|
|
Line 4: |
Line 4: |
| | GAIN_CN = 您好啊,指挥官,遇到麻烦了吗,尽管交给我。 | | | GAIN_CN = 您好啊,指挥官,遇到麻烦了吗,尽管交给我。 |
| | GAIN_JP =坊や、よろしくね、何かお困りかしら。 | | | GAIN_JP =坊や、よろしくね、何かお困りかしら。 |
| | GAIN_EN = | | | GAIN_EN = A Pleasure to meet you, young man. Fell free to let me know ... if you're ever troubled. |
| | characterid = DP28 | | | characterid = DP28 |
| | DIALOGUE1_CN = 香水?哼哼,其实是我的气息哦…… | | | DIALOGUE1_CN = 香水?哼哼,其实是我的气息哦…… |
Line 20: |
Line 20: |
| | INTRODUCTION_EN = | | | INTRODUCTION_EN = |
| | SOULCONTRACT_CN =哎呀,指挥官,终于迎来这一天了。今后就算后悔也来不及了。不过,我是不会让您有那种想法的,嘻嘻♪ | | | SOULCONTRACT_CN =哎呀,指挥官,终于迎来这一天了。今后就算后悔也来不及了。不过,我是不会让您有那种想法的,嘻嘻♪ |
| | SOULCONTRACT_JP =あら、指揮官、やっとこの日が来たのね、後で後悔しても知らないわよ、まあ、後悔なんて、させないけどね、ふふ、これからゆっくり、分からせてあげる。 | | | SOULCONTRACT_JP =あら、指揮官、やっとこの日が来たのね、後で後悔しても知らないわよ、まあ、後悔なんて、させないけどね、ふふ、これからゆっくり、分からせてあげる。 |
|
| | | SOULCONTRACT_EN =Oh, the commander, this day has finally come, I don't know if I regret later, well, I won't let you regret, but I will let you know slowly from now on. |
| | SOULCONTRACT_EN = | | | HELLO_CN = 小傢伙,早上好。今天有什麼安排呢?要不要讓姐姐我陪你練♀練? |
| | | HELLO_JP = 坊や、おはよう。今日は何をするつもり?おねーさんが鍛えてあげましょうか。 |
| | | HELLO_KR = |
| | | HELLO_EN = Good morning, young man. What are you doing to day? Would like Onee-san teaches you? |
| | | BUILDOVER_CN = 新人形製造完成了,我可能稍微有點嫉妒了呢,嗯哼哼。 |
| | | BUILDOVER_JP = 製造完了。少しだけ、焼いちゃうかも。んふふ。 |
| | | BUILDOVER_KR = |
| | | BUILDOVER_EN = Manufacture completed. Maybe, she look burnt just a little. Uhuhu |
| | | FORMATION_CN = 挺有眼光的嘛。 |
| | | FORMATION_JP = なかなか、見る目あるじゃない。 |
| | | FORMATION_KR = |
| | | FORMATION_EN = Not quite easy to see. |
| | | FEED_CN = 好的~辛苦了。 |
| | | FEED_JP = はい~ご苦労様。 |
| | | FEED_KR = |
| | | FEED_EN = Yes~ Good job. |
| | | COMBINE_CN = 編隊擴大了呢。你說,以後還有哪兒要變大呢? |
| | | COMBINE_JP = 編成拡大ね。じゃ、あとはどこを大きくする? |
| | | COMBINE_KR = |
| | | COMBINE_EN = Squadron expanded. well, where else to get bigger? |
| | | OPERATIONBEGIN_CN = 嗯嗯,原來如此。那我去去就回。 |
| | | OPERATIONBEGIN_JP = んん。あら、そう。じゃあ、行ってくるわね。 |
| | | OPERATIONBEGIN_KR = |
| | | OPERATIONBEGIN_EN = Hm Hm. Oh my, so. I will go then. |
| | | OPERATIONOVER_CN = 我回來了,你也差不多想我了吧。 |
| | | OPERATIONOVER_JP = 戻ったわよ。そろそろ私が、恋しくなったごろじゃない。 |
| | | OPERATIONOVER_KR = |
| | | OPERATIONOVER_EN = I back. It's not good about I getting lost. |
| | | BLACKACTION_CN = 別著急嘛,機會很快就會來的。 |
| | | BLACKACTION_JP = 焦らないで、チャンスはすぐやってくるわ。 |
| | | BLACKACTION_KR = |
| | | BLACKACTION_EN = Don't be rush, We'll get chance soon. |
| | |
| | | GOATTACK_CN = さぁ、軽い運動よ。行きましょう。 |
| | | GOATTACK_JP = さぁ、軽い運動よ。行きましょう。 |
| | | GOATTACK_KR = |
| | | GOATTACK_EN = Alright, Just a little exercise. Let's go. |
| | | MEET_CN = 哎呀你看,他們這是迷路了嗎。 |
| | | MEET_JP = あらあら、道に迷ったかしら。 |
| | | MEET_KR = |
| | | MEET_EN = Oh my, I wonder if i get lost. |
| | | SKILL1_CN =射撃準備! |
| | | SKILL1_JP =準備開火! |
| | | SKILL1_KR = |
| | | SKILL1_EN = Prepare opening fire! |
| | | SKILL2_CN =悄悄欺負他們一下也無妨吧? |
| | | SKILL2_JP =こっそり虐めっても、構わないでしょう。 |
| | | SKILL2_KR = |
| | | SKILL2_EN = I don't mind if you terminated. |
| | | SKILL3_CN = 我說,我們可不可以靠得再近一些? |
| | | SKILL3_JP = ねぇ、もうちょっとそばに寄ってもいいわよね? |
| | | SKILL3_KR = |
| | | SKILL3_EN = Hey, You may stop by for a while, right? |
| | | BREAK_CN = 挺能打的嘛...... |
| | | BREAK_JP = やるじゃない…… |
| | | BREAK_KR = |
| | | BREAK_EN = I can't .... |
| | | RETREAT_CN = ......我先撤了...... |
| | | RETREAT_JP = …先に、帰っているわよ… |
| | | RETREAT_KR = |
| | | RETREAT_EN = I must ... fall back |
| | | WIN_CN = 我都告訴你了,我是百戰百勝的。 |
| | | WIN_JP = 万に一つも負けはない。だから言ったでしょう。 |
| | | WIN_KR = |
| | | WIN_EN = There is no loss in any case. That's why I said. |
| | | FIX_CN = 稍稍有些累了呢,指揮官。你能幫我換下衣服嗎? |
| | | FIX_JP = ちょっと疲れちゃったわ指揮官。着換えを手伝ってくれる? |
| | | FIX_KR = |
| | | FIX_EN = I'm just tired a little, Commander. Can you help me change my clothes? |
| | |
| | ALLHALLOWS_CN = 今晚真是喧闹呢。指挥官,糖果好吃吗? | | | ALLHALLOWS_CN = 今晚真是喧闹呢。指挥官,糖果好吃吗? |
| | ALLHALLOWS_JP = 今夜は騒がしいわね、指揮官、キャンディーはいかが? | | | ALLHALLOWS_JP = 今夜は騒がしいわね、指揮官、キャンディーはいかが? |
| | | FIX_KR = |
| | | ALLHALLOWS_EN = It's a noise tonight, Commander, how about candy? |
| }} | | }} |