Welcome to IOPWiki, Commander.
We are searching for editors to complete gameplay topics in all games. You can contribute without an account. Learn how to contribute and join our Discord server.

FMG-9: Difference between revisions

Welcome to IOP Wiki. This website is maintained by the Girls' Frontline community and is free to edit by anyone.
Jump to navigation Jump to search
information idiot.freecore (19.224)
No edit summary
Line 142: Line 142:
| CHRISTMAS_KR = 보스. 메리 크리스마스에요! 저는 새해에 일어날 모든 에피소드를 알고 있다구요! 알고 싶으신가요?
| CHRISTMAS_KR = 보스. 메리 크리스마스에요! 저는 새해에 일어날 모든 에피소드를 알고 있다구요! 알고 싶으신가요?
| NEWYEAR_KR = 보스, 신년이에요! 그간 1년동안의 모두의 성장일지를 보고 싶으신가요? 그거야말로 제 역할이죠!
| NEWYEAR_KR = 보스, 신년이에요! 그간 1년동안의 모두의 성장일지를 보고 싶으신가요? 그거야말로 제 역할이죠!
| VALENTINE_KR = 올해의 보스 앞에 놓여진 이 초콜렛은 우정 초콜렛인가, 진심 초콜렛인가? 정체를 알고 싶나요? 전 그걸 알고 있는데 말이죠. 알고 싶으신가요?
| VALENTINE_KR = 보스 앞에 놓여진 이 초콜렛은 우정 초콜렛인가, 진심 초콜렛인가? 뭔지 아시겠나요? 전 알고 있는데... 알려 드릴까요?


| trivia =  
| trivia =  

Revision as of 12:06, 1 August 2018

FMG-919<img src="//iopwiki.com/images/c/c1/Infobox_name_3star.png" style="position:absolute;margin-top:355px;z-index:3"/><img src="//iopwiki.com/images/9/9e/Icon_SMG_3star.png" style="position:absolute;margin-left:1px;margin-top:1px;z-index:3"/><img src="//iopwiki.com/images/8/86/Icon_star.png" style="position:absolute;margin-left:225px;margin-top:2px;z-index:3"/><img src="//iopwiki.com/images/8/86/Icon_star.png" style="position:absolute;margin-left:200px;margin-top:2px;z-index:3"/><img src="//iopwiki.com/images/8/86/Icon_star.png" style="position:absolute;margin-left:175px;margin-top:2px;z-index:3"/><img src="//iopwiki.com/images/2/2c/Infobox_border.png" style="position:absolute;z-index:2"/><img src="//iopwiki.com/images/d/d8/FMG-9_S.png" id=fullart_S style="margin-top:21px;min-width:256px"/>
Information
Full name Magpul FMG-9
Country of Origin United States[1]
Manufacturer Magpul Industries[1]
Artist NorthAbyssor
Voice actor Serizawa Yu


FMG-9 is an obtainable Tactical Doll in the game.

Weapon Background

The Magpul FMG-9 is a prototype for a new generation of folding submachine guns, designed by Magpul Industries in 2008. Like other folding machine guns, it would be used for concealed carry and can be disguised as anything from a small package to an extra laptop battery. It is made out of a light-weight polymer material rather than metal, making it very light and easy to carry. It is also small enough even to fit in the back pocket of most everyday pants. It was developed for potential use by personal protection details such as the United States Secret Service. As of 2014 Magpul has indicated no intention of bringing the prototype to production.[1]

Character Info

Design

Personality

In-Game

Game Data

Stats
Chibi image
Health
Health
 Health
71(x1)141(x1) / 705(x5)
Health
Health
 Ammo
Health
Health
 Ration
25(x1) / 85(x5) 20(x1) / 60(x5)
  Acquisition
NORMALHEAVYDROP
--:--:--
Damage
Damage
 Damage
10 26
Evasion
Evasion
 Evasion
12 90
Accuracy
Accuracy
 Accuracy
2 13
Rate of Fire
Rate of Fire
 Rate of Fire
63 92
Movement Speed
Movement Speed
 Move Speed
12
Armor
Armor
 Armor
0
Critical Hit Rate
Critical Hit Rate
 Crit. Rate
5%
Critical Hit Damage
Critical Hit Damage
 Crit. Damage
50%
Armor Penetration
Armor Penetration
 Armor Pen.
10
Affects assault rifles
Increases damage by 10%
Increases evasion by 12%

Only obtainable as a boss battle drop or map clear S rank on chapter 2-4e, 2-6


Quotes

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Acquisition FMG9,申请加入。BOSS,这就是我的真面目没错,握手时请放心吧。 Play FMG-9이 보스의 지휘 하에 들어왔습니다. 아, 걱정 마세요. 지금은 변장하지 않았으니까요. FMG-9 is under your command now, boss. There's no cause for alarm, I'm not in my firing mode at the moment.
Introduction FMG-9折叠冲锋枪,是专为谍报工作设计的隐秘武器。以格洛克手枪为范本,折叠之后很容易隐藏呢,不过当成玩具的话,可是会吃亏的哦。至于真正的性能如何,BOSS,试试看就知道了。 FMG-9がボスの指揮下に入ります。安心してください、いまは変装してないですよ。 FMG-9 접이식 기관단총이라는 이름을 가졌으며, 첩보작전을 전문적으로 수행하기 위해 설계된 비밀무기예요. 글록 권총을 기반으로 만들어서, 접은 후에는 엄청 쉽게 숨길 수 있어요. 하지만, 장난감으로 여기신다면 쓴 맛을 보실 거예요. 진정한 성능에 대해서는 BOSS가 직접 써보시면 아실 거예요.
Secretary BOSS,想看谁的情报呢? ボス、みんなの個人情報見たいですか?ひひひ、毎度あり~。Play 보스~ 모두의 개인정보가 궁금하신가요? 이히히 매번 감사~ Please check the newest intelligence collected today, Boss.
(叹气)我也想……多被大家了解啊。 自分も…みんなにもっと知ってもらいたいですよぉ〜…Play 저도...모두가 좀 더 알아봐줬으면 좋겠어요. I wish... people would know me better.
BOSS,我的变装可不是COSPLAY,不能随便给您看……至少现在不行 自分の変装はコスプレと違いますよ!見せ物じゃないですよ!!Play 저의 변장은 코스튬 플레이와는 달라요! 가짜가 아니라구요~ My disguise isn't a form of cosplaying. It's not for show, okay?
Secretary (post OATH)
BOSS,大家邀请我参加周末的聚会,我该穿什么好呢?……认真点啦,我们在谈正经事啊……
BOSS, 주말파티에 초대받았는데 뭘 입고가면 좋을까? ...건성으로 말고, 진지하게 대답해줘...
OATH
原来……是这样吗?我还以为没有人了解真正的我……但是从今天起,我一定会充满勇气地站在大家面前吧,BOSS,能遇到您真的太幸运了。
自分を理解してくれる人なんていないと思ってた…。ボス、今日からはあなた専属の情報屋になります!自分はボスと出会えて本当に幸せです。
Play
저를 이해해주는 사람 따윈 없을 거라고 생각했어요. 보스, 오늘부터는 당신만의 전속 정보원이 될게요! 저는 보스와 만나서 정말로 행복해요.
Greeting ボス、今日の最新情報をチェックしてくださいね。Play 보스, 오늘의 최신 정보를 체크해 주세요.
T-Doll Produced 新人さんの情報は用意してありますよ!えへへー情報屋ですからぁ。Play 신입의 정보는 준비해 뒀다구요. 히히히, 정보원이니까요~
Joining an echelon やぁ、皆さんお久しぶり。そう!FMG-9でーす!Play 야아~ 여러분 오랜만이에요~. 네, FMG-9이랍니다~.
Enhancement おや、自分の情報もそろそろ更新しないとね。Play 어이구. 저의 정보도 슬슬 갱신해야겠는걸요.
Dummy-linking ありがとう。これで情報収集の効率が上がりました!Play 고마워요. 이걸로 정보 수집 효율이 올랐습니다.
Logistics (start) 潜入捜査なら自分に任せなさい。Play 잠입 조사라면 저에게 맡겨만 주세요!
Logistics (end) ここはもう調査済みです。Play 여긴 이미 조사가 끝났습니다!
Autobattle 皆さん、自分の情報通りに動いてくださいね。Play 여러분, 제 정보대로 움직여 주세요~

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Starting a combat mission 極秘任務開始です。Play 극비 임무, 개시에요!
Starting a battle 敵に見つかりました。相手を殲滅します!Play 적에게 포착되었습니다! 상대를 섬멸합니다!
Skill activation 捕まえました!Play 정보원의 이름으로!
すべての情報を掴みました。Play 잡았습니다!
情報屋の名にかけて!Play 모든 정보를 잡았습니다!
Heavily damaged うぐぅ…潜入がバレたのか!?Play 으으으... 잠입이 들킨 건가...?
Retreat 自分の情報が甘かったかなぁ?もっと収集せねば…。Play 제 정보가 물렀던 걸까요, 좀 더 수집하지 않으면...
MVP 作戦成功です!自分の情報が役に立ったよ!Play 작전 성공이에요! 제 정보가 도움이 되었다구요!
Restoration ごめんなさい、今回漏れた情報を収集しますから…。Play 미안해요, 이번에 얻은 정보를 수집할게요...

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Halloween 今晚的节日,对于擅长变装的我真是毫无挑战,不过,享受其中就是另一回事了呢。 このお祭りは返送得意とする自分には挑戦違いがないですよね。それよりもいたずらが自分の課題です。Play 이 축제는 변장이 특기인 저에게는 도전욕구가 안 생기네요. 그보다는 장난치는 쪽이 더 구미가 당기는 걸요.
Christmas ボス、メリークリスマスです。聖夜に起きたのエピソード自分全部してるんですよ。知りたいですか?Play 보스. 메리 크리스마스에요! 저는 새해에 일어날 모든 에피소드를 알고 있다구요! 알고 싶으신가요?
New Year's Day ボス、新年ですよ。この一年間のみんなの成長ぶりがみたいですか?それをまさに私の役目です!

Play

보스, 신년이에요! 그간 1년동안의 모두의 성장일지를 보고 싶으신가요? 그거야말로 제 역할이죠!
Valentine's day 今年のボス宛の義理チョコと本命チョコはどっちの方がと負い思います?ふふ、私はもうわかってますよ。知りたいですか?

Play

보스 앞에 놓여진 이 초콜렛은 우정 초콜렛인가, 진심 초콜렛인가? 뭔지 아시겠나요? 전 알고 있는데... 알려 드릴까요?


Trivia

  • She can only found in 2-6 and 2-4E boss
  • She uses the pronoun jibun (自分) to refer to herself, which is quite detached and military in nature

References