长官,不能太宠着大家啊。今晚发了太多糖,她们就可能因为蛀牙上不了战场哦。 |
| | ALLHALLOWS_JP = | | | ALLHALLOWS_JP = |
| | ALLHALLOWS_EN = Commander, don't spoil everyone too much. If you give out too much candy, they might not be able to go on to the battlefield due to cavities. | | | ALLHALLOWS_EN = Commander, don't spoil everyone too much. If you give out too much candy, they might not be able to go on to the battlefield due to cavities. |
| | | VALENTINE_CN = |
| | | VALENTINE_JP = |
| | | VALENTINE_EN = |
| | backgroundinfo = The Heckler & Koch G36 (short for Gewehr 36) is a German-made assault rifle manufactured by Heckler and Koch in the 1990s. It is the primary rifle of the Bundeswehr (German Armed Forces) and replaced the aging 1950s-era G3. Heckler and Koch originally began developing the G36 when the Bundeswehr made a request for a rifle in the light of the cancellation of the G11 and G41. It was originally called the HK-50 project. It was adopted by the Bundeswehr in 1997 and phased out in 2015 due to issues with accuracy after sustained fire. Unless upgraded, the rifle would be replaced by the HK417 due to accuracy issues in certain conditions not present on the HK417<ref name="wiki"></ref>. | | | backgroundinfo = The Heckler & Koch G36 (short for Gewehr 36) is a German-made assault rifle manufactured by Heckler and Koch in the 1990s. It is the primary rifle of the Bundeswehr (German Armed Forces) and replaced the aging 1950s-era G3. Heckler and Koch originally began developing the G36 when the Bundeswehr made a request for a rifle in the light of the cancellation of the G11 and G41. It was originally called the HK-50 project. It was adopted by the Bundeswehr in 1997 and phased out in 2015 due to issues with accuracy after sustained fire. Unless upgraded, the rifle would be replaced by the HK417 due to accuracy issues in certain conditions not present on the HK417<ref name="wiki"></ref>. |
|
| |
|
G3664<img src="//iopwiki.com/images/8/81/Infobox_name_4star.png" style="position:absolute;margin-top:355px;z-index:3"/><img src="//iopwiki.com/images/9/93/Icon_AR_4star.png" style="position:absolute;margin-left:1px;margin-top:1px;z-index:3"/><img src="//iopwiki.com/images/8/86/Icon_star.png" style="position:absolute;margin-left:225px;margin-top:2px;z-index:3"/><img src="//iopwiki.com/images/8/86/Icon_star.png" style="position:absolute;margin-left:200px;margin-top:2px;z-index:3"/><img src="//iopwiki.com/images/8/86/Icon_star.png" style="position:absolute;margin-left:175px;margin-top:2px;z-index:3"/><img src="//iopwiki.com/images/8/86/Icon_star.png" style="position:absolute;margin-left:150px;margin-top:2px;z-index:3"/><img src="//iopwiki.com/images/2/2c/Infobox_border.png" style="position:absolute;z-index:2"/><img src="//iopwiki.com/images/7/7d/G36_S.png" id=fullart_S style="margin-top:21px;min-width:256px"/>
|
Information
|
Full name
|
Heckler & Koch G36[1]
|
Country of Origin
|
German[1]
|
Manufacturer
|
Heckler & Koch[2]
|
Artist
|
薯子Imoko
|
Voice actor
|
Ami Koshimizu[3]
|
G36 is an obtainable Tactical Doll in the game.
Weapon Background
Character Info
Game Data
Quotes
Dialogue
|
Chinese
|
Japanese
|
Korean
|
English
|
Acquisition
|
GutenTag,我的长官。感谢您的赏识,G36从今天起,正式为您服务。
|
Guten Tag。今日からはご主人様の専属メイドとなり、ご奉仕いたしゅます。Play
|
|
Guten Tag, my commander. I'm very happy to receive your recognition, G36 will officially begin serving you, starting today.
|
Introduction
|
HK50?是的,长官,那是我之前的名字,稍稍有点怀念啊……曾经的突击步枪评选中,从大量枪支中胜出的我,而后被赋予了新的名字,G36。接受大家认可的我,现在也将以这个名字为您效劳,我的长官。
|
|
|
HK50? Yes, commander, that was my former name, it's a little nostalgic... Among many assault rifles, I won out, and gained a new name, G36. The me that everyone recognizes, will serve you under this name as well, my commander.
|
Secretary
|
有什么需求请直说,我相信您的判断。
|
ご用があれば遠慮なさらず申してください。Play
|
|
If you have any requests, please go ahead. I trust your judgment.
|
长官,需要加餐吗,我可以煎一点香肠哦。
|
ご主人様、おかわりは如何でしょうか。焼きたてのソーセージがございます。Play
|
|
Commander, do you need anything else to eat, I can fry some sausage for you.
|
长官,虽然解决您的困难是我的荣幸,可您要是一直这样,我就没法继续工作了啊。
|
ご主人様の必要にこたえるのはわたしの勤めです。Play
|
|
Commander, although it's my honor to help you solve your problems, if you keep going on like this, I won't be able to continue working.
|
Secretary (post OATH)
|
忙碌的一天又要开始了,只有您才知道我有多辛苦呢……那么,这次采购您有什么想要的?我会继续对大家保密哦。
|
|
|
Another busy day is about to start, only you know how much work I do ...So, what do you need me to buy this time? I will continue to keep it a secret from everyone.
|
OATH
|
长官,都是因为您的开导和协助,我才能在大家面前扮演好自己的形象。 现在的我已经没事了,只要您在身边,我就能鼓起勇气,面对任何困难。
|
ご主人様、貴方様がわたしを必要としてくれるから、わたしも頑張ってこられました。これからも貴方様専属のメイドとして、おそばに置いてくださいませ。 Play
|
|
Commander, only because of your guidance and aid, I can portray my image in front of everyone well. The current me is fine, as long as you're by my side, I can gather my courage, and face any difficulty.
|
Greeting
|
|
Play
|
|
|
T-Doll Produced
|
|
新しい見習いさん?厳しく指導しますね。Play
|
|
New apprentice? I'll train her strictly.
|
Joining an echelon
|
|
面倒の事なら、メイドのわたしに任せて下さい。Play
|
|
Please leave the troublesome things to me.
|
Enhancement
|
|
Danke。指揮官の寝台は恩義をお返しいたします。Play
|
|
Danke. Commander's Kindness shall be repaid gratefully.
|
Dummy-linking
|
|
ふむふむ、人手が増えて、仕事の効率が上がりますね。Play
|
|
mhm, as the number of hands, the efficiency of our work will increase.
|
Logistics (start)
|
|
貴方様の望みは、わたしが叶えて上げます。Play
|
|
your excellency's wish, I shall accomplish for you
|
Logistics (end)
|
|
これが貴方様の望んだ結果です。Play
|
|
This is the result your excellency wished for.
|
Autobattle
|
|
集団行動なら、わたしの得意分野でございます。Play
|
|
If it's a group task, It would be a field I am proud of.
|
Dialogue
|
Chinese
|
Japanese
|
Korean
|
English
|
Starting a combat mission
|
|
ご主人様のために、まいります!Play
|
|
For master's sake, i'm off!
|
Starting a battle
|
|
ゴミは…駆逐します。Play
|
|
As for Trash... They're to be driven out.
|
Skill activation
|
|
汚物は消毒よ!Play
|
|
Flith are to be cleansed!
|
|
メイドを甘く見ないでくれる。Play
|
|
Please don't underestimate maids.
|
|
言い訳は通用しないわ。Play
|
|
Excuses won't get you anywhere.
|
Heavily damaged
|
|
心配はありません、まだ戦えます。Play
|
|
No need to worry, i still can fight.
|
Retreat
|
|
申し訳ありません… ご主人様…Play
|
|
My apologies, master.
|
MVP
|
|
メイドとして、当然の務めです。Play
|
|
This obviously is a duty for a maid.
|
Restoration
|
|
たまには、ご主人様に世話して頂くのも、イイですね…。Play
|
|
Once a while, to have master looking after me is pretty good.
|
Dialogue
|
Chinese
|
Japanese
|
Korean
|
English
|
Halloween
|
长官,不能太宠着大家啊。今晚发了太多糖,她们就可能因为蛀牙上不了战场哦。
|
Play
|
|
Commander, don't spoil everyone too much. If you give out too much candy, they might not be able to go on to the battlefield due to cavities.
|
Christmas
|
|
Play
|
|
|
New Year's Day
|
|
Play
|
|
|
Valentine's day
|
|
Play
|
|
|
Trivia
References