Welcome to IOP Wiki. This website is maintained by the Girls' Frontline community and is free to edit by anyone.
|
|
Line 112: |
Line 112: |
| Chambered with the 5.56x45mm NATO cartridge, FAMAS features a 3-round burst in addition to the semi and fully automatic fire mode. Feeds on a 25-round proprietary magazine, FAMAS is able to reach a rate of fire of 900 rounds per minute, up to an effect range of 300 metre. G2 variant has improved rate of fire and range, added compatibility with the NATO 30-round STANAG magazine. Other equipment such as rifle grenades are issued to FAMAS users, the same barrel could also fix bayonets. | | Chambered with the 5.56x45mm NATO cartridge, FAMAS features a 3-round burst in addition to the semi and fully automatic fire mode. Feeds on a 25-round proprietary magazine, FAMAS is able to reach a rate of fire of 900 rounds per minute, up to an effect range of 300 metre. G2 variant has improved rate of fire and range, added compatibility with the NATO 30-round STANAG magazine. Other equipment such as rifle grenades are issued to FAMAS users, the same barrel could also fix bayonets. |
|
| |
|
| Performance issues with the FAMAS including poorly quality polymer parts, poorly made/used magazine also creates malfunctioning of the rifle on occasions, overheating issues with continuous firing. The French army is currently replacing their servicing FAMAS F1 with the H&K made HK416F.<ref name="wiki"></ref>.
| | F1 model FAMAS rifle suffers from a few performance issues such as poor quality polymer parts, poorly made/used magazine creating malfunctions of the rifle on occasions, overheating issues with continuous firing. The French army is currently replacing their servicing FAMAS F1 with the H&K made HK416F.<ref name="wiki"></ref>. |
| | trivia = | | | trivia = |
| * Takes her work very seriously, no matter how small the task, she gives her all to complete them (And feels proud after completion). | | * Takes her work very seriously, no matter how small the task, she gives her all to complete them (And feels proud after completion). |
Revision as of 09:19, 15 January 2018
FAMAS69<img src="//iopwiki.com/images/8/81/Infobox_name_4star.png" style="position:absolute;margin-top:355px;z-index:3"/><img src="//iopwiki.com/images/9/93/Icon_AR_4star.png" style="position:absolute;margin-left:1px;margin-top:1px;z-index:3"/><img src="//iopwiki.com/images/8/86/Icon_star.png" style="position:absolute;margin-left:225px;margin-top:2px;z-index:3"/><img src="//iopwiki.com/images/8/86/Icon_star.png" style="position:absolute;margin-left:200px;margin-top:2px;z-index:3"/><img src="//iopwiki.com/images/8/86/Icon_star.png" style="position:absolute;margin-left:175px;margin-top:2px;z-index:3"/><img src="//iopwiki.com/images/8/86/Icon_star.png" style="position:absolute;margin-left:150px;margin-top:2px;z-index:3"/><img src="//iopwiki.com/images/2/2c/Infobox_border.png" style="position:absolute;z-index:2"/><img src="//iopwiki.com/images/5/53/FAMAS_S.png" id=fullart_S style="margin-top:21px;min-width:256px"/>
|
Information
|
Full name
|
Fusil d'Assaut de la Manufacture d'Armes de Saint-Étienne[1]
|
Country of Origin
|
French[1]
|
Manufacturer
|
Manufacture d'armes de Saint-Étienne (MAS),
GIAT Industries,
Nexter Systems[2]
|
Artist
|
KY
|
Voice actor
|
Eriko Matsui[3]
|
FAMAS is an obtainable Tactical Doll in the game.
Weapon Background
Character Info
Game Data
A relatively common 4* rarity AR unit, can be obtained from battle stage 0-1, 4-5, 5-5, 5-4E, 6-2, 6-3E, 7-1, 7-4E, 8-3, 9-4, 9-2E.
Quotes
Dialogue
|
Chinese
|
Japanese
|
Korean
|
English
|
Acquisition
|
准备迎接以一敌十的我,指挥官,您做好准备了吗?
|
指揮官殿、わたくしが貴軍に加勢すれば、百人力です。Play
|
|
I'm prepared to fight enemies ten times my number. Are you ready, Commander?
|
Introduction
|
FAMAS的名字来自于对武器和产地的缩写,研发的初衷是取代本国部分冲锋枪和轻机枪,经过多年的修改后最终装备于军方,并出口到多个国家。射速和命中上,我都有着出众的表现,请在适合的舞台上让我一展身手吧。
|
|
|
The name FAMAS is an abbreviation for my role and origin. Designed to replace my country's sub-machine guns and light machine guns, I underwent several years of changes in the military, before being exported to foreign markets. Speed and accuracy are my specialties, so please allow me to perform in a suitable stage.
|
Secretary
|
指挥官,有什么吩咐吗?
|
指揮官、なんのご用ですか。Play
|
|
Commander, your orders?
|
指挥官,别这样。现在还在工作呢。
|
指揮官、迷惑です、今はお仕事で忙しいんですから。Play
|
|
Commander, don't be like this. I'm working right now.
|
指挥官,别碰奇怪的地方啊……
|
指揮官、変なところを触るのは、止めてください…Play
|
|
Commander!? Please stop touching me in strange places...
|
Secretary (post OATH)
|
您的桌子又乱了,明明说了那么多次……算啦,无论多少次,我都会为您打理好的。
|
|
|
You desk is messy again, no matter how many times I tell you...Come on then, I'll take care of you like always.
|
OATH
|
这件完成了,那件也完成了,接下来是——诶?!……突然拿出这个,是给我的吗,指挥官?这件工作,我要用一生来打理,真的可以吗?
|
これも完了、あれも完了、次は…え?!は、指揮官、驚かさないでください。はあ、それは…一生かかる任務ですよ。本当に…いいんですか Play
|
|
This part has been finished, that part has been done, and now this...eh?! ...What is this all of a sudden, is this for me Commander? It will probably take me a life time to handle this task, is that ok?
|
Greeting
|
欢迎回来,我的指挥官。
|
お帰りなさいませ、指揮官。Play
|
|
Welcome back, my Commander.
|
T-Doll Produced
|
指挥官,来了个新人,去碰碰面吧。
|
指揮官、新入りが到着しました。顔を見に行きましょう。Play
|
|
Commander there is a new recruit, go meet her.
|
Joining an echelon
|
多谢厚爱,我必尽犬马之劳。
|
私で良ければ、全力を尽くします。Play
|
|
Thank you for your trust, I give it my all.
|
Enhancement
|
要是我一开始就有这样的力量,祖国也不至于......
|
始めからそんな力があれば、祖国は...Play
|
|
If I had this kind of power to begin with, my country wouldn't have...
|
Dummy-linking
|
编队扩大?多谢照顾,指挥官。
|
編成拡大?はっ、ありがとうございます、指揮官。Play
|
|
Formation expanded? Thank you Commander.
|
Logistics (start)
|
收到,开始歼灭任务。
|
了解、掃討任務開始!Play
|
|
Roger, begin operation.
|
Logistics (end)
|
我回来了,任务顺利完成。
|
戻りました、任務完了。Play
|
|
I returned, mission complete.
|
Autobattle
|
各位,由我来担任支援,别总待在这儿休息。
|
皆さん、支援なら私に任せてください。ここで休んではダメですよ。Play
|
|
Everybody, I'll do the support role, don't just stay here and rest.
|
Dialogue
|
Chinese
|
Japanese
|
Korean
|
English
|
Starting a combat mission
|
准备突破阵地!
|
敵陣に切り込みます!Play
|
|
Prepare to assault their formations!
|
Starting a battle
|
发现敌人,准备战斗。
|
敵軍に遭遇しました、戦闘態勢に入ります。Play
|
|
Enemy contact, prepare to engage
|
Skill activation
|
开火!
|
撃ちます!Play
|
|
Fire!
|
这发精确无误!
|
パーフェクトな一撃!Play
|
|
This will hit!
|
尽可能消灭更多的敌人!
|
出来るだけ多くの敵を殲滅しましょう。Play
|
|
Annihilate more enemies if possible!
|
Heavily damaged
|
没问题,还可以继续战斗......
|
ま…また大丈夫です…Play
|
|
No... No problem, I can still fight...
|
Retreat
|
为什么......要是我能再强一些的话......
|
も…もっと力があれば…Play
|
|
If... If only I was stronger...
|
MVP
|
这都是指挥官运筹帷幄的功劳。
|
指揮官の采配のおかげです。Play
|
|
This is all due to Commander's tactical guidance.
|
Restoration
|
开始补充傀儡:一个、两个、三个......
|
増員開始:一つ、二つ、三つ...Play
|
|
Refilling dummies, one, two, three...
|
Dialogue
|
Chinese
|
Japanese
|
Korean
|
English
|
Halloween
|
对万圣节什么的没兴趣……虽然能吃糖果也不错!
|
ハロウインなんかに興味はないです、ですが、お菓子はいただきます。Play
|
|
I don't have much interest in Halloween... But this candy is pretty tasty!
|
Christmas
|
|
Play
|
|
|
New Year's Day
|
|
Play
|
|
|
Valentine's day
|
|
Play
|
|
|
Trivia
- Takes her work very seriously, no matter how small the task, she gives her all to complete them (And feels proud after completion).
- As evidenced by the trigger guard and the straight 25-round magazine, she uses the original production variant currently in service with the French Army, the FAMAS F1. Although, the bayonet is incorrectly positioned under-barreled, where it should be above.
References