|
|
(One intermediate revision by one other user not shown) |
Line 77: |
Line 77: |
|
| |
|
| == MOD3 Voice Lines == | | == MOD3 Voice Lines == |
| {{QuotesSub | | {{QuotesSubPage |
| | character = 56typeRMod | | | character = 56typeRMod |
| | GAIN_EN =
| |
| | GAIN_JP =
| |
| | GAIN_CN = 56式半,向您报到!嗯,这身装扮还不错吧? | | | GAIN_CN = 56式半,向您报到!嗯,这身装扮还不错吧? |
| | GAIN_KR = | | | GAIN_JP = 56式半自動歩槍、着任します!はい、この装い、いいですよね? |
| | DIALOGUE1_EN = | | | GAIN_EN = Type 56R reporting! Mm, this IS a nice outfit, isn't it? |
| | DIALOGUE1_JP = | | | GAIN_KR = 56식 반, 신고합니다! 그쵸, 이 옷 괜찮죠? |
| | | INTRODUCTION_CN = <!-- Disregard this, its not being used --> |
| | | INTRODUCTION_JP = <!-- Disregard this, its not being used --> |
| | | INTRODUCTION_EN = <!-- Disregard this, its not being used --> |
| | | INTRODUCTION_KR = <!-- Disregard this, its not being used --> |
| | DIALOGUE1_CN = 我能感觉到的最大的变化,就是能和战友们打成一片,现在我们彼此的距离已经拉近了好多呢! | | | DIALOGUE1_CN = 我能感觉到的最大的变化,就是能和战友们打成一片,现在我们彼此的距离已经拉近了好多呢! |
| | DIALOGUE1_KR = | | | DIALOGUE1_JP = 私の感じ得る範囲でもっとも大きな変化と言えば、仲間たちと親密になれたことです。お互いの距離が凄く近くなったんですよ! |
| | DIALOGUE2_EN = | | | DIALOGUE1_EN = The biggest change that I can feel is that I can truly mix with my comrades now. I've gotten a lot closer to them as a result! |
| | DIALOGUE2_JP = | | | DIALOGUE1_KR = 제가 느낀 가장 큰 변화는, 전우들과 친밀해진 점이에요! 지금 저희 서로 사이가 엄청 가까워졌어요! |
| | DIALOGUE2_CN = 嗯,那个色号怎么样……确实不错吧!啊,指挥官,嘿嘿,今天计划传达什么精神呢? | | | DIALOGUE2_CN = 嗯,那个色号怎么样……确实不错吧!啊,指挥官,嘿嘿,今天计划传达什么精神呢? |
| | DIALOGUE2_KR = | | | DIALOGUE2_JP = えっと、この色、どうでしょうか……悪くないですよね!あ、指揮官、えへへ、今日はどんなことを教えてくれるんですか? |
| | DIALOGUE3_EN = | | | DIALOGUE2_EN = Hm, how's that color... It's pretty good, right? Ah, Commander. Hehe, so what are your plans today going to convey? |
| | DIALOGUE3_JP = | | | DIALOGUE2_KR = 음, 이 색상 코드는 어떨까... 괜찮겠다! 앗, 지휘관님. 헤헤, 오늘은 무엇을 가르쳐주실 건가요? |
| | DIALOGUE3_CN = “56酱”?如果您也喜欢这么叫我的话,当然是可以呀! | | | DIALOGUE3_CN = “56酱”?如果您也喜欢这么叫我的话,当然是可以呀! |
| | DIALOGUE3_KR = | | | DIALOGUE3_JP = 「56ちゃん」?そう呼びたいのであれば、もちろん構いませんよ! |
| | DIALOGUEWEDDING_EN = | | | DIALOGUE3_EN = "56-chan?" Well, if you like calling me that too, then of course you can! |
| | DIALOGUEWEDDING_JP = | | | DIALOGUE3_KR = 오륙이요? 지휘관님도 그렇게 부르고 싶으시다면 당연히 좋죠! |
| | DIALOGUEWEDDING_CN = 啊,不好意思,这封信是给我的……您好奇是什么内容吗?哼哼,要是我念给您听,您可不要心生嫉妒哦。 | | | DIALOGUEWEDDING_CN = 啊,不好意思,这封信是给我的……您好奇是什么内容吗?哼哼,要是我念给您听,您可不要心生嫉妒哦。 |
| | DIALOGUEWEDDING_KR = | | | DIALOGUEWEDDING_JP = あ、すみません。この手紙は私宛ので……中身が気になるんですか?ふふっ、ちゃんと読み上げるので、嫉妬しないでくださいね。 |
| | SOULCONTRACT_EN = | | | DIALOGUEWEDDING_EN = Ah, sorry, but this letter is for me... Are you curious about the contents? Hehe, well, if I tell you, you have to promise not to get jealous, okay? |
| | SOULCONTRACT_JP = | | | DIALOGUEWEDDING_KR = 앗, 죄송해요. 이건 저에게 온 편지에요... 내용이 궁금하세요? 후훗, 읽어드릴 수 있지만, 듣고서 질투하진 마세요? |
| | SOULCONTRACT_CN = 什么事儿,长官?啊?这是什么?请放一边儿吧,我先准备一下伙食……啊?放一边儿就晚了?到底是什么啊……啊?……真的??! | | | SOULCONTRACT_CN = 什么事儿,长官? 啊?这是什么?请放一边儿吧,我先准备一下伙食…… 啊?放一边儿就晚了?到底是什么啊…… 啊?……真的??! |
| | SOULCONTRACT_KR = | | | SOULCONTRACT_JP = なんですか指揮官? …え?これはなに?とりあえずそこに置いてください、夕食の準備を手伝わなきゃ… えっ?置いといたら間に合わない?いったい何なんですか… え?…うそ?本当??! |
| | | SOULCONTRACT_EN = What is it, Commander? Eh? What is this? Please hold on until later, as I need to prepare some food first... Eh? This can't wait? What is it even... Eh? ...Seriously?! |
| | | SOULCONTRACT_KR = 무슨 일이시죠, 지휘관?... 어? 이건 뭐예요? 일단 저쪽에 놔두세요, 저녁 식사 준비를 도와야 해서... 네? 그러면 너무 늦어버린다니? 대체 뭐길래 그러는 거죠?... 어? 진짜? 정말인가요? |
|
| |
|
| | HELLO_EN =
| |
| | HELLO_JP =
| |
| | HELLO_CN = 指挥官,请问有什么指示? | | | HELLO_CN = 指挥官,请问有什么指示? |
| | HELLO_KR = | | | HELLO_JP = 指揮官、何かご指示はありますか? |
| | BUILDOVER_EN = | | | HELLO_EN = What instructions do you have for me, Commander? |
| | BUILDOVER_JP = | | | HELLO_KR = 지휘관님, 지시 있으십니까? |
| | BUILDOVER_CN = 新兵来报道了吗,想必也是一位可靠的同志啊! | | | BUILDOVER_CN = 新兵来报道了吗,想必也是一位可靠的同志啊! |
| | BUILDOVER_KR = | | | BUILDOVER_JP = 新兵ですね!きっと頼りになる同志に違いありません! |
| | FORMATION_EN = | | | BUILDOVER_EN = So, a new trooper has arrived? I'm sure she's a reliable comrade too! |
| | FORMATION_JP = | | | BUILDOVER_KR = 신병이 신고하러 왔군요, 분명 믿음직한 동지겠죠! |
| | FORMATION_CN = 报告,入列完毕! | | | FORMATION_CN = 报告,入列完毕! |
| | FORMATION_KR = | | | FORMATION_JP = 入隊、完了しました! |
| | FEED_EN = | | | FORMATION_EN = Reporting! I have joined the ranks! |
| | FEED_JP = | | | FORMATION_KR = 보고, 집결 완료! |
| | FEED_CN = 谢谢!我现在就想打靶试试看了! | | | FEED_CN = 谢谢!我现在就想打靶试试看了! |
| | FEED_KR = | | | FEED_JP = ありがとうございます!さっそく的を撃って試してみたいです! |
| | | FEED_EN = Thank you! I really want to try this out at the firing range! |
| | | FEED_KR = 감사합니다! 지금 당장 사격 훈련을 하고 싶어요! |
| | | COMBINE_CN = |
| | | COMBINE_JP = |
| | COMBINE_EN = | | | COMBINE_EN = |
| | COMBINE_JP =
| |
| | COMBINE_CN =
| |
| | COMBINE_KR = | | | COMBINE_KR = |
| | | OPERATIONBEGIN_CN = |
| | | OPERATIONBEGIN_JP = |
| | OPERATIONBEGIN_EN = | | | OPERATIONBEGIN_EN = |
| | OPERATIONBEGIN_JP =
| |
| | OPERATIONBEGIN_CN =
| |
| | OPERATIONBEGIN_KR = | | | OPERATIONBEGIN_KR = |
| | | OPERATIONOVER_CN = |
| | | OPERATIONOVER_JP = |
| | OPERATIONOVER_EN = | | | OPERATIONOVER_EN = |
| | OPERATIONOVER_JP =
| |
| | OPERATIONOVER_CN =
| |
| | OPERATIONOVER_KR = | | | OPERATIONOVER_KR = |
| | | BLACKACTION_CN = |
| | | BLACKACTION_JP = |
| | BLACKACTION_EN = | | | BLACKACTION_EN = |
| | BLACKACTION_JP =
| |
| | BLACKACTION_CN =
| |
| | BLACKACTION_KR = | | | BLACKACTION_KR = |
|
| |
|
| | GOATTACK_EN =
| |
| | GOATTACK_JP =
| |
| | GOATTACK_CN = 看来都已经准备完毕了,队伍开拔! | | | GOATTACK_CN = 看来都已经准备完毕了,队伍开拔! |
| | GOATTACK_KR = | | | GOATTACK_JP = 準備はもう出来ているようですね。では、出発します! |
| | MEET_EN = | | | GOATTACK_EN = Looks like preparations are complete. Squad, march! |
| | MEET_JP = | | | GOATTACK_KR = 모두 준비된 모양이군요! 부대, 전진! |
| | MEET_CN = 三角队形,展开! | | | MEET_CN = 三角队形,展开! |
| | MEET_KR = | | | MEET_JP = デルタフォーメーション、展開! |
| | SKILL1_EN = | | | MEET_EN = Delta formation, disperse! |
| | SKILL1_JP = | | | MEET_KR = 쐐기 진형 전개! |
| | SKILL1_CN = 你是躲不掉的! | | | SKILL1_CN = 你是躲不掉的! |
| | SKILL1_KR = | | | SKILL1_JP = 逃げられませんよ! |
| | SKILL2_EN = | | | SKILL1_EN = There's no escape! |
| | SKILL2_JP = | | | SKILL1_KR = 피할 수 없을걸! |
| | SKILL2_CN = 可不要小看了神枪手! | | | SKILL2_CN = 可不要小看了神枪手! |
| | SKILL2_KR = | | | SKILL2_JP = 私のスナイパーとしての腕を舐めないでください! |
| | SKILL3_EN = | | | SKILL2_EN = Don't look down on a marksman! |
| | | SKILL2_KR = 명사수를 얕보지 마! |
| | | SKILL3_CN = 为了胜利! |
| | SKILL3_JP = | | | SKILL3_JP = |
| | SKILL3_CN = 为了胜利! | | | SKILL3_EN = For victory! |
| | SKILL3_KR = | | | SKILL3_KR = 승리를 위해! |
| | BREAK_EN =
| |
| | BREAK_JP =
| |
| | BREAK_CN = 唔!这点伤还不至于退下火线! | | | BREAK_CN = 唔!这点伤还不至于退下火线! |
| | BREAK_KR = | | | BREAK_JP = うっ!この程度の傷、なんてことありません! |
| | RETREAT_EN = | | | BREAK_EN = Ugh! I'm not going to retreat from the firing line over a small wound like this! |
| | RETREAT_JP = | | | BREAK_KR = 큭! 아직 물러날 정도의 부상은 아니에요! |
| | RETREAT_CN = 必须要保存自己…… | | | RETREAT_CN = 必须要保存自己…… |
| | RETREAT_KR = | | | RETREAT_JP = 身を守らねば…… |
| | WIN_EN = | | | RETREAT_EN = I need to protect myself... |
| | WIN_JP = | | | RETREAT_KR = 반드시 살아남아야 해... |
| | WIN_CN = 胆敢还击的敌人就是这个下场~! | | | WIN_CN = 胆敢还击的敌人就是这个下场~! |
| | WIN_KR = | | | WIN_JP = 反撃する輩はこうなりますからね~! |
| | | WIN_EN = Such is the fate of all enemies who dare to strike back! |
| | | WIN_KR = 겁 모르고 대드는 녀석은 이렇게 된다고요! |
| | | FIX_CN = |
| | | FIX_JP = |
| | FIX_EN = | | | FIX_EN = |
| | FIX_JP =
| |
| | FIX_CN =
| |
| | FIX_KR = | | | FIX_KR = |
|
| |
|
| | | ALLHALLOWS_CN = |
| | | ALLHALLOWS_JP = |
| | ALLHALLOWS_EN = | | | ALLHALLOWS_EN = |
| | ALLHALLOWS_JP =
| |
| | ALLHALLOWS_CN =
| |
| | ALLHALLOWS_KR = | | | ALLHALLOWS_KR = |
| | | CHRISTMAS_CN = |
| | | CHRISTMAS_JP = |
| | CHRISTMAS_EN = | | | CHRISTMAS_EN = |
| | CHRISTMAS_JP =
| |
| | CHRISTMAS_CN =
| |
| | CHRISTMAS_KR = | | | CHRISTMAS_KR = |
| | | NEWYEAR_CN = |
| | | NEWYEAR_JP = |
| | NEWYEAR_EN = | | | NEWYEAR_EN = |
| | NEWYEAR_JP =
| |
| | NEWYEAR_CN =
| |
| | NEWYEAR_KR = | | | NEWYEAR_KR = |
| | | VALENTINE_CN = |
| | | VALENTINE_JP = |
| | VALENTINE_EN = | | | VALENTINE_EN = |
| | VALENTINE_JP =
| |
| | VALENTINE_CN =
| |
| | VALENTINE_KR = | | | VALENTINE_KR = |
| | | TANABATA_CN = |
| | | TANABATA_JP = |
| | TANABATA_EN = | | | TANABATA_EN = |
| | TANABATA_JP =
| |
| | TANABATA_CN =
| |
| | TANABATA_KR = | | | TANABATA_KR = |
|
| |
|
| <!-- Misc lines are below --> | | <!-- Misc lines are below --> |
| | ATTACK_EN =
| |
| | ATTACK_JP =
| |
| | ATTACK_CN = 分组跃进,跟我来! | | | ATTACK_CN = 分组跃进,跟我来! |
| | ATTACK_KR = | | | ATTACK_JP = 二手に別れ前進!私についてきてください! |
| | DEFENSE_EN = | | | ATTACK_EN = Advance in bounds, follow me! |
| | DEFENSE_JP = | | | ATTACK_KR = 조별로 약진, 따라오세요! |
| | DEFENSE_CN = 小队交替掩护,守住阵地! | | | DEFENSE_CN = 小队交替掩护,守住阵地! |
| | DEFENSE_KR = | | | DEFENSE_JP = 交互に援護し、陣地を守るのです! |
| | | DEFENSE_EN = Team, cover each other! Hold this position! |
| | | DEFENSE_KR = 교대로 엄호, 진지를 수비하세요! |
| | | PHRASE_CN = |
| | | PHRASE_JP = |
| | PHRASE_EN = | | | PHRASE_EN = |
| | PHRASE_JP =
| |
| | PHRASE_CN =
| |
| | PHRASE_KR = | | | PHRASE_KR = |
| | | TIP_CN = |
| | | TIP_JP = |
| | TIP_EN = | | | TIP_EN = |
| | TIP_JP =
| |
| | TIP_CN =
| |
| | TIP_KR = | | | TIP_KR = |
| | | LOADING_CN = |
| | | LOADING_JP = |
| | LOADING_EN = | | | LOADING_EN = |
| | LOADING_JP =
| |
| | LOADING_CN =
| |
| | LOADING_KR = | | | LOADING_KR = |
|
| |
|
Line 224: |
Line 228: |
| | GAIN_CN = 56式半,向您报到!嗯,这身装扮还不错吧? | | | GAIN_CN = 56式半,向您报到!嗯,这身装扮还不错吧? |
| | GAIN_JP = | | | GAIN_JP = |
| | GAIN_EN = | | | GAIN_EN = This is Type 56R reporting! Mm, this outfit looks nice, doesn't it? |
| | GAIN_KR = | | | GAIN_KR = |
| | INTRODUCTION_CN = <!-- Disregard this, its not being used --> | | | INTRODUCTION_CN = <!-- Disregard this, its not being used --> |
Line 232: |
Line 236: |
| | DIALOGUE1_CN = 格琳娜小姐给大家发了小甜点?太棒了!这个盒子就是我那一份吧,那我就不客气……咦?怎么里面全是竹子?指、指挥官,是不是您偷偷给我换掉了! | | | DIALOGUE1_CN = 格琳娜小姐给大家发了小甜点?太棒了!这个盒子就是我那一份吧,那我就不客气……咦?怎么里面全是竹子?指、指挥官,是不是您偷偷给我换掉了! |
| | DIALOGUE1_JP = | | | DIALOGUE1_JP = |
| | DIALOGUE1_EN = | | | DIALOGUE1_EN = Miss Kalina's giving treats to everyone? Thank you! This box should be mine, right? Then don't mind if I do... Huh? How come it's filled with bamboo? C-Commander, did you swap out the contents?! |
| | DIALOGUE1_KR = | | | DIALOGUE1_KR = |
| | DIALOGUE2_CN = 我给福利院的小朋友们做了好多熊猫耳朵,他们收到之后一定会很开心吧?真想快点送过去~! | | | DIALOGUE2_CN = 我给福利院的小朋友们做了好多熊猫耳朵,他们收到之后一定会很开心吧?真想快点送过去~! |
| | DIALOGUE2_JP = | | | DIALOGUE2_JP = |
| | DIALOGUE2_EN = | | | DIALOGUE2_EN = I made lots of panda ears for all the kids at the welfare house. Surely they'll be happy to get them, right? I wish I could send them over right away! |
| | DIALOGUE2_KR = | | | DIALOGUE2_KR = |
| | DIALOGUE3_CN = 最近在基地里散步的时候,老是有人类雇员给我“盆盆奶”,还夸我像熊猫幼崽一样可爱……是熊猫耳朵做得太逼真了吗? | | | DIALOGUE3_CN = 最近在基地里散步的时候,老是有人类雇员给我“盆盆奶”,还夸我像熊猫幼崽一样可爱……是熊猫耳朵做得太逼真了吗? |
| | DIALOGUE3_JP = | | | DIALOGUE3_JP = |
| | DIALOGUE3_EN = | | | DIALOGUE3_EN = Lately, all the humans on the base have been giving me basins of milk and said I was as cute as a panda cub... Were my panda ears too realistic? |
| | DIALOGUE3_KR = | | | DIALOGUE3_KR = |
| | DIALOGUEWEDDING_CN = 指挥官,这次我做了好多动物面具,戴上给我看看吧~哎呀,不要害羞嘛! | | | DIALOGUEWEDDING_CN = 指挥官,这次我做了好多动物面具,戴上给我看看吧~哎呀,不要害羞嘛! |
| | DIALOGUEWEDDING_JP = | | | DIALOGUEWEDDING_JP = |
| | DIALOGUEWEDDING_EN = | | | DIALOGUEWEDDING_EN = Commander, I made lots of animal masks this time, could you try them on for me~ Aw, don't be shy! |
| | DIALOGUEWEDDING_KR = | | | DIALOGUEWEDDING_KR = |
| | SOULCONTRACT_CN = 指挥官,没想到您会在这一时刻戴上熊猫耳朵……啊哈哈哈,抱歉,它真的好显眼,不过,也很相衬,很可爱哦~!嗯!既然这样,今后我会给您做更多的配饰出来,敬请期待吧~! | | | SOULCONTRACT_CN = 指挥官,没想到您会在这一时刻戴上熊猫耳朵……啊哈哈哈,抱歉,它真的好显眼,不过,也很相衬,很可爱哦~!嗯!既然这样,今后我会给您做更多的配饰出来,敬请期待吧~! |
| | SOULCONTRACT_JP = | | | SOULCONTRACT_JP = |
| | SOULCONTRACT_EN = | | | SOULCONTRACT_EN = Commander, I didn't think you'd wear panda ears on this occasion... Ahahahaha, I'm sorry, but it really does stand out. Still, they're adorable and suit you very well~ Yup! In that case, I'll make more accessories from you for now on. Look forward to them! |
| | SOULCONTRACT_KR = | | | SOULCONTRACT_KR = |
|
| |
|
| | HELLO_CN = 指挥官,请问有什么指示? | | | HELLO_CN = 指挥官,请问有什么指示? |
| | HELLO_JP = | | | HELLO_JP = |
| | HELLO_EN = | | | HELLO_EN = Commander, do you have any instructions? |
| | HELLO_KR = | | | HELLO_KR = |
| | BUILDOVER_CN = 新兵来报道了吗,想必也是一位可靠的同志啊! | | | BUILDOVER_CN = 新兵来报道了吗,想必也是一位可靠的同志啊! |
| | BUILDOVER_JP = | | | BUILDOVER_JP = |
| | BUILDOVER_EN = | | | BUILDOVER_EN = Do we have a new recruit? I'm sure she'll be a reliable comrade! |
| | BUILDOVER_KR = | | | BUILDOVER_KR = |
| | FORMATION_CN = 好想骑着熊猫入列哦…… | | | FORMATION_CN = 好想骑着熊猫入列哦…… |
| | FORMATION_JP = | | | FORMATION_JP = |
| | FORMATION_EN = | | | FORMATION_EN = I wish I could ride a panda into formation... |
| | FORMATION_KR = | | | FORMATION_KR = |
| | FEED_CN = 谢谢!我现在就想打靶试试看了! | | | FEED_CN = 谢谢!我现在就想打靶试试看了! |
| | FEED_JP = | | | FEED_JP = |
| | FEED_EN = | | | FEED_EN = Thank you! I'd like to test out my improvement at the range! |
| | FEED_KR = | | | FEED_KR = |
| | COMBINE_CN = 感谢长官,人多力量大! | | | COMBINE_CN = 感谢长官,人多力量大! |
| | COMBINE_JP = | | | COMBINE_JP = |
| | COMBINE_EN = | | | COMBINE_EN = Thank you, Commander! Many hands make light work! |
| | COMBINE_KR = | | | COMBINE_KR = |
| | OPERATIONBEGIN_CN = 56半,收到命令,出发! | | | OPERATIONBEGIN_CN = 56半,收到命令,出发! |
| | OPERATIONBEGIN_JP = | | | OPERATIONBEGIN_JP = |
| | OPERATIONBEGIN_EN = | | | OPERATIONBEGIN_EN = Type 56R, setting out as ordered! |
| | OPERATIONBEGIN_KR = | | | OPERATIONBEGIN_KR = |
| | OPERATIONOVER_CN = 56半,归队!来看看收成吧! | | | OPERATIONOVER_CN = 56半,归队!来看看收成吧! |
| | OPERATIONOVER_JP = | | | OPERATIONOVER_JP = |
| | OPERATIONOVER_EN = | | | OPERATIONOVER_EN = Type 56R, returning to unit! Come see what I got! |
| | OPERATIONOVER_KR = | | | OPERATIONOVER_KR = |
| | BLACKACTION_CN = 同志们,再加把劲啊! | | | BLACKACTION_CN = 同志们,再加把劲啊! |
| | BLACKACTION_JP = | | | BLACKACTION_JP = |
| | BLACKACTION_EN = | | | BLACKACTION_EN = Strive harder, comrades! |
| | BLACKACTION_KR = | | | BLACKACTION_KR = |
|
| |
|
| | GOATTACK_CN = 看来都已经准备完毕了,队伍开拔! | | | GOATTACK_CN = 看来都已经准备完毕了,队伍开拔! |
| | GOATTACK_JP = | | | GOATTACK_JP = |
| | GOATTACK_EN = | | | GOATTACK_EN = Looks like everything's ready. Squad, attack! |
| | GOATTACK_KR = | | | GOATTACK_KR = |
| | MEET_CN = 三角队形,展开! | | | MEET_CN = 三角队形,展开! |
| | MEET_JP = | | | MEET_JP = |
| | MEET_EN = | | | MEET_EN = Delta formation, move! |
| | MEET_KR = | | | MEET_KR = |
| | SKILL1_CN = 尝尝我的全力一击! | | | SKILL1_CN = 尝尝我的全力一击! |
| | SKILL1_JP = | | | SKILL1_JP = |
| | SKILL1_EN = | | | SKILL1_EN = Taste my full power! |
| | SKILL1_KR = | | | SKILL1_KR = |
| | SKILL2_CN = 这点距离不在话下! | | | SKILL2_CN = 这点距离不在话下! |
| | SKILL2_JP = | | | SKILL2_JP = |
| | SKILL2_EN = | | | SKILL2_EN = This range is nothing! |
| | SKILL2_KR = | | | SKILL2_KR = |
| | SKILL3_CN = 熊猫也是很可怕的! | | | SKILL3_CN = 熊猫也是很可怕的! |
| | SKILL3_JP = | | | SKILL3_JP = |
| | SKILL3_EN = | | | SKILL3_EN = Pandas are scary too! |
| | SKILL3_KR = | | | SKILL3_KR = |
| | BREAK_CN = 唔……纸做的东西真的好容易坏掉…… | | | BREAK_CN = 唔……纸做的东西真的好容易坏掉…… |
| | BREAK_JP = | | | BREAK_JP = |
| | BREAK_EN = | | | BREAK_EN = (Whimper) Stuff made of paper breaks so easily... |
| | BREAK_KR = | | | BREAK_KR = |
| | RETREAT_CN = 必须要保存自己…… | | | RETREAT_CN = 必须要保存自己…… |
| | RETREAT_JP = | | | RETREAT_JP = |
| | RETREAT_EN = | | | RETREAT_EN = I need to take care of myself... |
| | RETREAT_KR = | | | RETREAT_KR = |
| | WIN_CN = 胆敢还击的敌人就是这个下场~! | | | WIN_CN = 胆敢还击的敌人就是这个下场~! |
| | WIN_JP = | | | WIN_JP = |
| | WIN_EN = | | | WIN_EN = This is the price you pay for fighting back! |
| | WIN_KR = | | | WIN_KR = |
| | FIX_CN = 趁这个机会,再做一些剪纸配饰吧。 | | | FIX_CN = 趁这个机会,再做一些剪纸配饰吧。 |
| | FIX_JP = | | | FIX_JP = |
| | FIX_EN = | | | FIX_EN = Let's use this opportunity to make a few more paper accessories. |
| | FIX_KR = | | | FIX_KR = |
|
| |
|
| | ALLHALLOWS_CN = 今晚有什么活动?……跳舞?这可是我的拿手活啊。 | | | ALLHALLOWS_CN = 今晚有什么活动?……跳舞?这可是我的拿手活啊。 |
| | ALLHALLOWS_JP = | | | ALLHALLOWS_JP = |
| | ALLHALLOWS_EN = | | | ALLHALLOWS_EN = What's happening tonight? ...A dance? I'm good at that. |
| | ALLHALLOWS_KR = | | | ALLHALLOWS_KR = |
| | CHRISTMAS_CN = 圣诞节?……虽然不太明白,不过只要能吃肉就好了! | | | CHRISTMAS_CN = 圣诞节?……虽然不太明白,不过只要能吃肉就好了! |
| | CHRISTMAS_JP = | | | CHRISTMAS_JP = |
| | CHRISTMAS_EN = | | | CHRISTMAS_EN = Christmas? ...I don't quite get it, but it's good as long as I can eat meat! |
| | CHRISTMAS_KR = | | | CHRISTMAS_KR = |
| | NEWYEAR_CN = 过年好,长官!多收了红包的话,记得要上交组织哦。 | | | NEWYEAR_CN = 过年好,长官!多收了红包的话,记得要上交组织哦。 |
| | NEWYEAR_JP = | | | NEWYEAR_JP = |
| | NEWYEAR_EN = | | | NEWYEAR_EN = Happy new year, Commander! If you received extra red packets, remember to turn them over to the company. |
| | NEWYEAR_KR = | | | NEWYEAR_KR = |
| | VALENTINE_CN = 今天是上交巧克力的日子,对吧。长官,请您检阅! | | | VALENTINE_CN = 今天是上交巧克力的日子,对吧。长官,请您检阅! |
| | VALENTINE_JP = | | | VALENTINE_JP = |
| | VALENTINE_EN = | | | VALENTINE_EN = Today is chocolate submission day, right? Here, Commander! Please have a look! |
| | VALENTINE_KR = | | | VALENTINE_KR = |
| | TANABATA_CN = 长官,我的愿望,就是能与同志们一起迎来最终的黎明! | | | TANABATA_CN = 长官,我的愿望,就是能与同志们一起迎来最终的黎明! |
| | TANABATA_JP = | | | TANABATA_JP = |
| | TANABATA_EN = | | | TANABATA_EN = Commander, my wish is to greet the final dawn with my comrades! |
| | TANABATA_KR = | | | TANABATA_KR = |
|
| |
|
Line 345: |
Line 349: |
| | ATTACK_CN = 分组跃进,跟我来! | | | ATTACK_CN = 分组跃进,跟我来! |
| | ATTACK_JP = | | | ATTACK_JP = |
| | ATTACK_EN = | | | ATTACK_EN = Bounding advance, with me! |
| | ATTACK_KR = | | | ATTACK_KR = |
| | DEFENSE_CN = 小队交替掩护,守住阵地! | | | DEFENSE_CN = 小队交替掩护,守住阵地! |
| | DEFENSE_JP = | | | DEFENSE_JP = |
| | DEFENSE_EN = | | | DEFENSE_EN = Cover each other and hold the line! |
| | DEFENSE_KR = | | | DEFENSE_KR = |
| | PHRASE_CN = 为人民服务。 | | | PHRASE_CN = 为人民服务。 |
| | PHRASE_JP = | | | PHRASE_JP = |
| | PHRASE_EN = | | | PHRASE_EN = To serve the people. |
| | PHRASE_KR = | | | PHRASE_KR = |
| | TIP_CN = 我只告诉长官您一个人! | | | TIP_CN = 我只告诉长官您一个人! |
| | TIP_JP = | | | TIP_JP = |
| | TIP_EN = | | | TIP_EN = I'm only going to tell you, Commander! |
| | TIP_KR = | | | TIP_KR = |
| | LOADING_CN = 长官,等等我!我、不擅长跑步…… | | | LOADING_CN = 长官,等等我!我、不擅长跑步…… |
| | LOADING_JP = | | | LOADING_JP = |
| | LOADING_EN = | | | LOADING_EN = Commander, wait for me! I, I'm not good at running... |
| | LOADING_KR = | | | LOADING_KR = |
|
| |
|
| }} | | }} |