|
|
Line 29: |
Line 29: |
| |costume1 = Halloween | | |costume1 = Halloween |
| | GAIN_CN = 哦?新的长官吗?嗯……总之,好好相处吧。 | | | GAIN_CN = 哦?新的长官吗?嗯……总之,好好相处吧。 |
| | GAIN_JP = | | | GAIN_JP =うん?新しい指揮官?まぁー…仲良くやろっ…。 |
| | GAIN_EN = Oh? A new commander? Um... In any case, let's get along. | | | GAIN_EN = Oh? A new commander? Um... In any case, let's get along. |
| | DIALOGUE1_CN = 建议吗?反正您也不会认真听的吧? | | | DIALOGUE1_CN = 建议吗?反正您也不会认真听的吧? |
| | DIALOGUE1_JP = | | | DIALOGUE1_JP =アドバイス?聞いてどうするの? |
| | DIALOGUE1_EN = Advice? You won't pay attention anyway. | | | DIALOGUE1_EN = Advice? You won't pay attention anyway. |
| | DIALOGUE2_CN = 没关系……也不用非得装出一副在意我的样子。 | | | DIALOGUE2_CN = 没关系……也不用非得装出一副在意我的样子。 |
| | DIALOGUE2_JP = | | | DIALOGUE2_JP =大丈夫…気にしなくていい。 |
| | DIALOGUE2_EN = It's all right... There's no need for you to pretend to care about me. | | | DIALOGUE2_EN = It's all right... There's no need for you to pretend to care about me. |
| | DIALOGUE3_CN = 出身也好,原型也好,都是无所谓的东西吧,反正我只是件……服从命令的商品罢了。 | | | DIALOGUE3_CN = 出身也好,原型也好,都是无所谓的东西吧,反正我只是件……服从命令的商品罢了。 |
| | DIALOGUE3_JP = | | | DIALOGUE3_JP =出身も、原型(げんけい)もどうでもいいこと…どうせあたしはただの商品だから。 |
| | DIALOGUE3_EN = My background and my prototype are all meaningless... After all, I'm just a tool that listens to orders. | | | DIALOGUE3_EN = My background and my prototype are all meaningless... After all, I'm just a tool that listens to orders. |
| | DIALOGUEWEDDING_CN = 这样下去还能持续多久呢?演不下去就快点说吧,我可不想把这一切当真啊…… | | | DIALOGUEWEDDING_CN = 这样下去还能持续多久呢?演不下去就快点说吧,我可不想把这一切当真啊…… |
Line 45: |
Line 45: |
| | INTRODUCTION_EN = | | | INTRODUCTION_EN = |
| | SOULCONTRACT_CN =怎么会是这样的结果,我真的没料到呢。和您闹了这么多别扭,这次,就当作被您捉弄一回吧。不过别想着就这么算了哦,乖乖躺在我的手心里吧。 | | | SOULCONTRACT_CN =怎么会是这样的结果,我真的没料到呢。和您闹了这么多别扭,这次,就当作被您捉弄一回吧。不过别想着就这么算了哦,乖乖躺在我的手心里吧。 |
| | SOULCONTRACT_JP = | | | SOULCONTRACT_JP =(嘆く)こんな結果、思いもしなかった。たくさんいじめたから、たまにはいじめられてもいいかな。でもただで済むと思わないですよね。 |
| | SOULCONTRACT_EN = | | | SOULCONTRACT_EN = |
| | ALLHALLOWS_CN = 哪里——我很喜欢今晚啊。如果能让我永远留在鬼怪那一边,对大家一定也不错吧。 | | | ALLHALLOWS_CN = 哪里——我很喜欢今晚啊。如果能让我永远留在鬼怪那一边,对大家一定也不错吧。 |
Vector20<img src="//iopwiki.com/images/2/26/Infobox_name_5star.png" style="position:absolute;margin-top:355px;z-index:3"/><img src="//iopwiki.com/images/6/64/Icon_SMG_5star.png" style="position:absolute;margin-left:1px;margin-top:1px;z-index:3"/><img src="//iopwiki.com/images/8/86/Icon_star.png" style="position:absolute;margin-left:225px;margin-top:2px;z-index:3"/><img src="//iopwiki.com/images/8/86/Icon_star.png" style="position:absolute;margin-left:200px;margin-top:2px;z-index:3"/><img src="//iopwiki.com/images/8/86/Icon_star.png" style="position:absolute;margin-left:175px;margin-top:2px;z-index:3"/><img src="//iopwiki.com/images/8/86/Icon_star.png" style="position:absolute;margin-left:150px;margin-top:2px;z-index:3"/><img src="//iopwiki.com/images/8/86/Icon_star.png" style="position:absolute;margin-left:125px;margin-top:2px;z-index:3"/><img src="//iopwiki.com/images/2/2c/Infobox_border.png" style="position:absolute;z-index:2"/><img src="//iopwiki.com/images/6/69/Vector_S.png" id=fullart_S style="margin-top:21px;min-width:256px"/>
|
Information
|
Full name
|
KRISS Super V
|
Country of Origin
|
American
|
Manufacturer
|
KRISS USA, Inc.
|
Artist
|
SA
|
Voice actor
|
Hayami Saori
|
Vector is an obtainable Tactical Doll in the game.
Weapon Background
Character Info
Game Data
Quotes
Dialogue
|
Chinese
|
Japanese
|
Korean
|
English
|
Acquisition
|
哦?新的长官吗?嗯……总之,好好相处吧。
|
うん?新しい指揮官?まぁー…仲良くやろっ…。Play
|
|
Oh? A new commander? Um... In any case, let's get along.
|
Introduction
|
KRISS Vector冲锋枪,原本的名字是Super V。初次公布样本后,承蒙大家笑话了一年,直到后来才公布了真正的原型。样子虽然难入你们的法眼,不过都是为了让你们舒服才做成这样的,(冷笑)多少带点感激之情去使用吧。
|
|
|
|
Secretary
|
建议吗?反正您也不会认真听的吧?
|
アドバイス?聞いてどうするの?Play
|
|
Advice? You won't pay attention anyway.
|
没关系……也不用非得装出一副在意我的样子。
|
大丈夫…気にしなくていい。Play
|
|
It's all right... There's no need for you to pretend to care about me.
|
出身也好,原型也好,都是无所谓的东西吧,反正我只是件……服从命令的商品罢了。
|
出身も、原型(げんけい)もどうでもいいこと…どうせあたしはただの商品だから。Play
|
|
My background and my prototype are all meaningless... After all, I'm just a tool that listens to orders.
|
Secretary (post OATH)
|
这样下去还能持续多久呢?演不下去就快点说吧,我可不想把这一切当真啊……
|
|
|
|
OATH
|
怎么会是这样的结果,我真的没料到呢。和您闹了这么多别扭,这次,就当作被您捉弄一回吧。不过别想着就这么算了哦,乖乖躺在我的手心里吧。
|
(嘆く)こんな結果、思いもしなかった。たくさんいじめたから、たまにはいじめられてもいいかな。でもただで済むと思わないですよね。 Play
|
|
|
Greeting
|
|
Play
|
|
|
T-Doll Produced
|
|
Play
|
|
|
Joining an echelon
|
|
Play
|
|
|
Enhancement
|
|
Play
|
|
|
Dummy-linking
|
|
Play
|
|
|
Logistics (start)
|
|
Play
|
|
|
Logistics (end)
|
|
Play
|
|
|
Autobattle
|
|
Play
|
|
|
Dialogue
|
Chinese
|
Japanese
|
Korean
|
English
|
Starting a combat mission
|
|
Play
|
|
|
Starting a battle
|
|
Play
|
|
|
Skill activation
|
|
Play
|
|
|
|
Play
|
|
|
|
Play
|
|
|
Heavily damaged
|
|
Play
|
|
|
Retreat
|
|
Play
|
|
|
MVP
|
|
Play
|
|
|
Restoration
|
|
Play
|
|
|
Dialogue
|
Chinese
|
Japanese
|
Korean
|
English
|
Halloween
|
哪里——我很喜欢今晚啊。如果能让我永远留在鬼怪那一边,对大家一定也不错吧。
|
Play
|
|
|
Christmas
|
|
Play
|
|
|
New Year's Day
|
|
Play
|
|
|
Valentine's day
|
|
Play
|
|
|
Trivia
References