Welcome to IOPWiki, Commander.
With the release of the Global Beta, we encourage contributions to topics related to Girls' Frontline 2. Learn how to contribute and join our Discord server to discuss major changes.

MP5/Quotes: Difference between revisions

Welcome to IOP Wiki. This website is maintained by the Girls' Frontline community and is free to edit by anyone.
< MP5
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
| GAIN_JP = MP5、ただいま参りました。…背、背が小さいからって、甘く見ないでくださいね!
| GAIN_JP = MP5、ただいま参りました。…背、背が小さいからって、甘く見ないでくださいね!
| GAIN_EN = MP5, reporting in. Sma... I might be a bit small but I will definitely help out!
| GAIN_EN = MP5, reporting in. Sma... I might be a bit small but I will definitely help out!
| GAIN_KR = MP5, 지금 막 도착했습니다! 키, 키가 작다고 해서 얕잡아 보지 말아주셔요!
| INTRODUCTION_CN = 为了应对冷峻的世界局势,开展了新的制式冲锋枪选拔,最终,我,MP5冲锋枪从中脱颖而出。原本没有受到关注的我,从此成为多国警备执法和特种部队的制式武器。高精度和低后坐力,即使单手使用也没问题哦。
| INTRODUCTION_CN = 为了应对冷峻的世界局势,开展了新的制式冲锋枪选拔,最终,我,MP5冲锋枪从中脱颖而出。原本没有受到关注的我,从此成为多国警备执法和特种部队的制式武器。高精度和低后坐力,即使单手使用也没问题哦。
| INTRODUCTION_JP =  
| INTRODUCTION_JP =  
| INTRODUCTION_EN = To combat the extreme world situation, competition for new generation of SMGs started. In the end, me, MP5 emerged from all the competitors. From a insignificant design, to the standard armament of many nation's law enforcement agencies and special forces. High accuracy and low recoil, can easily be operated even with just one hand.
| INTRODUCTION_EN = To combat the extreme world situation, competition for new generation of SMGs started. In the end, me, MP5 emerged from all the competitors. From a insignificant design, to the standard armament of many nation's law enforcement agencies and special forces. High accuracy and low recoil, can easily be operated even with just one hand.
| INTRODUCTION_KR = 냉담한 세계의 정세에 맞춰가기 위해서 새로운 제식기관단총의 선발을 시작했어요. 최종적으로, 저, MP5 기관단총이 우수한 성적으로 선발됐어요. 원본은 별다른 관심을 받지 못한 저지만, 저는 여러 국가의 경비집행과 특수부대의 제식무기로 사용되고 있어요. 높은 정확도와 낮은 반동으로, 설령 한 손으로 사용하더라도 문제없답니다.
| DIALOGUE1_CN = 指挥官喜欢什么颜色呢?我喜欢黑色呢。
| DIALOGUE1_CN = 指挥官喜欢什么颜色呢?我喜欢黑色呢。
| DIALOGUE1_JP = 指挥官様は何色がお好きですか?私は黒です。
| DIALOGUE1_JP = 指挥官様は何色がお好きですか?私は黒です。
| DIALOGUE1_EN = What is your favourite colour Commander? Mine is black.
| DIALOGUE1_EN = What is your favourite colour Commander? Mine is black.
| DIALOGUE1_KR = 지휘관님은 무슨 색이 좋으신가요? 저는 검은색이 좋아요.
| DIALOGUE2_CN = 我每天都会喝牛奶哦!
| DIALOGUE2_CN = 我每天都会喝牛奶哦!
| DIALOGUE2_JP = 毎日牛乳を飲んで、頑張ってます!
| DIALOGUE2_JP = 毎日牛乳を飲んで、頑張ってます!
| DIALOGUE2_EN = I drink milk every day!
| DIALOGUE2_EN = I drink milk every day!
| DIALOGUE2_KR = 매일 우유 마시면서 힘내고 있어요!
| DIALOGUE3_CN = 我大概……不是很擅长作战吧。
| DIALOGUE3_CN = 我大概……不是很擅长作战吧。
| DIALOGUE3_JP = 私…戦闘に向いてないのかな…?
| DIALOGUE3_JP = 私…戦闘に向いてないのかな…?
| DIALOGUE3_EN = I might... Not be very suitable for combat.
| DIALOGUE3_EN = I might... Not be very suitable for combat.
| DIALOGUE3_KR = 저는...전투와 맞지 않는 걸까요?
| DIALOGUEWEDDING_CN = 我也帮您分担些工作吧,指挥官……嘿嘿,不要再把我当小孩子看了哦?
| DIALOGUEWEDDING_CN = 我也帮您分担些工作吧,指挥官……嘿嘿,不要再把我当小孩子看了哦?
| DIALOGUWEDDING_JP = 指揮官さま、私もお手伝いしましょうか、うふ。これからは、子供扱いしないでね。
| DIALOGUeWEDDING_JP = 指揮官さま、私もお手伝いしましょうか、うふ。これからは、子供扱いしないでね。
| DIALOGUEWEDDING_EN = I'll help out with your work Commander... Don't treat me like a kid any more, okay.
| DIALOGUEWEDDING_EN = I'll help out with your work Commander... Don't treat me like a kid any more, okay.
| DIALOGUEWEDDING_KR = 저도 지휘관님의 일을 돕게 해주세요... 헤헤, 저 이제 어린애 아니라구요!
| SOULCONTRACT_CN = 指挥官,这个……真的要给我吗?无论什么地方都很渺小的我,也可以陪在您的身边吗?…………嗯!我会的!
| SOULCONTRACT_CN = 指挥官,这个……真的要给我吗?无论什么地方都很渺小的我,也可以陪在您的身边吗?…………嗯!我会的!
| SOULCONTRACT_JP = あら、指揮官様?これは…私に?!どこもかしこもちっちゃい私ですが…お傍にいていいんですか。はい…ええ、そうします!
| SOULCONTRACT_JP = あら、指揮官様?これは…私に?!どこもかしこもちっちゃい私ですが…お傍にいていいんですか。はい…ええ、そうします!
| SOULCONTRACT_EN = Commander, This... This is for me? Despite me being tiny, in every aspect, I can still be by your side? ...Yes, Yes I will!
| SOULCONTRACT_EN = Commander, This... This is for me? Despite me being tiny, in every aspect, I can still be by your side? ...Yes, Yes I will!
| SOULCONTRACT_KR = 어라, 지휘관님? 이것은...저에게?! 여기저기 작은 저입니다만...곁에 있어도 괜찮은 건가요? ...네! 받들겠습니다!


| HELLO_CN = 今天也要请多指教了。  
| HELLO_CN = 今天也要请多指教了。  
| HELLO_JP = 今日もよろしくお願いします。
| HELLO_JP = 今日もよろしくお願いします。
| HELLO_EN = Please guide me today too.
| HELLO_EN = Please guide me today too.
| HELLO_KR = 오늘도 잘 부탁드립니다!
| BUILDOVER_CN = 看起来有新成员来了呢。
| BUILDOVER_CN = 看起来有新成员来了呢。
| BUILDOVER_JP = 新しい子が来た見たいですよ〜。
| BUILDOVER_JP = 新しい子が来た見たいですよ〜。
| BUILDOVER_EN = Looks like we have a new member.
| BUILDOVER_EN = Looks like we have a new member.
| BUILDOVER_KR = 새로운 아이가 온것 같아요.
| FORMATION_CN = 我,我会努力的!  
| FORMATION_CN = 我,我会努力的!  
| FORMATION_JP = がんっ,頑張ります!  
| FORMATION_JP = がんっ,頑張ります!  
| FORMATION_EN = I... I'll do my best!
| FORMATION_EN = I... I'll do my best!
| FORMATION_KR = 노, 노력하겠습니다…
| FEED_CN = 要是胸部也能成长就好了呢。  
| FEED_CN = 要是胸部也能成长就好了呢。  
| FEED_JP = 胸も成長すれば良いのですが…
| FEED_JP = 胸も成長すれば良いのですが…
| FEED_EN = If only my chest can grow with it...
| FEED_EN = If only my chest can grow with it...
| FEED_KR = 가슴도 성장하면 좋겠는데요…
| COMBINE_CN = 编队扩大?那么,身体方面也……诶诶!!什么都没有的说!  
| COMBINE_CN = 编队扩大?那么,身体方面也……诶诶!!什么都没有的说!  
| COMBINE_JP = 編成拡大?では,ボディの方も…いえっ!!なんでもありません!
| COMBINE_JP = 編成拡大?では,ボディの方も…いえっ!!なんでもありません!
| COMBINE_EN = Squadron expanded? Then, has my body expanded to... Ehhh!! Nothing!
| COMBINE_EN = Squadron expanded? Then, has my body expanded to... Ehhh!! Nothing!
| COMBINE_KR = 편성확대? 그러면…바디 쪽도…아뇨, 아무것도 아니에요!
| OPERATIONBEGIN_CN = 嗯!……那么,我出发啦。  
| OPERATIONBEGIN_CN = 嗯!……那么,我出发啦。  
| OPERATIONBEGIN_JP = えっと!…では,行ってまいります。
| OPERATIONBEGIN_JP = えっと!…では,行ってまいります。
| OPERATIONBEGIN_EN = Ok! ...Then I'm off!
| OPERATIONBEGIN_EN = Ok! ...Then I'm off!
| OPERATIONBEGIN_KR = 그러니까, 그럼, 다녀오겠습니다!
| OPERATIONOVER_CN = 我回来了,我的身体,什么变化都没有吗?  
| OPERATIONOVER_CN = 我回来了,我的身体,什么变化都没有吗?  
| OPERATIONOVER_JP = 只今戻りました。私の体,何も変わってません?
| OPERATIONOVER_JP = 只今戻りました。私の体,何も変わってません?
| OPERATIONOVER_EN = I'm back, have my body changed at all?
| OPERATIONOVER_EN = I'm back, have my body changed at all?
| OPERATIONOVER_KR = 다녀왔습니다! 저의 몸… 뭔가, 바뀐 것 같지 않나요?
| BLACKACTION_CN = 这次,我会好好活跃一番的。
| BLACKACTION_CN = 这次,我会好好活跃一番的。
| BLACKACTION_JP = 今回は私活躍しちゃいますよ。
| BLACKACTION_JP = 今回は私活躍しちゃいますよ。
| BLACKACTION_EN = This time, I will give it my best shot.
| BLACKACTION_EN = This time, I will give it my best shot.
| BLACKACTION_KR = 이번에는 저, 활약해보이겠어요!


| GOATTACK_CN = 为了和平而战!  
| GOATTACK_CN = 为了和平而战!  
| GOATTACK_JP = 平和の為に,戦います!
| GOATTACK_JP = 平和の為に,戦います!
| GOATTACK_EN = I fight for peace!
| GOATTACK_EN = I fight for peace!
| GOATTACK_KR = 평화를 위해서, 싸웁니다!
| MEET_CN = 怎,怎么办?  
| MEET_CN = 怎,怎么办?  
| MEET_JP = どぅ!どうしよう?
| MEET_JP = どぅ!どうしよう?
| MEET_EN = Wh...What to do...?
| MEET_EN = Wh...What to do...?
| MEET_KR = 어, 어쩌죠.
| SKILL1_CN = 预备……开火!  
| SKILL1_CN = 预备……开火!  
| SKILL1_JP = 用意…撃て!  
| SKILL1_JP = 用意…撃て!  
| SKILL1_EN = Prepare... Fire!
| SKILL1_EN = Prepare... Fire!
| SKILL1_KR = 준비…발사!
| SKILL2_CN = 这种敌人,靠我一个人就够了!  
| SKILL2_CN = 这种敌人,靠我一个人就够了!  
| SKILL2_JP = こんな敵,一人でも充分ですよ!
| SKILL2_JP = こんな敵,一人でも充分ですよ!
| SKILL2_EN = This kind of enemy, I can handle it on my own!
| SKILL2_EN = This kind of enemy, I can handle it on my own!
| SKILL2_KR = 이런 적, 혼자서도 충분해요!
| SKILL3_CN = 来吧,让我来做个了断吧。  
| SKILL3_CN = 来吧,让我来做个了断吧。  
| SKILL3_JP = さあ〜,私が止めをさします。
| SKILL3_JP = さあ〜,私が止めをさします。
| SKILL3_EN = Come, let me finish this.
| SKILL3_EN = Come, let me finish this.
| SKILL3_KR = 자… 제가 끝내겠습니다!
| BREAK_CN = 呀——!真是的~~,讨厌……  
| BREAK_CN = 呀——!真是的~~,讨厌……  
| BREAK_JP = ヤァ——!もぉ〜〜,嫌です…
| BREAK_JP = ヤァ——!もぉ〜〜,嫌です…
| BREAK_EN = Ahh!! This is so annoying~~
| BREAK_EN = Ahh!! This is so annoying~~
| BREAK_KR = …싫어!! 이젠… 싫습니다…
| RETREAT_CN = 我果然……还是不行呢……  
| RETREAT_CN = 我果然……还是不行呢……  
| RETREAT_JP = 矢っ張り私…駄目ですね…
| RETREAT_JP = 矢っ張り私…駄目ですね…
| RETREAT_EN = I... I'm really no good...
| RETREAT_EN = I... I'm really no good...
| RETREAT_KR = 역시 전… 안되네요…
| WIN_CN = 嗯~~,总算是胜利了呢。  
| WIN_CN = 嗯~~,总算是胜利了呢。  
| WIN_JP = んん〜〜〜何とか勝ちました。
| WIN_JP = んん〜〜〜何とか勝ちました。
| WIN_EN = Emmm~ We won at last.
| WIN_EN = Emmm~ We won at last.
| WIN_KR = 후우, 어떻게든 이겼네요.
| FIX_CN = 对不起,大概要去做调整了。  
| FIX_CN = 对不起,大概要去做调整了。  
| FIX_JP = ごめんなさい,先ずは調整しなきゃ。
| FIX_JP = ごめんなさい,先ずは調整しなきゃ。
| FIX_EN = I'm so sorry, I think I will need adjustments again.
| FIX_EN = I'm so sorry, I think I will need adjustments again.
| FIX_KR = 죄송합니다, 일단은 조정부터 하지 않으면…


| ALLHALLOWS_CN = 指挥官,今天是我一年里最喜欢的一天!大家都会给我很多零食,嘿嘿。
| ALLHALLOWS_CN = 指挥官,今天是我一年里最喜欢的一天!大家都会给我很多零食,嘿嘿。
| ALLHALLOWS_JP = 指揮官様、今日は私が一年で一番お好きな日です。みんながいっぱいお菓子をくれる日です、うふふ。
| ALLHALLOWS_JP = 指揮官様、今日は私が一年で一番お好きな日です。みんながいっぱいお菓子をくれる日です、うふふ。
| ALLHALLOWS_EN = Commander, today is my favourite day of the year! Everyone always give me so much sweets, hehe.
| ALLHALLOWS_EN = Commander, today is my favourite day of the year! Everyone always give me so much sweets, hehe.
| ALLHALLOWS_KR = 지휘관님. 오늘은 제가 1년 중에서 가~장 좋아하는 날이에요! 모두가 잔~뜩 과자를 주는 날이에요! 에헤헷!
| CHRISTMAS_CN =
| CHRISTMAS_JP = 指揮官様、メリークリスマス!今年もサンタさんが来てくれるかな?
| CHRISTMAS_JP = 指揮官様、メリークリスマス!今年もサンタさんが来てくれるかな?
| CHRISTMAS_EN =  
| CHRISTMAS_EN =  
| CHRISTMAS_KR = 지휘관님, 메리크리스마스! 올해에도 산타씨가 와주려나?
| NEWYEAR_CN =
| NEWYEAR_JP = 今年こそ、む… 胸も成長できるように頑張ります!
| NEWYEAR_JP = 今年こそ、む… 胸も成長できるように頑張ります!
| NEWYEAR_EN =  
| NEWYEAR_EN =  
| NEWYEAR_KR = 올해에는…가, 가슴도 성장하도록…노력하겠습니다!
| VALENTINE_CN =
| VALENTINE_JP = チョ… チョコレーとを作りました!良かったら飯上がってください!
| VALENTINE_JP = チョ… チョコレーとを作りました!良かったら飯上がってください!
| VALENTINE_EN = I... I made some chocolate! If you don't mind, please help yourself to it!
| VALENTINE_EN = I... I made some chocolate! If you don't mind, please help yourself to it!
| VALENTINE_KR = 초, 초콜릿을 만들었습니다. 괜찮으시다면...드셔보세요.
| TANABATA_CN =
| TANABATA_JP = 私のお願い事はもちろん…指揮官さまに内緒です!
| TANABATA_JP = 私のお願い事はもちろん…指揮官さまに内緒です!
| DIALOGUE1_KR = 지휘관님은 무슨 색이 좋으신가요? 저는 검은색이 좋아요.
| TANABATA_EN =  
| DIALOGUE2_KR = 매일 우유 마시면서 힘내고 있어요!
| TANABATA_KR =  
| DIALOGUE3_KR = 저는...전투와 맞지 않는 걸까요?
| SOULCONTRACT_KR = 어라, 지휘관님? 이것은...저에게?! 여기저기 작은 저입니다만...곁에 있어도 괜찮은 건가요? ...네! 받들겠습니다!
| INTRODUCTION_KR = 냉담한 세계의 정세에 맞춰가기 위해서 새로운 제식기관단총의 선발을 시작했어요. 최종적으로, 저, MP5 기관단총이 우수한 성적으로 선발됐어요. 원본은 별다른 관심을 받지 못한 저지만, 저는 여러 국가의 경비집행과 특수부대의 제식무기로 사용되고 있어요. 높은 정확도와 낮은 반동으로, 설령 한 손으로 사용하더라도 문제없답니다.
| ALLHALLOWS_KR = 지휘관님. 오늘은 제가 1년 중에서 가~장 좋아하는 날이에요! 모두가 잔~뜩 과자를 주는 날이에요! 에헤헷!
| DIALOGUEWEDDING_KR = 저도 지휘관님의 일을 돕게 해주세요... 헤헤, 저 이제 어린애 아니라구요!
| GAIN_KR = MP5, 지금 막 도착했습니다! 키, 키가 작다고 해서 얕잡아 보지 말아주셔요!
<!--JP VOICE-->
| HELLO_KR = 오늘도 잘 부탁드립니다!
| BUILDOVER_KR = 새로운 아이가 온것 같아요.
| FORMATION_KR = 노, 노력하겠습니다…
| FEED_KR = 가슴도 성장하면 좋겠는데요…
| COMBINE_KR = 편성확대? 그러면…바디 쪽도…아뇨, 아무것도 아니에요!
| OPERATIONBEGIN_KR = 그러니까, 그럼, 다녀오겠습니다!
| OPERATIONOVER_KR = 다녀왔습니다! 저의 몸… 뭔가, 바뀐 것 같지 않나요?
| BLACKACTION_KR = 이번에는 저, 활약해보이겠어요!
| GOATTACK_KR = 평화를 위해서, 싸웁니다!
| MEET_KR = 어, 어쩌죠.
| SKILL1_KR = 준비…발사!
| SKILL2_KR = 이런 적, 혼자서도 충분해요!
| SKILL3_KR = 자… 제가 끝내겠습니다!
| BREAK_KR = …싫어!! 이젠… 싫습니다…
| RETREAT_KR = 역시 전… 안되네요…
| WIN_KR = 후우, 어떻게든 이겼네요.
| FIX_KR = 죄송합니다, 일단은 조정부터 하지 않으면…
<!--ADDITIONAL QUOTE-->
| CHRISTMAS_KR = 지휘관님, 메리크리스마스! 올해에도 산타씨가 와주려나?
| NEWYEAR_KR = 올해에는…가, 가슴도 성장하도록…노력하겠습니다!
| VALENTINE_KR = 초, 초콜릿을 만들었습니다. 괜찮으시다면...드셔보세요.
}}
}}


Line 128: Line 132:
| GAIN_JP = 私はもう、子供じゃないですよ。だから指揮官は、もっと私に頼ってもいいんです!
| GAIN_JP = 私はもう、子供じゃないですよ。だから指揮官は、もっと私に頼ってもいいんです!
| GAIN_EN =  
| GAIN_EN =  
| GAIN_KR =
| INTRODUCTION_CN =  
| INTRODUCTION_CN =  
| INTRODUCTION_JP =
| INTRODUCTION_EN =  
| INTRODUCTION_EN =  
| INTRODUCTION_KR =
| DIALOGUE1_CN = 有了披风应该会帅气一点吧?嘻嘻,我好歹也是个成熟的战士,战士是该有一件披风的。
| DIALOGUE1_CN = 有了披风应该会帅气一点吧?嘻嘻,我好歹也是个成熟的战士,战士是该有一件披风的。
| DIALOGUE1_JP = マントルがあれば、少しかっこよくなるのかな?へへ、一様一人前の戦士だから、マントルくらいは持つべきですよ!
| DIALOGUE1_JP = マントルがあれば、少しかっこよくなるのかな?へへ、一様一人前の戦士だから、マントルくらいは持つべきですよ!
| DIALOGUE1_EN =  
| DIALOGUE1_EN =  
| DIALOGUE1_KR =
| DIALOGUE2_CN = 啊,给我的早餐牛奶吗?谢谢指挥官……虽然我也不知道我现在还需不需要这些。
| DIALOGUE2_CN = 啊,给我的早餐牛奶吗?谢谢指挥官……虽然我也不知道我现在还需不需要这些。
| DIALOGUE2_JP = ふえ?このミルク私に?ありがとう、指揮官さま。でも、今の私に必要かどうか分かりませんけど。
| DIALOGUE2_JP = ふえ?このミルク私に?ありがとう、指揮官さま。でも、今の私に必要かどうか分かりませんけど。
| DIALOGUE2_EN =  
| DIALOGUE2_EN =  
| DIALOGUE2_KR =
| DIALOGUE3_CN = 战斗这种事情……从来都是毫无意义的吧?可是想要守护的东西,不战斗的话就守护不了……
| DIALOGUE3_CN = 战斗这种事情……从来都是毫无意义的吧?可是想要守护的东西,不战斗的话就守护不了……
| DIALOGUE3_JP = 戦いって言うのは、元々意味はないのでしょう?でもやっぱり、何かを守るためには、戦わなくちゃ。
| DIALOGUE3_JP = 戦いって言うのは、元々意味はないのでしょう?でもやっぱり、何かを守るためには、戦わなくちゃ。
| DIALOGUE3_EN =  
| DIALOGUE3_EN =  
| DIALOGUE3_KR =
| DIALOGUEWEDDING_CN = 欸欸?!您怎么会拿到这个……我还是踩了梯子才放到书柜最上面的……干嘛啦!提前帮您准备生日礼物有什么好笑的地方啦!真是的,今天的家务就让您来做了!
| DIALOGUEWEDDING_CN = 欸欸?!您怎么会拿到这个……我还是踩了梯子才放到书柜最上面的……干嘛啦!提前帮您准备生日礼物有什么好笑的地方啦!真是的,今天的家务就让您来做了!
| DIALOGUEWEDDING_JP = ええ?!どうしてそれを…わざわざ「」を使って、なの一番上おいたのに…。な、なによ?!先に誕生日プレゼントを用意しただけなのに、なんで笑うんですか?!もう!罰として、今日の家事は、指揮官さまがやってください!
| DIALOGUEWEDDING_JP = ええ?!どうしてそれを…わざわざ「」を使って、なの一番上おいたのに…。な、なによ?!先に誕生日プレゼントを用意しただけなのに、なんで笑うんですか?!もう!罰として、今日の家事は、指揮官さまがやってください!
| DIALOGUEWEDDING_EN =  
| DIALOGUEWEDDING_EN =  
| DIALOGUEWEDDING_KR =
| SOULCONTRACT_CN = 指挥官,这个……真的要给我吗?无论什么地方都很渺小的我,也可以陪在您的身边吗?…………嗯!我会的!
| SOULCONTRACT_CN = 指挥官,这个……真的要给我吗?无论什么地方都很渺小的我,也可以陪在您的身边吗?…………嗯!我会的!
| SOULCONTRACT_JP = あら?指揮官さま?これは…私に?!何処も彼処も小っちゃい私ですが、お側にいてんですか?ええ!そうします!
| SOULCONTRACT_JP = あら?指揮官さま?これは…私に?!何処も彼処も小っちゃい私ですが、お側にいてんですか?ええ!そうします!
| SOULCONTRACT_EN =  
| SOULCONTRACT_EN =  
| SOULCONTRACT_KR =


| HELLO_CN =  
| HELLO_CN =  
| HELLO_JP = 今日も元気に行きましょう!
| HELLO_JP = 今日も元気に行きましょう!
| HELLO_EN =  
| HELLO_EN =  
| HELLO_KR =
| BUILDOVER_CN =  
| BUILDOVER_CN =  
| BUILDOVER_JP = 新しい子ですよね?大丈夫!私の後ろに立っていればいいや!
| BUILDOVER_JP = 新しい子ですよね?大丈夫!私の後ろに立っていればいいや!
| BUILDOVER_EN =  
| BUILDOVER_EN =  
| BUILDOVER_KR =
| FORMATION_CN =  
| FORMATION_CN =  
| FORMATION_JP = みんな、頑張りましょう!
| FORMATION_JP = みんな、頑張りましょう!
| FORMATION_EN =  
| FORMATION_EN =  
| FORMATION_KR =
| FEED_CN =  
| FEED_CN =  
| FEED_JP = まだまだ足りませんよ!私は満足してません!
| FEED_JP = まだまだ足りませんよ!私は満足してません!
| FEED_EN =  
| FEED_EN =  
| FEED_KR =
| COMBINE_CN =  
| COMBINE_CN =  
| COMBINE_JP = 編成拡大?では、ボディの「」いいえ、何でもありません!
| COMBINE_JP = 編成拡大?では、ボディの「」いいえ、何でもありません!
| COMBINE_EN =  
| COMBINE_EN =  
| COMBINE_KR =
| OPERATIONBEGIN_CN =  
| OPERATIONBEGIN_CN =  
| OPERATIONBEGIN_JP = えっと、では、行って参ります!
| OPERATIONBEGIN_JP = えっと、では、行って参ります!
| OPERATIONBEGIN_EN =  
| OPERATIONBEGIN_EN =  
| OPERATIONBEGIN_KR =
| OPERATIONOVER_CN =  
| OPERATIONOVER_CN =  
| OPERATIONOVER_JP = ただいま戻りました!私の身体、なにも変わってません?
| OPERATIONOVER_JP = ただいま戻りました!私の身体、なにも変わってません?
| OPERATIONOVER_EN =  
| OPERATIONOVER_EN =  
| OPERATIONOVER_KR =
| BLACKACTION_CN =   
| BLACKACTION_CN =   
| BLACKACTION_JP = 今回は私、活躍しちゃいますよ!
| BLACKACTION_JP = 今回は私、活躍しちゃいますよ!
| BLACKACTION_EN =  
| BLACKACTION_EN =  
| BLACKACTION_KR =


| GOATTACK_CN =  
| GOATTACK_CN =  
| GOATTACK_JP = 悪を倒すために、出撃!
| GOATTACK_JP = 悪を倒すために、出撃!
| GOATTACK_EN =  
| GOATTACK_EN =  
| GOATTACK_KR =
| MEET_CN =  
| MEET_CN =  
| MEET_JP = お任せください!
| MEET_JP = お任せください!
| MEET_EN =  
| MEET_EN =  
| MEET_KR =
| SKILL1_CN =  
| SKILL1_CN =  
| SKILL1_JP = あなたたちでは、突破出来ません!
| SKILL1_JP = あなたたちでは、突破出来ません!
| SKILL1_EN =  
| SKILL1_EN =  
| SKILL1_KR =
| SKILL2_CN =  
| SKILL2_CN =  
| SKILL2_JP = みんな、今です!
| SKILL2_JP = みんな、今です!
| SKILL2_EN =  
| SKILL2_EN =  
| SKILL2_KR =
| SKILL3_CN =  
| SKILL3_CN =  
| SKILL3_JP = 私一人で十分ですよ!
| SKILL3_JP = 私一人で十分ですよ!
| SKILL3_EN =  
| SKILL3_EN =  
| SKILL3_KR =
| BREAK_CN =  
| BREAK_CN =  
| BREAK_JP = ごめんなさい、また先に倒れちゃいました…
| BREAK_JP = ごめんなさい、また先に倒れちゃいました…
| BREAK_EN =  
| BREAK_EN =  
| BREAK_KR =
| RETREAT_CN =  
| RETREAT_CN =  
| RETREAT_JP = うぐ、まさか…私が…まだまだ…足りない…かな…
| RETREAT_JP = うぐ、まさか…私が…まだまだ…足りない…かな…
| RETREAT_EN =  
| RETREAT_EN =  
| RETREAT_KR =
| WIN_CN =  
| WIN_CN =  
| WIN_JP = 見てください!これこそ訓練の成果ですよ!
| WIN_JP = 見てください!これこそ訓練の成果ですよ!
| WIN_EN =  
| WIN_EN =  
| WIN_KR =
| FIX_CN =  
| FIX_CN =  
| FIX_JP = ごめんなさい、まずは調整しなきゃ。
| FIX_JP = ごめんなさい、まずは調整しなきゃ。
| FIX_EN =  
| FIX_EN =  
| FIX_KR =


| ALLHALLOWS_CN =  
| ALLHALLOWS_CN =  
| ALLHALLOWS_JP =  
| ALLHALLOWS_JP =  
| ALLHALLOWS_EN =  
| ALLHALLOWS_EN =  
| ALLHALLOWS_KR =
| CHRISTMAS_CN =
| CHRISTMAS_JP =  
| CHRISTMAS_JP =  
| CHRISTMAS_EN =  
| CHRISTMAS_EN =  
| CHRISTMAS_KR =
| NEWYEAR_CN =
| NEWYEAR_JP =  
| NEWYEAR_JP =  
| NEWYEAR_EN =  
| NEWYEAR_EN =  
| NEWYEAR_KR =
| VALENTINE_CN =
| VALENTINE_JP =  
| VALENTINE_JP =  
| VALENTINE_EN =  
| VALENTINE_EN =  
| VALENTINE_KR =
| TANABATA_CN =
| TANABATA_JP =  
| TANABATA_JP =  
| TANABATA_EN =  
| TANABATA_EN =  
 
| TANABATA_KR =
}}
}}

Revision as of 04:52, 28 March 2020

MP5 Story Quotes

Base Voice Lines

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Acquisition MP5,报到。虽然个头有点小,可我会帮上忙的。 MP5、ただいま参りました。…背、背が小さいからって、甘く見ないでくださいね!Play MP5, 지금 막 도착했습니다! 키, 키가 작다고 해서 얕잡아 보지 말아주셔요! MP5, reporting in. Sma... I might be a bit small but I will definitely help out!
Introduction 为了应对冷峻的世界局势,开展了新的制式冲锋枪选拔,最终,我,MP5冲锋枪从中脱颖而出。原本没有受到关注的我,从此成为多国警备执法和特种部队的制式武器。高精度和低后坐力,即使单手使用也没问题哦。 냉담한 세계의 정세에 맞춰가기 위해서 새로운 제식기관단총의 선발을 시작했어요. 최종적으로, 저, MP5 기관단총이 우수한 성적으로 선발됐어요. 원본은 별다른 관심을 받지 못한 저지만, 저는 여러 국가의 경비집행과 특수부대의 제식무기로 사용되고 있어요. 높은 정확도와 낮은 반동으로, 설령 한 손으로 사용하더라도 문제없답니다. To combat the extreme world situation, competition for new generation of SMGs started. In the end, me, MP5 emerged from all the competitors. From a insignificant design, to the standard armament of many nation's law enforcement agencies and special forces. High accuracy and low recoil, can easily be operated even with just one hand.
Secretary 指挥官喜欢什么颜色呢?我喜欢黑色呢。 指挥官様は何色がお好きですか?私は黒です。Play 지휘관님은 무슨 색이 좋으신가요? 저는 검은색이 좋아요. What is your favourite colour Commander? Mine is black.
我每天都会喝牛奶哦! 毎日牛乳を飲んで、頑張ってます!Play 매일 우유 마시면서 힘내고 있어요! I drink milk every day!
我大概……不是很擅长作战吧。 私…戦闘に向いてないのかな…?Play 저는...전투와 맞지 않는 걸까요? I might... Not be very suitable for combat.
Secretary (post OATH)
我也帮您分担些工作吧,指挥官……嘿嘿,不要再把我当小孩子看了哦?
Play
저도 지휘관님의 일을 돕게 해주세요... 헤헤, 저 이제 어린애 아니라구요!
I'll help out with your work Commander... Don't treat me like a kid any more, okay.
OATH
指挥官,这个……真的要给我吗?无论什么地方都很渺小的我,也可以陪在您的身边吗?…………嗯!我会的!
あら、指揮官様?これは…私に?!どこもかしこもちっちゃい私ですが…お傍にいていいんですか。はい…ええ、そうします!
Play
어라, 지휘관님? 이것은...저에게?! 여기저기 작은 저입니다만...곁에 있어도 괜찮은 건가요? ...네! 받들겠습니다!
Commander, This... This is for me? Despite me being tiny, in every aspect, I can still be by your side? ...Yes, Yes I will!
Greeting 今天也要请多指教了。 今日もよろしくお願いします。Play 오늘도 잘 부탁드립니다! Please guide me today too.
T-Doll Produced 看起来有新成员来了呢。 新しい子が来た見たいですよ〜。Play 새로운 아이가 온것 같아요. Looks like we have a new member.
Joining an echelon 我,我会努力的! がんっ,頑張ります!Play 노, 노력하겠습니다… I... I'll do my best!
Enhancement 要是胸部也能成长就好了呢。 胸も成長すれば良いのですが…Play 가슴도 성장하면 좋겠는데요… If only my chest can grow with it...
Dummy-linking 编队扩大?那么,身体方面也……诶诶!!什么都没有的说! 編成拡大?では,ボディの方も…いえっ!!なんでもありません!Play 편성확대? 그러면…바디 쪽도…아뇨, 아무것도 아니에요! Squadron expanded? Then, has my body expanded to... Ehhh!! Nothing!
Logistics (start) 嗯!……那么,我出发啦。 えっと!…では,行ってまいります。Play 그러니까, 그럼, 다녀오겠습니다! Ok! ...Then I'm off!
Logistics (end) 我回来了,我的身体,什么变化都没有吗? 只今戻りました。私の体,何も変わってません?Play 다녀왔습니다! 저의 몸… 뭔가, 바뀐 것 같지 않나요? I'm back, have my body changed at all?
Autobattle 这次,我会好好活跃一番的。 今回は私活躍しちゃいますよ。Play 이번에는 저, 활약해보이겠어요! This time, I will give it my best shot.
Title 少女前线! ドールズフロントライン!

Play

소녀전선! Girls' Frontline!

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Starting a combat mission 为了和平而战! 平和の為に,戦います!Play 평화를 위해서, 싸웁니다! I fight for peace!
Starting a battle 怎,怎么办? どぅ!どうしよう?Play 어, 어쩌죠. Wh...What to do...?
Skill activation 预备……开火! 用意…撃て!Play 준비…발사! Prepare... Fire!
这种敌人,靠我一个人就够了! こんな敵,一人でも充分ですよ!Play 이런 적, 혼자서도 충분해요! This kind of enemy, I can handle it on my own!
来吧,让我来做个了断吧。 さあ〜,私が止めをさします。Play 자… 제가 끝내겠습니다! Come, let me finish this.
Heavily damaged 呀——!真是的~~,讨厌…… ヤァ——!もぉ〜〜,嫌です…Play …싫어!! 이젠… 싫습니다… Ahh!! This is so annoying~~
Retreat 我果然……还是不行呢…… 矢っ張り私…駄目ですね…Play 역시 전… 안되네요… I... I'm really no good...
MVP 嗯~~,总算是胜利了呢。 んん〜〜〜何とか勝ちました。Play 후우, 어떻게든 이겼네요. Emmm~ We won at last.
Restoration 对不起,大概要去做调整了。 ごめんなさい,先ずは調整しなきゃ。Play 죄송합니다, 일단은 조정부터 하지 않으면… I'm so sorry, I think I will need adjustments again.
Attack Play

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Halloween 指挥官,今天是我一年里最喜欢的一天!大家都会给我很多零食,嘿嘿。 指揮官様、今日は私が一年で一番お好きな日です。みんながいっぱいお菓子をくれる日です、うふふ。Play 지휘관님. 오늘은 제가 1년 중에서 가~장 좋아하는 날이에요! 모두가 잔~뜩 과자를 주는 날이에요! 에헤헷! Commander, today is my favourite day of the year! Everyone always give me so much sweets, hehe.
Christmas 指揮官様、メリークリスマス!今年もサンタさんが来てくれるかな?Play 지휘관님, 메리크리스마스! 올해에도 산타씨가 와주려나?
New Year's Day 今年こそ、む… 胸も成長できるように頑張ります!

Play

올해에는…가, 가슴도 성장하도록…노력하겠습니다!
Valentine's day チョ… チョコレーとを作りました!良かったら飯上がってください!

Play

초, 초콜릿을 만들었습니다. 괜찮으시다면...드셔보세요. I... I made some chocolate! If you don't mind, please help yourself to it!
Tanabata 私のお願い事はもちろん…指揮官さまに内緒です!

Play

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Defense Play
Phrase Play
Tip Play
Loading Play

MOD3 Voice Lines

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Acquisition 我已经不是小孩子了哦?所以啊,指挥官,完全依赖我也没问题的。 私はもう、子供じゃないですよ。だから指揮官は、もっと私に頼ってもいいんです!Play
Introduction
Secretary 有了披风应该会帅气一点吧?嘻嘻,我好歹也是个成熟的战士,战士是该有一件披风的。 マントルがあれば、少しかっこよくなるのかな?へへ、一様一人前の戦士だから、マントルくらいは持つべきですよ!Play
啊,给我的早餐牛奶吗?谢谢指挥官……虽然我也不知道我现在还需不需要这些。 ふえ?このミルク私に?ありがとう、指揮官さま。でも、今の私に必要かどうか分かりませんけど。Play
战斗这种事情……从来都是毫无意义的吧?可是想要守护的东西,不战斗的话就守护不了…… 戦いって言うのは、元々意味はないのでしょう?でもやっぱり、何かを守るためには、戦わなくちゃ。Play
Secretary (post OATH)
欸欸?!您怎么会拿到这个……我还是踩了梯子才放到书柜最上面的……干嘛啦!提前帮您准备生日礼物有什么好笑的地方啦!真是的,今天的家务就让您来做了!
ええ?!どうしてそれを…わざわざ「」を使って、なの一番上おいたのに…。な、なによ?!先に誕生日プレゼントを用意しただけなのに、なんで笑うんですか?!もう!罰として、今日の家事は、指揮官さまがやってください!
Play
OATH
指挥官,这个……真的要给我吗?无论什么地方都很渺小的我,也可以陪在您的身边吗?…………嗯!我会的!
あら?指揮官さま?これは…私に?!何処も彼処も小っちゃい私ですが、お側にいてんですか?ええ!そうします!
Play
Greeting 今日も元気に行きましょう!Play
T-Doll Produced 新しい子ですよね?大丈夫!私の後ろに立っていればいいや!Play
Joining an echelon みんな、頑張りましょう!Play
Enhancement まだまだ足りませんよ!私は満足してません!Play
Dummy-linking 編成拡大?では、ボディの「」いいえ、何でもありません!Play
Logistics (start) えっと、では、行って参ります!Play
Logistics (end) ただいま戻りました!私の身体、なにも変わってません?Play
Autobattle 今回は私、活躍しちゃいますよ!Play
Title 少女前线! ドールズフロントライン!

Play

소녀전선! Girls' Frontline!

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Starting a combat mission 悪を倒すために、出撃!Play
Starting a battle お任せください!Play
Skill activation あなたたちでは、突破出来ません!Play
みんな、今です!Play
私一人で十分ですよ!Play
Heavily damaged ごめんなさい、また先に倒れちゃいました…Play
Retreat うぐ、まさか…私が…まだまだ…足りない…かな…Play
MVP 見てください!これこそ訓練の成果ですよ!Play
Restoration ごめんなさい、まずは調整しなきゃ。Play
Attack Play

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Halloween Play
Christmas Play
New Year's Day

Play

Valentine's day

Play

Tanabata

Play

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Defense Play
Phrase Play
Tip Play
Loading Play