|
|
(5 intermediate revisions by 2 users not shown) |
Line 15: |
Line 15: |
| | DIALOGUE2_CN = 毕竟指挥官要负担不少工作,什么都依赖您的命令可不行呢,有时候还得靠自己。 | | | DIALOGUE2_CN = 毕竟指挥官要负担不少工作,什么都依赖您的命令可不行呢,有时候还得靠自己。 |
| | DIALOGUE2_JP = 指揮官は仕事が多いし、全てを頼るわけにはいかない。時には事故解決「…」なればな。 | | | DIALOGUE2_JP = 指揮官は仕事が多いし、全てを頼るわけにはいかない。時には事故解決「…」なればな。 |
| | DIALOGUE2_EN = The Commander have so much work on your shoulders after all, can't rely on your orders for everything, sometimes I have to handle it myself. | | | DIALOGUE2_EN = The Commander has so much work on your shoulders after all, can't rely on your orders for everything, sometimes I have to handle it myself. |
| | DIALOGUE2_KR = | | | DIALOGUE2_KR = |
| | DIALOGUE3_CN = 哎呀,帽子可不能随便碰,要是暴露了会很麻烦的。 | | | DIALOGUE3_CN = 哎呀,帽子可不能随便碰,要是暴露了会很麻烦的。 |
| | DIALOGUE3_JP = おいおい、帽子は勝手に触らないでくれ。ばれたら面倒だぞ。 | | | DIALOGUE3_JP = おいおい、帽子は勝手に触らないでくれ。ばれたら面倒だぞ。 |
| | DIALOGUE3_EN = Ooohh, can't touch my hat randomly like that, it'd be troublesome if it's exposed. | | | DIALOGUE3_EN = Hey now, can't touch my hat randomly like that, it'd be troublesome if it's exposed. |
| | DIALOGUE3_KR = | | | DIALOGUE3_KR = |
| | DIALOGUEWEDDING_CN = | | | DIALOGUEWEDDING_CN = |
| | DIALOGUEWEDDING_JP = 安心しな、私はどこへも行かないさ。いつだってお前だけを見ているぞ、あはは! | | | DIALOGUEWEDDING_JP = 安心しな、私はどこへも行かないさ。いつだってお前だけを見ているぞ、あはは! |
| | DIALOGUEWEDDING_EN = | | | DIALOGUEWEDDING_EN = Worry not, I won't go anywhere. Because I will always be watching you, ahahaha! |
| | DIALOGUEWEDDING_KR = | | | DIALOGUEWEDDING_KR = |
| | SOULCONTRACT_CN = | | | SOULCONTRACT_CN = |
| | SOULCONTRACT_JP = まさか、指揮官も私のことを見てくれていたとはな。それならお互い遠慮せずにもっと歩み「…」じゃないか。今は、二人だけの世界を居住しよう。 | | | SOULCONTRACT_JP = まさか、指揮官も私のことを見てくれていたとはな。それならお互い遠慮せずにもっと歩み「…」じゃないか。今は、二人だけの世界を居住しよう。 |
| | SOULCONTRACT_EN = | | | SOULCONTRACT_EN = Unbelievable, in the end it was the Commander who was watching me. If that's how it's going to be, then let's not hesitate to walk to each other from now on. Right now, I feel as if I'm living in a world of only two people. |
| | SOULCONTRACT_KR = | | | SOULCONTRACT_KR = |
|
| |
|
| | HELLO_CN = | | | HELLO_CN = |
| | HELLO_JP = 来る時に視線を感じた?ああ、なれだろうな~。 | | | HELLO_JP = 来る時に視線を感じた?ああ、なれだろうな~。 |
| | HELLO_EN = | | | HELLO_EN = You could feel my gaze while you walked in? Oh, I'm sure~. |
| | HELLO_KR = | | | HELLO_KR = |
| | BUILDOVER_CN = | | | BUILDOVER_CN = |
| | BUILDOVER_JP = 指揮官、新人を任せるのはあまり良くないぞ~。 | | | BUILDOVER_JP = 指揮官、新人を任せるのはあまり良くないぞ~。 |
| | BUILDOVER_EN = | | | BUILDOVER_EN = Commander, it's not good to leave the rookie waiting. |
| | BUILDOVER_KR = | | | BUILDOVER_KR = |
| | FORMATION_CN = | | | FORMATION_CN = |
| | FORMATION_JP = 見晴らしのいいポシションだと嬉しい。 | | | FORMATION_JP = 見晴らしのいいポシションだと嬉しい。 |
| | FORMATION_EN = | | | FORMATION_EN = I'm glad that this position has a decent view. |
| | FORMATION_KR = | | | FORMATION_KR = |
| | FEED_CN = | | | FEED_CN = |
| | FEED_JP = この私がいとおしくてたまらないんじゃないか? | | | FEED_JP = この私が愛おしくてたまらないんじゃないか? |
| | FEED_EN = | | | FEED_EN = Isn't this just so lovely and irresistible? |
| | FEED_KR = | | | FEED_KR = |
| | COMBINE_CN = | | | COMBINE_CN = |
| | COMBINE_JP = これで監視出来る「…」も広くなったな。 | | | COMBINE_JP = これで監視出来る「…」も広くなったな。 |
| | COMBINE_EN = | | | COMBINE_EN = With this, our monitoring range has gotten a bit wider. |
| | COMBINE_KR = | | | COMBINE_KR = |
| | OPERATIONBEGIN_CN = | | | OPERATIONBEGIN_CN = |
| | OPERATIONBEGIN_JP = 使いぱしりはあまり好きじゃないが…たまに出かけるのも悪くないか。 | | | OPERATIONBEGIN_JP = 使いぱしりはあまり好きじゃないが…たまに出かけるのも悪くないか。 |
| | OPERATIONBEGIN_EN = | | | OPERATIONBEGIN_EN = I don't like running errands, but going out once in a while isn't bad. |
| | OPERATIONBEGIN_KR = | | | OPERATIONBEGIN_KR = |
| | OPERATIONOVER_CN = | | | OPERATIONOVER_CN = |
| | OPERATIONOVER_JP = 思っていたより遠かったぞ。流石に疲れた…。 | | | OPERATIONOVER_JP = 思っていたより遠かったぞ。流石に疲れた…。 |
| | OPERATIONOVER_EN = | | | OPERATIONOVER_EN = It's further than I thought. I'm beat... |
| | OPERATIONOVER_KR = | | | OPERATIONOVER_KR = |
| | BLACKACTION_CN = | | | BLACKACTION_CN = |
| | BLACKACTION_JP = 奴らには前々から目を付けていたさ。早い所片づけるぞ! | | | BLACKACTION_JP = 奴らには前々から目を付けていたさ。早い所片づけるぞ! |
| | BLACKACTION_EN = | | | BLACKACTION_EN = I was watching these guys for a long time. I'll clear them out soon! |
| | BLACKACTION_KR = | | | BLACKACTION_KR = |
|
| |
|
| | GOATTACK_CN = | | | GOATTACK_CN = |
| | GOATTACK_JP = まずターゲット探そうか。 | | | GOATTACK_JP = まずターゲット探そうか。 |
| | GOATTACK_EN = | | | GOATTACK_EN = Let's start by finding the target. |
| | GOATTACK_KR = | | | GOATTACK_KR = |
| | MEET_CN = | | | MEET_CN = |
| | MEET_JP = とっくに見えているぞ! | | | MEET_JP = とっくに見えているぞ! |
| | MEET_EN = | | | MEET_EN = I can see you anywhere! |
| | MEET_KR = | | | MEET_KR = |
| | SKILL1_CN = | | | SKILL1_CN = |
| | SKILL1_JP = ちょっとしたプレゼントだ! | | | SKILL1_JP = ちょっとしたプレゼントだ! |
| | SKILL1_EN = | | | SKILL1_EN = Here is a little gift for you! |
| | SKILL1_KR = | | | SKILL1_KR = |
| | SKILL2_CN = | | | SKILL2_CN = |
| | SKILL2_JP = 私の監視下で、いつまで生き延びられるかな? | | | SKILL2_JP = 私の監視下で、いつまで生き延びられるかな? |
| | SKILL2_EN = | | | SKILL2_EN = How long can you survive under my supervision, I wonder? |
| | SKILL2_KR = | | | SKILL2_KR = |
| | SKILL3_CN = | | | SKILL3_CN = |
| | SKILL3_JP = いったい目にあっても知らないぞ。 | | | SKILL3_JP = いったい目にあっても知らないぞ。 |
| | SKILL3_EN = | | | SKILL3_EN = I won't know until I see it. |
| | SKILL3_KR = | | | SKILL3_KR = |
| | BREAK_CN = | | | BREAK_CN = |
| | BREAK_JP = くっそ…こんなの所定害だ! | | | BREAK_JP = くっそ…こんなの所定害だ! |
| | BREAK_EN = | | | BREAK_EN = Dammit... this injury! |
| | BREAK_KR = | | | BREAK_KR = |
| | RETREAT_CN = | | | RETREAT_CN = |
| | RETREAT_JP = うぐ…悔しいな…。 | | | RETREAT_JP = うぐ…悔しいな…。 |
| | RETREAT_EN = | | | RETREAT_EN = Ugh... how vexing... |
| | RETREAT_KR = | | | RETREAT_KR = |
| | WIN_CN = | | | WIN_CN = |
| | WIN_JP = 勝利が見えたら、あとはいつ掴むか。タイミングの問題だ! | | | WIN_JP = 勝利が見えたら、あとはいつ掴むか。タイミングの問題だ! |
| | WIN_EN = | | | WIN_EN = When you can see the victory, what's left is when will you take it. It's all about timing! |
| | WIN_KR = | | | WIN_KR = |
| | FIX_CN = | | | FIX_CN = |
| | FIX_JP = 銃に大した問題ないはずだ。それより、私の身体を形成してくれ~。 | | | FIX_JP = 銃に大した問題ないはずだ。それより、私の身体を検査してくれ~。 |
| | FIX_EN = | | | FIX_EN = There should be no problem with the gun. Moreover, please examine my body~ |
| | FIX_KR = | | | FIX_KR = |
|
| |
|
| | ALLHALLOWS_CN = | | | ALLHALLOWS_CN = |
| | ALLHALLOWS_JP = | | | ALLHALLOWS_JP = お菓子は殆どチョコのやつに持ってかれた。今から追ってももう間に合わないぞ。 |
| | ALLHALLOWS_EN = | | | ALLHALLOWS_EN = All the sweets were taken by that choco brat. We won't make it |
| | ALLHALLOWS_KR = | | | ALLHALLOWS_KR = |
| | CHRISTMAS_CN = | | | CHRISTMAS_CN = |
| | CHRISTMAS_EN = | | | CHRISTMAS_JP = メリークリスマスだ!ところで、サンタクロースのどこを掴んだのだが見に行くか? |
| | CHRISTMAS_JP = | | | CHRISTMAS_EN = Merry Christmas! By the way, want to come and catch Santa Claus? |
| | CHRISTMAS_KR = | | | CHRISTMAS_KR = |
| | NEWYEAR_CN = | | | NEWYEAR_CN = |
| | NEWYEAR_JP = | | | NEWYEAR_JP = 指揮官もこの一年で随分と成長したようだな。自分では気づいてないかも知れないが、私にはよく分かるぞ。 |
| | NEWYEAR_EN = | | | NEWYEAR_EN = You have grown considerably in the past year, Commander. You may not notice it, but I know it very well. |
| | NEWYEAR_KR = | | | NEWYEAR_KR = |
| | VALENTINE_CN = | | | VALENTINE_CN = |
| | VALENTINE_JP = | | | VALENTINE_JP = 指揮官、私のチョコも忘れずに食べてくれよ。いつでも見てるからな、あはは! |
| | VALENTINE_EN = | | | VALENTINE_EN = Commander, don't forget to eat my chocolate. Because I'm always watching you, ahaha! |
| | VALENTINE_KR = | | | VALENTINE_KR = |
| | TANABATA_CN = | | | TANABATA_CN = |
| | TANABATA_JP = | | | TANABATA_JP = 指揮官の願い事は…きっとあれなんだろうな?あはは!指揮官の事ならなんでもお見とうしさ! |
| | TANABATA_EN = | | | TANABATA_EN = I bet your wish is 'that' thing, am I right? Ahaha! You know that I'm always watching you! |
| | TANABATA_KR = | | | TANABATA_KR = |
|
| |
|